Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Фриц Лейбер Весь текст 2200.23 Kb

Мечи Ланкмара 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 188
серебряные прутья ледяными, нечеловеческими голубыми глазами, и мысль  эта
ему тут же разонравилась. Несмотря на теплое солнышко, он вздрогнул.
     Слинур между тем сказал:
     - Не должны животные изображать людей.
     И шкипер "Каракатицы" устремил мрачный  взгляд  на  безмолвных  белых
аристократов.
     - А вы слыхали легенду о... - начал  было  он,  но  умолк  и  покачал
головой, как будто решив, что это будет уже слишком.
     - Парус! - раздался крик из "вороньего  гнезда".  -  Черный  парус  с
наветренного борта!
     - Что за судно? - крикнул в ответ Слинур.
     - Не знаю, шкипер. Видна только верхушка паруса.
     - Не спускай с нее глаз, парень, - скомандовал Слинур.
     - Слушаюсь, шкипер.
     Слинур принялся расхаживать взад и вперед по палубе.
     - У Моварла паруса зеленые, - задумчиво проговорил Фафхрд.
     Слинур кивнул.
     - У илтхмарцев белые. У пиратов в основном красные.  Когда-то  черные
паруса были у ланкмарцев, но теперь  их  поднимают  лишь  на  погребальных
барках, которые далеко от берега не отходят. По крайней мере я никогда  не
слыхал...
     Мышелов перебил:
     - Ты говорил тут что-то о темной предыстории этого  плавания.  Почему
темной?
     Слинур подвел  друзей  к  гакаборту,  подальше  от  крепышей-рулевых.
Проходя под румпелем, Фафхрд вынужден был пригнуться. Склонив друг к другу
головы, все трое уставились на бурун за кормой.
     Наконец Слинур проговорил:
     - Вас долго не было в Ланкмаре. А вам известно,  что  это  не  первый
караван с зерном, отправленный к Моварлу?
     Мышелов кивнул:
     - Нам говорили, что был еще один. Но  он  исчез,  попал  в  шторм,  я
думаю. Тут Глипкерио что-то темнит.
     -  Их  было  два,  -  лаконично  отозвался  Слинур.  -  Пропали  оба.
Бесследно. И шторм тут ни при чем.
     - А что же тогда? - спросил Фафхрд и оглянулся на распищавшихся крыс.
- Пираты?
     - Моварл к  тому  времени  уже  отогнал  их  далеко  на  восток.  Оба
каравана, как и наш, шли под конвоем галеры. И оба вышли в хорошую  погоду
с попутным  западным  ветром.  -  Слинур  тонко  улыбнулся.  -  Глипкерио,
понятное дело, не сказал вам об этом - боялся, что вы откажетесь.  Мы  как
моряки и ланкмарцы, должны выполнять свой долг и стоять за  честь  города,
но в последнее время у Глипкерио были  трудности  с  подбором  специальных
агентов, которых он любит посылать на задания как запасную силу.  У  него,
конечно, варят мозги, у этого нашего сюзерена, хотя он  использует  их,  в
основном чтобы мечтать о посещении иных вселенских  пузырей  в  водолазном
колоколе или водонепроницаемом корабле, а сам  между  тем  развлекается  с
дрессированными девицами, наблюдает за дрессированными крысами, откупается
от врагов Ланкмара золотом и расплачивается с алчными союзниками  Ланкмара
зерном, а не солдатами. - Слинур  крякнул.  -  А  Моварл  уже  выходит  из
терпения.  Угрожает,  что  если  не  будет  зерна,  он  отзовет   патруль,
сдерживающий пиратов, объединится с кочевниками-минголами и напустит их на
Ланкмар.
     - Чтобы северяне, пусть даже не  живущие  в  снегах,  объединились  с
минголами? - возмутился Фафхрд. - Да быть того не может!
     Слинур посмотрел на него и ответил:
     - Вот что я скажу тебе, северный ты ледосос.  Ежели  б  я  не  считал
такой союз возможным, и даже  весьма,  и  ежели  б  Ланкмар  не  находился
поэтому в страшной опасности, то ни за что я не пошел бы с этим  караваном
- долг там не долг, честь не честь. То же самое и Льюкин, командир галеры.
Кроме того, я не думаю, что в противном случае Глипкерио послал бы Моварлу
в Кварч-Нар своих благороднейших дрессированных крыс и лакомую Хисвет.
     Что-то проворчав, Фафхрд недоверчиво спросил:
     - Так ты говоришь, что оба каравана пропали бесследно?
     Шкипер отрицательно покачал головой:
     - Первый - да. А обломок второго  нашел  один  илтхмарец,  шедший  на
торговом судне в Ланкмар. Это была палуба одного из зерновозов.  Она  была
буквально оторвана от бортов - кто и как это сделал, илтхмарец даже боялся
предположить. К чудом сохранившемуся куску поручней  был  привязан  шкипер
зерновоза, который погиб явно всего несколько часов  назад.  Лицо  у  него
было обглодано, а тело буквально изжевано.
     - Рыбы? - предположил Мышелов.
     - Морские птицы? - выдвинул свою версию Фафхрд.
     - А может, драконы? - раздался третий  голос  -  высокий,  звонкий  и
веселый, словно у школьницы. Собеседники обернулись, и Слинур, чувствуя за
собой вину, быстрее всех.
     Барышня Хисвет была ростом с Мышелова, но, судя по ее лицу, запястьям
и лодыжкам, много тоньше. На ее нежном лице с чуть удлиненным  подбородком
алел  маленький  рот  с  припухлой  верхней  губкой,  вздернутой  как  раз
достаточно для того, чтобы были видны два ряда жемчужных  зубов.  Цвет  ее
кожи был  кремово-белый,  с  двумя  пятнами  румянца  на  высоких  скулах.
Прекрасные  прямые  волосы,  совершенно  белые  и  лишь  кое-где  тронутые
серебром, спускались челкой на лоб, а на затылке были схвачены  серебряным
кольцом  и  болтались,  словно  хвост  единорога.  Белки   глаз   казались
фарфоровыми, радужная оболочка была  темно-розовой,  а  большие  зрачки  -
черные. Тело скрывалось под свободным платьем из фиолетового шелка, и лишь
время от времени ветер обрисовывал какой-либо  фрагмент  девичьей  фигуры.
Фиолетовый капюшон платья лежал на спине, рукава с  буфами  туго  облегали
запястья. Кожа на босых ногах была того же цвета, что и на лице, лишь чуть
розовели кончики пальцев.
     Девушка быстро посмотрела в глаза по очереди всем троим.
     - Вы шептались о гибели караванов. - В ее голосе слышалось обвинение.
- Фи, шкипер Слинур. Мы все должны быть смелыми.
     - Вот-вот, - согласился Фафхрд, с радостью подхватив  новую  тему.  -
Отважного человека не испугает и дракон. Мне не раз доводилось видеть, как
морские чудовища - с гребнями на спине, рогатые, иногда даже  двуглавые  -
резвятся в океанских волнах возле скал, которые моряки называют Когтями. Я
их не пугался - важно было лишь смотреть на  них  повелительным  взглядом.
Как здорово они играли: драконы догоняли драконих, а потом... - Тут Фафхрд
набрал в грудь побольше воздуха и рявкнул так, что рулевые  подскочили:  -
Хрюпс! Хрюпс!
     - Фи, воин Фафхрд, - с чопорным видом отозвалась зардевшаяся  Хисвет.
- Как вы нескромны! Сексуальные игры драконов...
     Но Слинур повернулся к Фафхрду и, схватив его за руку, закричал:
     - Тише ты, идиот!  Разве  не  знаешь,  что  сегодня  ночью  мы  будем
проходить мимо Драконьих скал? Накличешь ты нам беду!
     - Во Внутреннем море нет никаких  драконов,  -  смеясь,  заверил  его
Фафхрд.
     - Но кто-то же раздирает корабли на части, - упирался Слинур.
     Воспользовавшись этой  перепалкой,  Мышелов  отвесил  три  поклона  и
подошел к Хисвет.
     - Мы были лишены удовольствия лицезреть вас  на  палубе,  барышня,  -
учтиво проговорил он.
     - Увы, сударь, солнце меня не любит, - очаровательно просто  ответила
та. - Но теперь оно уже скоро зайдет и лучи его не столь жгучи. К тому же,
- передернувшись не менее очаровательно, продолжала она,  -  эти  грубияны
матросы... - Девушка осеклась, увидев, что Фафхрд  и  шкипер  "Каракатицы"
перестали спорить и приближаются к ним. - О, я не имела в виду вас,  милый
шкипер Слинур, - заверила она, протягивая руку и почти касаясь его  черной
куртки.
     - А не  угостить  ли  вас,  барышня,  налитой  солнцем  и  освеженной
ветерком  черной  сархеенмарской  сливой?  -  изящно  взмахнув  в  воздухе
Кошачьим Когтем, осведомился Мышелов.
     - Думаю, нет, - ответила Хисвет, не сводя глаз с  тонкого  острия.  -
Нужно бы отправить  Белых  Теней  в  каюту,  пока  не  наступила  вечерняя
прохлада.
     - Верно, - с льстивым  смешком  поддакнул  Фафхрд,  догадавшись,  что
девушка имеет в виду белых  крыс.  -  Как  мудро,  маленькая  госпожа,  вы
поступили, позволив провести им день на палубе, чтобы они не стремились  к
Черным Теням; я имею в виду их свободных черных собратьев и очаровательных
стройных сестер, которые, уверен, есть у нас в трюме.
     - На моем судне нет крыс - ни дрессированных, ни каких-то  других,  -
громко и сердито сказал Слинур. - Думаешь, у меня здесь крысиный  бордель?
Прощу прощения, барышня, - быстро добавил  он.  -  Я  хотел  сказать,  что
обычных крыс на борту "Каракатицы" нет.
     - Впервые  в  жизни  вижу  столь  благословенный  зерновоз,  -  решив
проявить терпимость, заметил Фафхрд.
     На западе пунцовый солнечный диск  коснулся  моря  и  сплющился,  как
мандарин. Хисвет оперлась спиной о  гакаборт  прямо  под  высоким  рулевым
веслом. Справа от нее стоял Фафхрд, слева Мышелов, который оказался  рядом
с сеткой со сливами, висевшей подле серебряных клеток.  Заносчивый  Слинур
отошел к рулевым и принялся о чем-то с ними беседовать,  а  может,  только
делал вид, что беседует.
     - Вот теперь я съела  бы  сливу,  воин  Мышелов,  -  мягко  попросила
Хисвет.
     Как  только  услужливый  Мышелов  отвернулся   и   стал   изящнейшими
движениями ощупывать сетку в поисках самого зрелого плода, Хисвет вытянула
правую  руку  и,  даже  не   взглянув   на   Фафхрда,   медленно   провела
растопыренными пальцами по его мохнатой  груди,  собрала  в  горсть  пучок
волос, больно ущипнула, после чего нежно пригладила ладошкой  взъерошенную
растительность.
     Когда Мышелов повернулся назад, ее рука  уже  была  опущена.  Девушка
томно поцеловала свою ладонь и той же рукой сняла сливу с кончика кинжала.
Чуть-чуть пососав плод в том месте, где его проколол Кошачий  Коготь,  она
передернулась.
     - Фи, сударь, - надула губки девушка. - Вы  обещали,  что  она  будет
налита солнцем, а она совсем холодная. И вообще к вечеру все  охлаждается.
- Хисвет задумчиво огляделась. - Вот воин Фафхрд весь пошел гусиной кожей,
- сообщила она, потом вдруг вспыхнула и укоризненно зажала рот ладошкой. -
Запахните куртку, сударь. Это спасет от простуды вас и  от  замешательства
девушку, которая привыкла видеть обнаженными лишь рабов.
     - А вот эта будет, пожалуй, вкуснее, - окликнул стоявший подле  сетки
Мышелов.
     Хисвет улыбнулась и бросила ему сливу, которую  уже  попробовала.  Он
швырнул ее за борт и кинул ей вторую. Она ловко поймала ее, поднесла, чуть
сдавив, к губам, печально, однако с улыбкой  покачала  головой  и  бросила
сливу назад. Мышелов, тоже ласково улыбаясь, поймал ее, кинул  за  борт  и
бросил девушке третью. Эта игра продолжалась довольно долго. У плывшей  за
"Каракатицей" акулы разболелся живот.
     Осторожно переступая лапками и  не  сводя  глаз  с  левого  борта,  к
молодым людям приблизился черный котенок. Фафхрд  мгновенно  схватил  его,
как  хороший  генерал  в  пылу  битвы  хватается  за  любую  благоприятную
возможность.
     - А вы видели корабельного котенка, маленькая госпожа? - спросил  он,
подходя к Хисвет и держа зверька в своих громадных ладонях.  -  Мы  должны
считать "Каракатицу" его кораблем, потому что  он  сам  прыгнул  на  борт,
когда мы отплывали. Смотрите, маленькая госпожа. Его нагрело солнышко,  он
теперь теплее любой сливы.
     С этими словами он протянул ладонь,  на  которой  сидел  котенок.  Но
Фафхрд не учел, что у котенка есть на все своя точка зрения.  Увидев,  что
его подносят к клеткам с крысами, котенок вздыбил шерстку и, когда  Хисвет
протянула руку, чтобы взять его, обнажив при этом в улыбке верхние зубы  и
пролепетав: "Бедненький  бродяжка",  яростно  зашипел  и  стал  отбиваться
передними лапками с выпущенными когтями.
     Охнув, Хисвет отдернула руку.  Не  успел  Фафхрд  отшвырнуть  котенка
прочь, как тот вскочил ему на голову, а оттуда - на  самый  верх  рулевого
весла.
     Мышелов бросился к Хисвет, одновременно кляня  Фафхрда  на  чем  свет
стоит:
     - Олух! Деревенщина! Ты же знал, что эта тварь совсем дикая! - Затем,
повернувшись к Хисвет, он тревожно спросил: - Вам больно, барышня?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 188
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама