Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
TES: Oblivion |#2| An unexpected turn
TES: Oblivion |#1| Great beginning
Stoneshard |#13| Forest adventures
Stoneshard |#12| Golden City Brynn

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 370
давно  исчезли - проглядывало вечереющее небо, но первый этаж на вид  казался
вполне крепким.
 Морейн,  чьи  руки  по-прежнему лежали на передней луке, прежде  внимательно
осмотрела здание и лишь потом кивнула:
 - Это подойдет.
 Лан  спрыгнул  с  седла и осторожно, подхватив ее обеими руками,  помог  Айз
Седай спуститься на землю.
 -  Заводите  лошадей  внутрь,  - распорядился он.  -  Найдите  где-нибудь  в
глубине  дома  комнату под конюшню. Пошевеливайтесь, фермерские сынки!  Здесь
вам не деревенский лужок.
 Лан  исчез  в  здании, неся на руках Айз Седай. Найнив  слезла  с  лошади  и
заторопилась  вслед  за  Стражем, крепко прижимая к себе  сумку  с  целебными
травами  и  мазями. Эгвейн ни на шаг от нее не отставала. Их лошади  остались
стоять у порога.
 -  Заводите лошадей внутрь, - ворчливо передразнил Лана Том и фыркнул в усы.
Он  сполз  с  коня,  одеревенело  и медленно, потер  затекшую  спину,  тяжело
вздохнул,  а потом взял Алдиб под уздцы, - Ну? - сказал он, поведя  бровью  в
сторону Ранда и его друзей.
 Те  торопливо  спешились и занялись другими лошадьми.  Дверной  проем,  -  в
котором  давно  не осталось ничего, что можно было бы назвать дверью,  -  был
$.ab  b.g-. широк, чтобы через него можно было провести животных, даже  сразу
по двое.
 Внутри  оказалась  просторная комната, чуть ли не во все здание  шириной,  с
грязным   изразцовым   полом,  кое-где  сохранилась  на  стенах   драпировка,
изорванная,  поблекшая  и  выцветшая  до  неопределенно-бурого  цвета.  Ткань
выглядела  так, будто коснись ее, и она рассыплется в прах. Больше ничего  не
было. В ближайшем углу Лан расстелил для Морейн свой и ее плащи, на которые и
усадил ее. Возле Айз Седай на коленях стояла Найнив, ворча о пыли и копаясь в
своей сумке, которую держала перед ней Эгвейн.
 -  Она  может  мне не нравиться, это верно, - говорила Найнив Стражу,  когда
вслед  за  Томом,  ведя в поводу Белу и Облако, вошел Ранд,  -  но  я  помогу
любому, кто нуждается в моей помощи, нравится мне этот человек или нет.
 -  Я  не  имею  ничего  против,  Мудрая.  Я  лишь  заметил,  чтобы  вы  были
поосторожнее со своими травами. Она скосила на Лана глаза.
 -  Дело  в  том, что ей, как и вам, нужны мои травы, - тон Найнив,  поначалу
язвительный,  становился все более едким. - Дело в том, что она  сделала  так
много,  как смогла, едва лишь не доведя себя до изнеможения. Дело в том,  что
сейчас ваш меч ей ничем не поможет, Лорд Семи Башен, а мои травы помогут.
 Морейн положила руку на плечо Лана.
 - Успокойся, Лан. Она мне не причинит вреда. Просто она не знает.
 Страж насмешливо хмыкнул.
 Найнив  перестала  рыться в своей сумке и окинула его  хмурым  взглядом,  но
обратилась к Морейн:
 - Есть многое, о чем я не знаю. О чем речь идет сейчас?
 -  Во-первых, - ответила Морейн, - все, что мне нужно на самом деле,  -  это
немного  отдыха. Во-вторых, я согласна с вами. Ваши умения и  познания  будут
более  полезны, чем я считала. Теперь, не найдется ли у вас чего-нибудь,  что
поможет мне уснуть на часок и после чего я буду твердо стоять на ногах?..
 -  Слабый  настой  из  лисохвоста, марисина и... Последнего  слова  Ранд  не
расслышал, поскольку прошел за Томом в следующую комнату, - такую же  большую
залу,  как и первая, и даже еще более пустую. Здесь царила одна только  пыль,
лежащая  толстым  слоем и никем не потревоженная. На полу не отпечаталось  ни
единого следа - ни птичьего, ни звериного.
 Все  принялись  расседлывать лошадей: Ранд - Белу и Облако, Том  -  Алдиб  и
своего  мерина,  Перрин - свою и Мандарба. Все, кроме Мэта, который  выпустил
поводья,  едва оказался в комнате. Кроме того дверного проема, через  который
они сюда вошли, здесь виднелись еще два прохода.
 -  Переулок, - сообщил Мэт, сунувшись в первый. Второй дверной проем  черным
прямоугольником  зиял  в дальней стене. Мэт медленно прошел  туда  и  намного
быстрее  выскочил обратно, энергично счищая старую паутину с лица и волос.  -
Ничего нет, - сказал он, бросая взгляд в сторону переулка.
 -  Ты  думаешь  заняться  своей лошадью или нет? - спросил  Перрин.  Он  уже
закончил  расседлывать свою и снимал седло с Мандарба.  Как  ни  странно,  но
жеребец со свирепым взглядом не доставлял юноше никаких хлопот, хотя и  косил
глазом, наблюдая за Перрином. - За тебя этого никто делать не будет.
 Мэт кинул последний взгляд на переулок и со вздохом шагнул к своей лошади.
 Положив  седло Белы на пол, Ранд заметил на лице Мэта хмурое выражение.  Тот
будто  пребывал  в  тысяче миль отсюда и двигался с совершенно  отсутствующим
видом.
 -  Эй,  Мэт, что с тобой? - спросил Ранд. Мэт уже снял седло со своей лошади
и стоял, держа его в руках. - Мэт? Мэт!
 Мэт вздрогнул и чуть не уронил седло.
 - А? Что? Ох... Я... Я просто задумался.
 -  Задумался? - присвистнул Перрин, снимавший с Мандарба недоуздок. - Да  ты
спал на ходу.
 Мэт насупился.
 -  Я  задумался о... о том, что тогда произошло. О тех словах, которые я...-
Все, а не только. Ранд, обернулись к нему, и юноша смущенно переступил с ноги
на ногу. - Ну, вы слышали, что сказала Морейн. Будто какой-то мертвый человек
говорил моим голосом. Мне это не нравится.
 Мэт нахмурился еще больше, когда Перрин хмыкнул:
 -  Боевой  клич Аэмона, сказала она, да? Может, ты - вновь явившийся  Аэмон.
Судя  по  тому,  как ты болтаешь, что в Эмондовом Лугу, мол,  скучища,  я  бы
сказал,  что  тебе должно было понравиться нечто подобное - быть королем  или
возродившимся героем.
 -  Не  говори так! - Том глубоко вздохнул; теперь все уставились на него.  -
Это  опасный  разговор, да вдобавок и глупый. Мертвые могут возрождаться  или
вселяться в тела живых, и это не предмет для пустопорожней болтовни. - Он еще
раз вздохнул, успокаиваясь, и продолжил: - Древняя кровь, сказала она. Кровь,
а  не  мертвец. Я слышал, что такое бывает - иногда. Слышал, хотя никогда  не
думал... Это - твои корни, мальчик. Родословная, идущая от тебя через  твоего
отца  к  деду,  и дальше, к Манетерен, а может, и еще намного дальше.  Ладно,
теперь  ты  знаешь,  что род твой - древний. Остановись на  этом  и  радуйся.
Большинство людей не знают больше того, что у них был отец.
 Кое-кто  из  нас не уверен даже в этом, с горечью подумал Ранд. Может  быть,
Мудрая и была права. О Свет, надеюсь, что так.
 Мэт кивнул, соглашаясь со словами менестреля.
 -  Наверное, так и есть. Только... вам не кажется, что это как-то связано  с
тем, что с нами случилось? Троллоки и все остальное? Я хочу сказать... ох,  я
даже не знаю, что сказать-то хочу.
 -  По-моему,  тебе  лучше  об  этом забыть,  а  думать  лишь  о  том,  чтобы
благополучно выбраться отсюда. - Том извлек из глубин своего плаща  трубку  с
длинным чубуком. - А я, например, собираюсь покурить.
 Махнув   трубкой  в  сторону  ребят,  менестрель  скрылся  в  комнате,   где
расположились остальные.
 - Мы все в этом замешаны, а не ты один, - сказал Ранд Мэту.
 Мэт вздрогнул и коротко, лающе хохотнул.
 -  Точно!  Ладно, поговорим об общих делах: раз уж мы закончили с  лошадьми,
то  почему  бы нам не пойти взглянуть одним глазком на этот город?  Настоящий
город,  в  котором  нет толп людей, где всяк так и норовит пихнуть  тебя  или
сунуть  локтем  под ребра. Где нет никого, кто бы стал вынюхивать  нас  своим
длинным носом. Еще есть час, а то и два, пока совсем не стемнеет.
 -  Ты  забыл  про троллоков? - осведомился Перрин. Мэт с презрением  покачал
головой.
 -  Лан  же сказал, что они сюда не сунутся, не помнишь разве? Нужно слушать,
что люди говорят.
 -  Я  помню,  -  сказал  Перрин. - И я слушаю. Этот город...  Аридол?..  был
союзником Манетерен. Ну как? Я слушаю.
 -  Во  времена  Троллоковых  Войн  Аридол,  должно  быть,  был  громаднейшим
городом,  -  сказал  Ранд,  - раз троллоки до сих  пор  боятся  его.  Они  не
побоялись явиться в Двуречье, а Морейн говорила, что Манетерен был -  как  же
она выразилась? - занозой в ноге Темного.
 Перрин поднял руки.
 - Не упоминайте Пастыря Ночи, а? Пожалуйста.
 - О чем ты? - засмеялся Мэт. - Давай, идем.
 - Нужно спросить разрешения у Морейн, - сказал Перрин, и Мэт воздел руки.
 -  Спросить  разрешения  у Морейн? По-твоему, она позволит  исчезнуть  с  ее
глаз?  А  Найнив? Кровь и пепел, Перрин, почему бы тогда не отпроситься  и  у
миссис Лухан, раз уж речь об этом?
 Перрин  неохотно кивнул, соглашаясь, и Мэт повернулся к Ранду с ухмылкой  на
лице.
 -  А  ты как? Настоящий город! С дворцами! - Он лукаво хихикнул. - И никаких
пялящихся на нас Белоплащников.
 Ранд  одарил  друга  мрачным взглядом, но колебался не  дольше  минуты.  Эти
дворцы были совсем как из сказок менестреля.
 - Ладно.
 Стараясь   не   шуметь,  чтобы  не  услышали  в  соседней  комнате,   друзья
выскользнули  в переулок и прокрались по нему на другую улицу.  Юноши  шагали
быстро,  и,  когда  они  оказались в квартале от  белоснежного  здания,  Мэт,
дурачась, неожиданно пустился в пляс.
 -  Свободен,  - смеялся он. - Свободен! Мэт медленно закружился, по-прежнему
смеясь  и  зачарованно  разглядывая  все  вокруг.  Вытянулись  длинные  зубцы
"%g%`-(e теней, а клонящееся к горизонту солнце золотило руины города.
 -  Вам  такое и не снилось ведь? Или снилось? Перрин тоже смеялся,  но  Ранд
неуютно  поежился. Этот город не имел ничего общего с городом из его  первого
сна, но в то же самое...
 -  Если  мы  хотим хоть что-то увидеть, - сказал Ранд, - лучше поторопиться.
Сумерек ждать недолго.
 Мэт,  видимо, хотел увидеть все и, преисполненный энтузиазма, потащил друзей
по  улице.  Они пробирались через запорошенные пылью фонтаны с бассейнами,  в
которые  можно было собрать всех жителей Эмондова Луга, они бродили вокруг  и
залезали  внутрь выбранных наугад зданий, но всегда в самые большие,  которые
удавалось найти. Назначение некоторых домов они понимали, а иных - нет. Ладно
дворцы,  но чем было то громадное сооружение, увенчанное одним круглым  белым
куполом,  что своими размерами наводило на мысль о холме, и с одной  огромной
до нелепости залой внутри? А огороженное стеной место, открытое небу, где мог
поместиться  весь  Эмондов  Луг,  окруженное  поднимающимися  ряд  за   рядом
каменными скамьями?
 Мэт   явно  начинал  проявлять  нетерпение,  когда  они  раз  за  разом   не
обнаруживали ничего, кроме пыли, или булыжников, или ничем не примечательных,
утративших всякий цвет обрывков драпировок, которые рассыпались при  малейшем
прикосновении. Как-то попались нагроможденные у стены деревянные стулья - они
все развалились на кусочки, когда Перрин попытался приподнять один.
 Дворцы,  с огромными пустыми залами, некоторые размером с гостиницу  "Винный
Ручей",  а то и больше, - туда поместилась бы гостиница целиком, и еще  можно
было бы надстроить этаж и пристроить флигеля, - все чаще и чаще заставляли
 Ранда  задумываться  о тех людях, что некогда заполняли  их.  Ему  пришло  в
голову, что под тот круглый свод можно собрать всех двуреченцев, да и  в  том
месте  с  каменными  скамьями...  Он  уже  почти  видел  в  тенях  людей,   с
неодобрением смотревших на троих незваных чужаков, что нарушили их покой.
 В  конце  концов устал даже Мэт - столь огромными были здания, - и  все-таки
он  вспомнил, что накануне спал лишь час. Каждый из ребят начал вспоминать об
этом.  Зевая,  они  уселись на ступеньки возле высокого строения,  по  фасаду
которого рядами стояли колонны, и заспорили о том, что делать дальше.
 -  Пошли  обратно,  -  сказал Ранд, - и немного поспим,  -  Он  прикрыл  рот
тыльной стороной ладони. Когда он вновь сумел заговорить, то сказал: - Спать.
Мне хочется только этого.
 -  Спать  можно  в любое время, - решительно сказал Мэт. -  Да  ты  оглянись
вокруг. Разрушенный город. Сокровища!
 -  Сокровища?  -  Перрин  зевнул так, что хрустнули  челюсти.  -  Нет  здесь
никаких сокровищ. Здесь нет ничего, одна только пыль.
 Ранд  приложил  ладонь  к глазам и взглянул на солнце:  красный  диск  почти
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама