Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 117
подлокотник  кресла,  косяк  двери  или  еще  что-то  в  этом  роде,  -  и
спокойнехонько уходит, прихватив  с  собой  прут.  А  утром,  обнаружив  в
спальне княжны два тела, все подумали бы, что  это  господин  виконт  убил
госпожу Жоанну, но в последний момент она  толкнула  его,  то  ли  он  сам
потерял равновесие - так или иначе он упал, ударился о  что-то  головой  и
тоже умер. Так сказать, его постигла кара Божья на месте преступления.
     - Пречистая Дева Памплонская! - повторила  Маргарита;  это  выражение
она употребляла лишь в состоянии крайнего потрясения. - Но ведь...
     - Вы хотите  сказать,  что  тогда  возник  бы  законный  вопрос:  что
побудило  Рикарда  Иверо  пойти   на   убийство   кузины?   Злоумышленники
предусмотрели и это. В том пакете, где якобы... Да, кстати, Симон. Пакет у
тебя?
     Симон утвердительно кивнул, извлек из-за  отворота  камзола  довольно
внушительного вида пакет и молча передал его Эрнану.
     - Вот здесь, - сообщил своим слушателям Шатофьер, -  по  идее  должны
находиться долговые расписки  виконта,  выкупленные  графом  Бискайским  у
ростовщиков. На самом же деле этот пакет  содержит  документы,  призванные
объяснить мотивы,  побудившие  Рикарда  Иверо  совершить  убийство  княжны
Жоанны.   Посмотрим   теперь,   насколько   богата   фантазия   у    наших
злоумышленников. - С этими словами он вытряхнул содержимое пакета себе  на
колени. Вдруг лицо его вытянулось, брови изумленно поползли вверх. -  Черт
меня дери со всеми потрохами! Это действительно долговые расписки!
     Фернандо и вовсе был ошеломлен.
     - Что?! Мои расписки!.. Как же так?
     Эрнан пристально поглядел на него.
     - Ага! Стало быть, вы тоже не ожидали их увидеть? Ну!
     Фернандо промолчал; взгляд его затравленно метался по комнате.
     - Так это ваши расписки? - не унимался Шатофьер. - Это вы их скупили?
Не граф Бискайский?
     - Что произошло,  сударь?  -  осведомилась  Маргарита.  -  Вы  что-то
напутали?
     - Да нет. Пожалуй, что нет. Пожалуй,  это  сам  дон  Фернандо  что-то
напутал - взял не тот пакет или... Ах ты ж черт! - громко воскликнул он  и
вскочил на ноги. - Неужели?.. Прошу  прощения,  сударыня.  Филипп,  Симон,
присмотрите за пленником. Гастон, за мной... Я сказал - за мной! Скорей!
     Как угорелые они выбежали из прихожей, едва не столкнувшись в  дверях
с только что вошедшей Бланкой. Она недоуменно поглядела  им  вслед,  затем
повернулась к оставшимся.
     - Что с ними стряслось?
     - Думаю, -  ответил  Филипп,  -  они  побежали  ловить  тво...  графа
Бискайского. Как я понял, Александр подсунул Фернандо большущую  свинью  -
вернее, пакет с долговыми расписками.
     - А?!
     - Вот-вот, оно самое. - Филипп бросил быстрый взгляд на  кастильского
принца. - Оказывается, это Фернандо выкупил у евреев  все  векселя  кузена
Иверо.
     - Так я и думала. Ведь у Александра не нашлось бы таких средств, а  к
услугам Фернандо казна Уэльвы и сокровища иезуитов.  -  Бланка  подошла  к
наваррской принцессе и положила руку  ей  на  плечо.  -  Мне  очень  жаль,
кузина. У меня просто нет слов...
     Маргарита обхватила руками ее талию и прижалась к ней лицом. Плечи ее
задрожали.
     Бланка погладила ее по голове.
     - Я представляю, как тебе больно, дорогая.  В  сущности,  Рикард  был
хорошим человеком, не то что мой брат Фернандо - его гнусная выходка  меня
безмерно огорчила, но не скажу, что я очень удивлена. Я всегда знала,  что
он мерзкий негодяй.
     - Да-а, сестричка у меня что надо, - ухмыльнулся Фернандо, исподлобья
глядя на нее. - Нечего сказать...
     - Вот и не  говори  ничего,  раз  сказать  тебе  нечего,  -  спокойно
произнесла Бланка, отстраняясь от Маргариты. Она села в  свободное  кресло
между Филиппом и Симоном и продолжала: - И возблагодари Господа, Фернандо,
что твоя участь зависит не от меня, а от Альфонсо. Так  у  тебя  еще  есть
шанс остаться в живых.
     Филипп невольно поежился.
     - Ну как? - обратился он к Бланке. - Ты что-нибудь выведала у Жоанны?
     - Да. Но про это чуть позже, когда вернется господин де  Шатофьер.  Я
не хочу повторяться, особенно, когда речь идет  об  очень  неприятных  для
всей нашей семьи вещах.
     - А как там Жоанна? - спросила Маргарита.
     - У нее истерика. Но она уже понемногу успокаивается.
     - И ты оставила ее одну?!
     - Нет. С ней господин Гамильтон.
     - Гамильтон? А он-то здесь при чем?
     Бланка вздохнула.
     - Это будет еще один скандал, вернее, скандальчик. Жоанна  собирается
выйти за него замуж.
     - Вот те на! - Маргарита ненадолго задумалась, а потом махнула рукой.
- Ну и пусть себе женятся, мне-то какое дело.
     Филипп и Бланка недоуменно переглянулись.
     "Что-то случилось," - поняли они.
     - И ты не станешь возражать? - спросила Бланка.
     - А почему я должна возражать? Мне этот  мезальянс  только  на  руку.
Ведь когда Александра казнят, Жоанна станет графиней Бискайи, и  для  меня
было  бы  гораздо  хуже,  если  бы  она  вышла,  скажем,  за  виконта   де
Сан-Себастьян.
     - Понятно, - сказала Бланка, впрочем, нисколько не  убежденная  таким
аргументом. - Ах да, Филипп, ты упоминал  о  долговых  расписках.  В  чем,
собственно, дело?
     Филипп вкратце рассказал о том, как в  пакете,  где  предположительно
должны были находиться компрометирующие Рикарда Иверо документы, оказались
его долговые расписки.
     - По выражению лица Фернандо было ясно, что версия  Эрнана  верна,  -
добавил затем он. - Лично я не имею на сей счет никаких сомнений.  Но  при
виде этих векселей у него аж челюсть отвисла.  Вероятно,  граф  Бискайский
задумал какую-то хитроумную игру  и  в  самый  последний  момент  подменил
пакет.
     - Ага. И господин де Шатофьер с господином  Альбре,  как  я  понимаю,
направились в покои Фернандо - проверить, нет ли там графа?
     - Думаю, да.
     Некоторое время они  молча  ожидали  возвращения  Эрнана  и  Гастона.
Бланка протянула Филиппу руку, и он сжал ее в своей руке. Маргарита кусала
губы и глубоко дышала носом. Фернандо тупо глядел себе под ноги.
     - Кузина, - первой отозвалась Бланка.  -  Что  ты  думаешь  делать  с
Рикардом?
     - Ничего.
     - Как это ничего.
     - А вот так. Он сам себя достаточно наказал... Бланка, прошу тебя, не
будем говорить о Рикарде.
     Она снова умолкли и молчали так до прихода Эрнана. Тот  явился  один,
без Гастона.
     - А где кузен Альбре? - первым делом осведомилась Маргарита.
     - Я велел ему от вашего имени поднять на ноги  гарнизон  и  прочесать
весь замок и его окрестности. Граф Бискайский не мог далеко уйти.
     - Вы его упустили?
     - Да, мы пришли слишком поздно.
     - Но хоть что-нибудь обнаружили?
     - О да, моя принцесса. Мы много чего обнаружили... то бишь  кого.  Но
обо всем по порядку. - Он бухнулся на диван рядом с  Фернандо  и  похлопал
его по плечу. - Боюсь, приятель, ваш сообщник здорово подставил вас.
     - Как это понимать? - спросила Бланка.
     - Сейчас объясню, сударыня. Но прежде всего -  чем  закончилась  ваша
беседа с княжной? Если я не ошибаюсь, ей ровным счетом ничего не известно.
     - Ошибаетесь, граф. Она кое-что знает.
     - Вот как! И что же?
     Бланка бросила на брата испепеляющий взгляд.
     - Оказывается, Фернандо, вместе с  иезуитами,  готовит  покушение  на
жизнь Альфонсо. Они разработали план его отравления.
     - Черти полосатые? - выругался Филипп.
     - Господи Иисусе! - бледнея от ужаса, произнес Симон.
     Маргарита пробормотала  что-то  насчет  Пречистой  Девы  Памплонской,
наградив ее весьма нелестными эпитетами.
     - Это правда... кузен? - спросила она у Фернандо, с трудом  выговорив
последнее слово.
     - Я не собираюсь комментировать слова этой сучки, - злобно огрызнулся
тот, неизвестно, кого имея в виду - Бланку или Жоанну.
     Филипп встал с кресла, подошел к Фернандо и наотмашь  ударил  его  по
лицу.
     - Это тебе за сучку, - спокойно произнес он  и  возвратился  на  свое
место.
     Фернандо было вскочил на ноги, но Эрнан тут же толкнул его обратно на
диван.
     - Все в порядке, приятель, не  петушитесь.  В  дальнейшем,  чтобы  не
утруждать Филиппа, я буду  сам  давать  вашему  высочеству  по  светлейшей
образине за каждое бранное слово в присутствии дам... Итак, моя принцесса,
- повернулся он к  Бланке.  -  Прошу  вас,  продолжайте.  Княжне  известны
какие-нибудь детали заговора?
     - Нет. Это все, что она узнала от брата.
     Фернандо снова подхватился.
     - От БРАТА?! - в неописуемом ужасе вскричал он.  -  Так  это  он  сам
рассказал ей! Она ничего не подслушала!
     Эрнан опять усадил его и испытующе посмотрел ему в глаза.
     - Ну? Теперь вы поняли, монсеньор,  как  жестоко  вас  надул  ваш  же
сообщник? Может быть, начнем понемногу раскалываться?
     Однако Фернандо плотно сжал губы и промолчал.
     - Ладно, - сказал Эрнан. - Госпожа Бланка, у  меня  к  вам  еще  один
вопрос. Вы, случайно, не спрашивали у княжны,  когда  брат  поведал  ей  о
заговоре дона Фернандо?
     - На следующий день после вашего приезда.
     - Так, так, так. Ясненько. И как же он преподнес ей свой рассказ?
     - Дескать, Фернандо доверился ему, рассчитывая на поддержку, но он не
намерен впутываться в это  грязное  дело  и  собирается  убедить  Фернандо
отказаться от своих планов.
     - И, конечно же, взял с нее слово молчать?
     - Да. Александр сказал, что покушение намечено аж на ноябрь, и если к
концу празднеств ему не удастся отговорить Фернандо, он  сам  сообщит  обо
всем Альфонсо.
     - И княжна поверила ему?
     - Ну, разумеется! Вы просто не знаете Жоанну - она так доверчива.
     - И кроме того, - добавила Маргарита, -  Жоанна  явно  преувеличивает
достоинства брата, приписывает ему какие-то несуществующие  добродетели...
Не все, хватит  об  этом.  Теперь  ваш  через  рассказывать,  господин  де
Шатофьер. Что вы обнаружили в покоях Фернандо? Есть ли  у  вас  объяснение
всему происходящему?
     - Да, пожалуй, есть. Но я попрошу у  вас,  сударыни,  еще  минуту  на
размышления. Мне нужно согласовать новые факты с моими  предположениями  и
кое-что уточнить для себя. - Поскольку дамы не  возражали,  Эрнан  немного
помолчал, собираясь с мыслями, затем заговорил: - По-моему, все  сходится.
Более того, рассказ  госпожи  Бланки  и  реакция  на  него  дона  Фернандо
позволяют мне уже  не  предполагать,  но  утверждать.  Итак,  не  подлежит
никакому сомнению, что дон Фернандо  сговорился  с  Инморте  убить  своего
брата, чтобы занять его место на престоле. Несомненно также и то,  что  он
поведал графу Бискайскому о своих планах.
     - Но зачем? - спросила Маргарита.
     - Зачем? - повторил Эрнан, вопросительно глядя на Бланку. - Если я не
ошибаюсь, дон Фернандо, хоть и редкостный интриган, человек,  в  сущности,
наивный, не отличается особым умом и не умеет держать язык за зубами.
     Бланка кивнула.
     - Это не лестная, но  очень  меткая  характеристика,  господин  граф.
Фернандо таков. Разумеется, он не стал  бы  поверять  свои  тайны  первому
встречному, но они с Александром сдружились еще в прошлом году в Толедо...
     - И я подозреваю, - добавил Филипп, - что  граф  Бискайский  также  и
соратник Фернандо по тайному братству иезуитов.
     - Как же так? - недоуменно отозвался Симон. - Ведь они  оба  женатые.
Как они могут быть иезуитами?
     Бланка  и  Маргарита  одновременно  взглянули  на  него  -   одна   с
изумлением, другая с умилением.
     - Будь здесь Гастон, - улыбаясь, произнес Филипп, - он бы сказал:  "И
за кого только я выдал свою единственную сестру!"
     Бланка взяла Симона за руку и терпеливо объяснила:
     - Филипп просто-напросто имел в виду, что как и  мой  брат  Фернандо,
мой муж каким-то образом связан с Инморте.
     - И это очень существенно, - отметил Эрнан. - В противном случае, моя
теория окажется несостоятельной. Впрочем, я уверен, что не ошибаюсь; таким
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама