Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 298.88 Kb

Девственица-бродяга

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 26
добралась до нас на попутках и собиралась и дальше ехать таким способом. Я
подумала, что она, должно быть, плохая девушка. Но она  сказала  мне,  что
большинство мужчин ведут себя вполне прилично,  что  некоторые  даже  дают
деньги, чтобы помочь ей. Я спросила о тех, которые ведут себя не прилично,
и она рассказала мне об этом приеме с ключом зажигания. Она  сказала,  что
каждый раз перед тем как сесть в машину,  она  смотрит,  с  какой  стороны
замок зажигания, и, если дело  оборачивается  плохо,  всегда  прибегает  к
этому способу.
     - Значит, его-то вы и применили тем вечером, когда встретили  мистера
Эдисона?
     - Да.
     - Вы можете вспомнить место, где мистер Эдисон посадил вас?
     - Да. Это было у дренажной трубы.
     - Расскажите подробнее, как все произошло?
     - Я вышла из машины. Тот человек наговорил мне Бог знает  что,  но  в
конце концов уехал. Я так перепугалась!  Сначала  я  даже  и  не  пыталась
остановить какую-нибудь другую машину. Каждый раз, заслышав звук двигателя
за спиной, я сходила с дороги и пряталась в кустах.  Так  я  прошла  около
мили. Я боялась, что он может вернуться.
     - Сколько же вы так прятались?
     - Минут тридцать-сорок.
     - И что потом?
     - Я устала и села на мосту у дренажной трубы.
     - И много машин проехали мимо вас, пока вы там сидели?
     - Ни одной. Первой была машина мистера Эдисона.
     - Вы услышали звук мотора?
     - Да. Я заметила, что машина мистера Эдисона  появилась  откуда-то  с
боковой дороги. Я по звуку поняла, что сначала он ехал  почти  параллельно
шоссе, потом  услышала,  как  под  колесами  машины  заскрипел  деревянный
мостик. Потом машина выехала на дорогу. Я слышала, как водитель переключил
передачу, слышала, как плавно работает двигатель  и...  Понимаете,  я  уже
слишком устала, выбирать не приходилось.
     - Сколько же времени вы сидели у этой трубы?
     - Не знаю. Минут пять, может, больше. В такое время  на  этой  дороге
мало машин, это ведь не магистраль.
     - Когда вы были там, вы не слышали звука, похожего на выстрел?
     - Выстрел? Нет, но раза четыре или пять  раздался  звук,  похожий  на
хлопок двигателя.
     - Откуда он доносился?
     - Сбоку. Это, должно быть, был автомобиль мистера Эдисона.  Но  точно
не скажу.
     - Вы слышали выхлопы?
     - Да, пять или шесть.
     - Опишите их. Как они шли? Сначала один, потом еще один, потом серия?
     - Нет, все сразу. Почти одновременно. Я еще удивилась -  так  бывает,
когда грузовик идет под гору... или, когда кто-то заводит машину, а она не
заводится.
     Мейсон внимательно посмотрел на ее хорошенькое личико.
     - Раньше вы ничего не упоминали об этих звуках.
     - Да мне и в голову не пришло. А  зачем?  Просто  тарахтение  старого
автомобиля.
     - И один за другим, почти слитно?
     - Один, сразу же другой, потом три или четыре почти слитно.
     - И все?
     - Да, я решила, что после этого машина завелась.
     - Но прошло некоторое время, прежде чем показался мистер Эдисон?
     - Да.
     - Сколько прошло?
     - Около минуты.
     - Около минуты?
     - Ну минуту, может даже две. Теперь я начинаю  думать,  что  это  был
действительно мистер Эдисон, он заводил машину.
     В этот момент в квартиру кто-то позвонил, потом  принялся  стучать  в
дверь:
     - Откройте, иначе мы вышибем  дверь,  -  донесся  голос  Холкомба.  -
Именем Закона, откройте!
     - Именем Закона? - переспросила Вероника.
     - Это связано с вашими хлопками, - заметил Мейсон.
     - Ну зачем  так  шуметь,  вот  запасной  ключ  от  этой  квартиры,  -
послышался второй голос из коридора.
     Ключ повернулся,  и  в  квартиру  вошли  лейтенант  Трэгг  и  сержант
Холкомб.
     - Так-так, - сказали Трэгг. - Прервали важный разговор?
     - Да, прервали, - ответил Мейсон.
     - Лейтенант, а ведь похоже, что он  оказывал  давление  на  свидетеля
обвинения, - сказал Холкомб.
     - Это свидетель защиты, господа, - улыбнулся Мейсон.
     - Это вы сейчас так думаете,  -  сказал  Трэгг.  -  Но  вам  придется
изменить свое мнение, когда она расскажет нам всю  правду.  Вам  известно,
что нам нужна эта  девушка,  чтобы  точно  установить  место,  где  Эдисон
встретил ее?
     - Но вы же сами сказали, что это будет вечером, - заметил Мейсон.
     - Ну и что?
     - То, что еще не вечер.
     - Она - свидетель обвинения.
     - Спорить с вами бесполезно, господа,  -  сказал  Мейсон.  -  Пойдем,
Делла.
     Выйдя в коридор, Делла убрала блокнот и посмотрела на Мейсона.
     - Ну, что?
     - Не знаю, - ответил Мейсон. - Трэгг скоро выяснит,  что  именно  нам
рассказала Вероника. Но он не поймет всего значения ее слов.
     - Но ведь она же ему все расскажет!
     - Он все равно не поймет. К тому же,  когда  он  покончит  со  своими
вопросами, она вконец запутается. Если только она не самый изощренный лжец
в семнадцати штатах.
     - Мне кажется, - горько  усмехнулась  Делла,  -  что  в  восемнадцати
штатах.
     - Неужели? - спросил Мейсон.
     Делла Стрит раздраженно надавила кнопку лифта.
     - Весь ее рассказ о хлопках в двигателе, бесспорно, ставит Эдисона  в
крайне щекотливое положение.
     Они вошли в кабину лифта, поднялись на  два  этажа  и  направились  к
квартире Деллы Стрит. Делла вставила ключ в  скважину,  сделала  несколько
попыток повернуть его в замке, но безуспешно.
     - Что такое? Не хочет открываться...
     Мейсон взял у нее ключ и попытался сам открыть дверь. Безрезультатно.
     - Черт возьми, Делла, может быть, дверь вовсе не заперта.
     Адвокат потянул ручку двери, и она открылась.
     - Действительно, - сказала Делла, - неужели я не заперла дверь?
     - По всей видимости, так.
     - Не может быть. Я всегда запираю.
     - Ладно, оставим это. Перед нами стоит проблема, как спасти  Эдисона.
Положение крайне неприятное. Его машина была там примерно в  то  же  самое
время, когда произошло убийство. Стреляли из его револьвера. Свидетельница
показывает, что слышала хлопки, когда он  был  там.  Нетрудно  догадаться,
какую версию выдвинет полиция.
     - Зачем было вынимать из револьвера патроны? - спросила  вдруг  Делла
Стрит после некоторого молчания.
     - Очевидно, тот, кто совершил убийство, решил, что  если  полиция  не
найдет патроны, которые были в барабане,  то,  стало  быть,  нельзя  будет
доказать, что роковая пуля была выпущена именно из этого револьвера.
     - Но зачем тогда было выбрасывать револьвер  на  месте  преступления?
Ведь полиция легко определит владельца по номеру, - сказала Делла Стоит.
     - Так ведь Эдисон говорил,  что  револьвер  нашли  случайно,  полиция
просто  шуровала  в  том  месте,  и  луч  фонаря  отразился  от   стальной
поверхности. Револьвер  лежал  за  булыжником  в  русле  высохшего  ручья,
заметить его было почти невозможно. Сам булыжник был фута два в диаметре.
     - Так ты считаешь, что убийца - Эдисон?
     - Эдисон не станет убивать, - ответил Мейсон.  -  Он  импульсивный  и
раздражительный  человек,  но  он  привык  взвешивать  последствия   своих
поступков.
     В этот момент зазвонил телефон. Делла взяла трубку.
     - Да. Это ты, Пол? Да, шеф здесь. - Она протянула трубку  Мейсону.  -
Дрейк хочет говорить с тобой.
     Держа в одной руке  трубку,  Мейсон  ухитрился  другой  рукой  зажечь
спичку и прикурить.
     - Алло! Пол? Привет! - проговорил он, выпуская  изо  рта  голубоватую
струйку дыма и задувая спичку.
     - Перри, спрячь  куда-нибудь  Веронику.  Куда  угодно,  только  пусть
исчезнет. Полиция собирается потрясти Деллу Стрит.
     - Поздно, - сказал Мейсон. - Полицейские уже здесь.
     - Ничего не нашли?
     - Нашли Веронику.
     - Боже! Она же все расскажет!
     - Она уже рассказывает. Ее забрали Холкомб и Трэгг.
     - Будь осторожен, Перри. Холкомб может подстроить тебе ловушку.
     - Я постараюсь, - пообещал Мейсон и повесил трубку. - Дрейк  говорит,
что Холкомб может подстроить мне ловушку. Вдобавок  ко  всему,  то  ли  ты
забыла запереть дверь,  то  ли  кто-то  открыл  ее  другим  ключом.  Стоит
проверить, - сказал Мейсон.
     - Но не могли же они...
     - Они могли поставить магнитофон. Надо проверить.
     Он начал осматривать квартиру, заглядывая за все  картины,  отодвигая
занавески, проверяя все углы. Делла присоединилась к нему.
     - Ничего не видно, - сказал Мейсон,  переворачивая  подушку  большого
кресла. - Вот это да! - вдруг воскликнул он.
     Делла подбежала к адвокату.
     - Что это?
     В кресле под подушкой лежали шесть пустых гильз от патронов  тридцать
восьмого калибра.
     - Подброшенное вещественное доказательство, - сухо ответил Мейсон  на
вопрос Деллы.
     - Их положил сюда Холкомб?
     - Если здесь сидела Вероника, это  могла  сделать  она.  Или  Лоррейн
Фэррел. Когда, ты говоришь, она заходила к тебе?
     - Она была здесь лишь минутку.
     - Она подходила близко к этому креслу?
     - Да. Она на секунду присела в него.
     - И Вероника тоже сидела в нем?
     - Да.
     Мейсон задумался.
     - Что же делать? - спросила Делла Стрит.
     - Если это ловушка, то мы должны позвонить в полицейское Управление и
сообщить о находке. Этим мы поставим Холкомба на  место.  Если  нет,  если
кто-то другой оставил их здесь, то нам стоит избавиться от  них,  но  так,
чтобы не попасться.
     - А если это все же ловушка?
     - Тогда мы пропали.
     - Как же узнать - ловушка это или нет?
     - Во-первых, нужно точно установить, была ли заперта дверь.
     - Конечно.
     - Мне кажется, что, уходя, ты не спустила собачку. Голова была занята
другим, вот ты и забыла.
     - А что будет, если позвонить в полицию и сказать, что мы  нашли  эти
гильзы?
     - Тогда нашему клиенту придется еще хуже. Если бы я попытался  скрыть
это вещественное  доказательство,  то  неужели  я  настолько  глуп,  чтобы
хранить его в твоей квартире? Но публике на  это  наплевать.  Я  уже  вижу
кричащие  заголовки  газет:   "Адвокат   Эдисона   утаивает   вещественные
доказательства!  Полиция  нашла  стреляные  гильзы  в  квартире  секретаря
Мейсона!"
     - Да, это можно себе представить, - сказала Делла.
     - Но если это подстроено полицией, и я попытаюсь вынести  отсюда  эти
гильзы, и полиция при  этом  задержит  меня...  Делла,  у  тебя  здесь  не
найдется резинки?
     - Какой резинки?
     - Желательно потолще.
     - Я посмотрю. Но зачем?
     - Я хочу выбраться из ловушки, - улыбнулся Мейсон.
     Резинка нашлась. Мейсон привязал ее  к  двум  перекладинам  в  спинке
стула, соорудил вполне приличную рогатку и открыл окно.
     - Когда-то я был неплохим стрелком из таких орудий, - сказал адвокат.
     Он тщательно вытер с  гильзы  отпечатки  пальцев,  которые  могли  бы
остаться на ней, и натянул резинку. Сверкающая  гильза  с  шумом  рассекла
воздух. Остальные пять штук последовали вслед за ней.



                                    14

     Мейсон ходил по кабинету из угла в угол.
     - Нет, Пол, мать Вероники должна найтись, - сказал адвокат. - Кстати,
чек, который она оставила, оказался фальшивым.  Я  звонил  в  банк,  чтобы
узнать ее адрес. Она не открывала никакого счета, и  в  банке  никогда  не
слышали ни о какой Лауре Мэй Дейл.
     - Я не смог ее найти, - пожал плечами Дрейк.
     Мейсон промолчал.
     - А что с Вероникой? - спросил Дрейк.
     - Наш разговор с ней оборвался на самом интересном месте.
     Зазвонил телефон. Мейсон взял трубку и услышал голос Деллы Стрит:
     - Шеф, я видела в окно, что они  все  куда-то  направились.  Вероника
была со своей сумкой. Они уехали на полицейской машине.
     - К тебе никто из них не приходил?
     - Пока нет.
     - Хорошо. Делла, я буду в офисе, если что случится, звони,  -  сказал
Мейсон и повесил трубку. - Они увезли Веронику. Теперь мы увидим ее только
на месте дачи свидетельских показаний в Суде, - сообщил он Дрейку.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама