Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Кобзев А.И. ред Весь текст 1057.07 Kb

Китайский эрос

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 91
   Те Жун словно пробудился от сна или протрезвел после долгого  опьяне-
ния. Значит, Ху Хуань его обманывал! Вот на что, оказывается,  жаловался
дед духам в присутствии монаха Ляо Во! Но теперь госпожа Мэнь в руках Те
Жуна, и это веление судьбы.
   - Да, во время болезни я видел его собственными глазами, но он  сумел
меня обмануть. Если бы ты мне не рассказала, я так бы ничего и не узнал,
- промолвил Те Жун.
   - Только не говори жене, а то она  рассердится  на  меня,  -  сказала
Мэнь.
   - Ты стала моею, и никакой злобы против них у меня нет. Вдобавок  дни
твоего мужа сочтены. Стоит ли заводить дома свару?
   Он вернулся к себе и ничего не сказал жене. Не прошло  и  двух  дней,
как Ху Хуань умер. Красавица Ди плакала, не в силах скрыть своего  горя,
но теперь Те Жуну были понятны ее слезы.
   - Отчего ты так горько плачешь? - усмехнулся он.
   Госпожа Ди не ответила.
   - Тебе нечего скрывать, я все знаю, - продолжал он.
   - Что ты знаешь? Что скрывать? - воскликнула жена и покраснела - Ведь
умер твой друг, вот я и прослезилась.
   - Как бы не так! Может быть, ты еще скажешь, что  спала  одна,  когда
меня не бывало дома? Или станешь утверждать, что Ху ночевал  у  себя?  А
когда я болел, кого я увидел? Оборотня? Он был твоим любовником.  Сейчас
он умер - вполне понятно, что ты проливаешь слезы.
   Все это было чистой правдой, и госпожа Ди не могла возразить ни  еди-
ным словом.
   Госпожа Ди непрестанно думала о Ху Хуане, и он все время стоял у  нее
перед глазами как живой. От скорби и тоски она захворала,  не  могла  ни
есть, ни пить и вскорости умерла. Через полгода после ее смерти  Те  Жун
заслал сватов к Мэнь и взял ее в жены - как  говорится,  продолжил  нить
жизни. Супруги жили в большом согласии. Те Жун часто вспоминал слова Ляо
Во о воздании за добро и зло и прозрении, которое проистекает от правед-
ной жизни.
   - Я видел только твою красивую наружность, и во мне родилось нечистое
чувство, - говорил он Мэнь. - Но вот Ху спутался с моей женою, и это бы-
ло карою за мои блудливые вожделения. Но кара постигла и их  обоих.  Они
обманывали меня за моей спиной, и вот они мертвы, а ты стала  моею.  Это
должно послужить нам предупреждением против дурных помыслов и  греховных
побуждений. Так наставлял меня монах после того, как возвратился к жизни
из глубин созерцания. Теперь  я  прозрел  душою.  Пусть  я  разорился  -
кое-что еще можно вернуть. Мы будем жить честно и безмятежно.
   Те Жун назвал Ляо Во своим наставником и дал обет  не  нарушать  пяти
запретов /6/. Прежде всего, он решил положить конец распущенности  и  не
пускал свою супругу Мэнь гулять одну.
   И там, где эта история случилась, все узнали, что возмездие за  грехи
неминуемо. Монах Ляо Во повсюду рассказывал о том, что он увидел, погру-
зившись в созерцание, и убеждал людей исправиться. А вот стихи,  сложен-
ные в память об этом:
   Так повелось когда-то в Хань и в Цзян:
   С мужьями шли прогуливаться жены,
   И всякий ветреник, от страсти пьян,
   Глазел на них, их прелестью прельщенный.
   Красивых и нарядных жен своих
   Мужья с собою в город выводили;
   А сами домогались жен чужих,
   Не ведая, что их опередили.
   Хуань над другом посмеялся всласть.
   За это и его постигла кара:
   Внезапно жизнь его оборвалась,
   Он умер от любовного угара.
   Был грешен сам, других сбивал с пути
   И под конец не избежал мучений.
   От справедливой кары не уйти
   Любителям веселых приключений.

   КОММЕНТАРИИ

   1. "Наказанный сластолюб" ("Повесть о том,  как  Ху  Хуань  занимался
блудом, прикрываясь согласием друга, а монах Ляо Во, погрузившись в  со-
зерцание, говорил о воздаянии за добро")рассказ тридцать второй из сбор-
ника "Чу-кэ пай-ань цзин-ци" ("Рассказы совершенно удивительные. Сборник
первый").
   2. Мы помним о Сян Юе и Лю Бане. - Сян Юй (он же Ба-ван) и Лю Бан (он
же император Гао-цзу)крупные феодалы, выступившие в союзе против  динас-
тии Цинь (220-206 гг. до н.э.). Оба  отличались  воинственным  нравом  и
бесстрашием. Впоследствии между бывшими союзниками началась ожесточенная
война, в результате которой войска Сян Юя были окружены, и сам он погиб.
Лю Бан же стал основателем новой династии Хань.
   3. Годы Чунь-си - 1174-1189 гг.
   4. У Небесных ворот... - Имеются в виду ворота императорского дворца.
   5. Годы Чжи-чжэн. - 1341-1367 гг.
   6. Пять запретов - запреты, которых должны были  придерживаться  буд-
дийские монахи: не убивать живого, не грабить, не предаваться блуду,  не
лгать, не пьянствовать.

   Перевод и комментарии Д. Н. Воскресенского. Стихи в  переводе  Л.  Е.
Черкасского.


   ПУ СУНЛИН (1640-1715 гг.)
   НЕЖНЫЙ КРАСАВЕЦ ХУАН ДЕВЯТЫЙ

   Хэ Шицань, по прозвищу Цзысяо, имел свою студию в восточном Тяоси. Ее
двери выходили в совершенно открытое поле. Как-то к вечеру  он  вышел  и
увидел женщину, приближавшуюся к нему на осле. За ней следом ехал юноша.
Женщине было за пятьдесят. В ней было что-то чистое, взлетающее  /1/.  С
нее он перевел глаза на юношу. Тому было лет пятнадцать-шестнадцать. Яр-
кой красотой своей он превосходил любую прекрасную женщину.
   Студент Хэ отличался пристрастием к так называемому "открыванью рука-
ва" /2/. И вот, как только он стал смотреть на юношу, душа его вышла  из
своего, так сказать, жилища, и он, поднявшись на цыпочки, провожал юношу
глазами до тех пор, пока не исчез его силуэт. Только тогда он вернулся к
себе.
   На следующий день он уже спозаранку принялся поджидать юношу.  Солнце
зашло, в темноте полил дождь. Наконец он проехал. Студент, всячески  вы-
думывая, бросился любезно ему навстречу и с улыбкой спросил,  откуда  он
едет. Тот отвечал, что едет из дома деда по  матери.  Студент  пригласил
зайти к нему в студию слегка отдохнуть. Юноша отказался, сказав, что ему
недосуг. Студент стал настойчиво тащить, и тот  наконец  зашел.  Посидев
немного, он встал и откланялся, причем был очень тверд: удержать его  не
удалось. Студент взял его за руку и проводил, усердно  напоминая,  чтобы
он по дороге заезжал. Юноша, кое-как соглашаясь, уехал.
   С этих пор студент весь застыл в думе: у него словно появилась жажда.
Он все время ходил взад и вперед, усердно всматривался, и  ноги  его  не
знали ни остановки, ни отдыха.
   Однажды, когда солнце уже охватило землю полушаром, юноша вдруг  поя-
вился. Студент сильно обрадовался и настоял на том, чтобы юноша вошел  в
дом. Слуге подворья было приказано подать вино. Студент спросил, как его
фамилия и прозвание. Он отвечал, что его фамилия  Хуан,  он  девятый  по
счету, прозвания, как отрок, еще не имеет.
   - Наша милостивица /3/ живет у дедушки и временами сильно прихварыва-
ет. Поэтому я часто навещаю ее.
   Вино обошло по нескольку раз. Юноша хотел  проститься  и  уехать,  но
студент схватил его за руку и задержал. Затем закрыл дверь на ключ. Юно-
ша не знал, что делать, и с раскрасневшимся лицом снова сел.
   Студент заправил огонь и стал с  ним  беседовать.  Юноша  был  нежен,
словно теремная девушка. Как только речь переходила  на  вольные  шутки,
его сейчас же охватывал стыд, и он отворачивался лицом к стене.
   Не прошло и нескольких минут, как студент потащил  его  с  собой  под
одеяло. Юноша не соглашался под предлогом дурноты во сне. Дважды, трижды
заставлял его студент. Наконец он снял верхнее и  нижнее  платье,  надел
штаны и лег на постель.
   Студент загасил огонь и вскоре подвинулся к нему; лег на одну  с  ним
подушку, согнул руку, положил ее на бедра и стал его похотливо обнимать,
усердно прося об интимном сближении. Юноша вскипел гневом.
   - Я считал вас, - сказал он, - тонким, просвещенным ученым. Вот отче-
го я так к вам и льну... А это делать - значит считать меня  скотиной  и
по-скотски любить меня.
   Через некоторое весьма малое время, утренние звезды уже еле  мерцали,
юноша решительным шагом вышел.
   Студент, боясь, что он теперь порвет с ним, стал опять его поджидать.
Переминаясь с ноги на ногу, он устремлял взор вдаль, и глаза его,  каза-
лось, пронизывали Северный Ковш.
   Через несколько дней юноша наконец  появился.  Студент  бросился  ему
навстречу, стал извиняться за свой поступок и силком втащил его  в  сту-
дию, где торопливо усадил и стал весело с ним разговаривать.  В  глубине
души он был крайне счастлив, что юноша, как говорится,  не  помнит  зла.
Вслед за тем он снял туфли, влез на кровать и опять стал гладить  его  и
умолять.
   - Ваша привязанность ко мне, - сказал юноша, -  уже,  можно  сказать,
врезана в мои внутренности. Однако близость и любовь разве же непременно
в этом?
   Студент сладко говорил о том, как бы они сплелись,  и  просил  только
разок прикоснуться к его яшмовой коже. Юноша позволил. Студент подождал,
пока он уснул, и стал потихоньку учинять легкомысленное бесчинство. Юно-
ша проснулся, схватил одежду, быстро вскочил и под покровом ночи убежал.
   Студент приуныл, словно что-то потерял. Забыл о еде, покинул  подушку
и с каждым днем все более и более хирел. Он теперь только  и  знал,  что
посылал своего слугу из студии ходить повсюду и посматривать.
   Однажды юноша, проезжая мимо ворот, хотел прямо  направиться  дальше,
но мальчик-слуга ухватил его за одежду и втащил. Юноша, увидя,  как  на-
чисто высох студент, сильно испугался, стал его утешать и расспрашивать.
Студент рассказал ему все, как было. Слезы крупными каплями так и падали
одна за другой вслед его словам.
   Юноша прошептал:
   - Моим маленьким мыслям всегда представлялось, что, сказать по  прав-
де, эта любовь не принесет вашему младшему брату /4/ пользу, а  для  вас
будет гибельной. Вот почему я не делал этого. Но раз  вам  это  доставит
удовольствие, разве мне жалко?
   Студент был сильно обрадован, и, как только юноша ушел, болезнь  сей-
час же пошла на убыль, а через несколько дней он вполне поправился.
   Юноша пришел опять, и он крепко-крепко к нему прильнул.
   - Сегодня я, пересиливая себя, поддержал ваше желание, - сказал  юно-
ша. - Сделайте милость, не считайте, что так будет всегда.
   Затем он продолжал:
   - Я хотел бы кое о чем вас попросить. Готовы ли вы  мне  посодейство-
вать?
   - В чем дело? - спросил студент.
   - Мать моя, видите ли, страдает сердцем.  Ее  может  вылечить  только
"Первонебная" пилюля Ци Евана. Вы с ним очень хороши, так что можете  ее
у него попросить.
   Студент обещал. Перед уходом юноша еще раз ему напомнил. Студент  по-
шел в город, достал лекарство и вечером передал его юноше. Тот был очень
рад, положил ему на плечо руку и очень благодарил.
   Студент опять стал принуждать его соединиться с ним.
   - Не позволяйте себе привыкать ко мне, - сказал  юноша.  -  Позвольте
мне подумать для вас об одной красавице, которая лучше меня в  тысячи  и
тысячи раз.
   - Кто такая? Откуда? - любопытствовал студент.
   - У меня, видите ли, есть двоюродная сестра-красавица, равной которой
нет. Если бы вы могли снизойти к ней своим вниманием, я бы, как говорит-
ся, "взялся бы за топорище и топор" /5/.
   Студент слегка улыбнулся, но не ответил. Юноша  спрятал  лекарство  и
ушел. Через три дня он пришел и опять попросил лекарство. Студент, доса-
дуя, что он так опоздал, сказал ему много бранных слов.
   - Я, видите ли, не могу допустить себя до того,  чтобы  принести  вам
несчастье, и поэтому отдаляюсь... Если же мне не удается дать  себя  по-
нять, то, пожалуйста, не раскаивайтесь.
   С этих пор они сходились и наслаждались, не пропуская ни одного вече-
ра.
   Каждые три дня юноша непременно хоть раз просил лекарство. Ци показа-
лось очень странным, что оно так часто требуется.
   - Это лекарство, - сказал он студенту, - таково, что  не  бывало  еще
человека, который принял бы его более трех раз. Как это так  вышло,  что
долго нет выздоровления?
   Ввиду этого он завернул тройную порцию и сразу  вручил  ее  студенту.
Затем, посмотрев на него, Ци сказал:
   - Вот что, сударь, вид ваш и выражение лица что-то  темны  и  бледны.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама