Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 117 118 119 120 121 122 123  124 125 126 127 128 129 130 ... 154
достаточно быстрый автомобиль, с хорошим  шофером,  который  очень  быстро
доставит вас в отель. Я бы сделал это  и  сам,  но  к  сожалению  не  могу
оставить свой пост.
     - Я обязательно отмечу этот поступок при встрече с генералом!
     - Это мое естественное желание, сэр, помогать в любом  деле,  которое
касается государственных интересов! Меня зовут...
     -  Напишите  пожалуйста  ваше  имя  вот  на  этом  листке  бумаги.  Я
гарантирую, что не забуду его!


     Борн сидел в переполненном  холле  восточного  крыла  отеля  "Пекин",
прикрыв лицо вполовину сложенной газетой и немного сдвинув ее угол,  чтобы
можно было наблюдать за линией входных дверей. Он ждал появления  Жана-Луи
Ардисона,  предположительно  проживающего  в  Париже.  Узнать  имя  своего
недавнего  собеседника  было  не  трудно  для  Джейсона,   который   легко
завоевывал симпатию китайцев благодаря знанию языка. Двадцать минут  назад
он  торопливо  подошел   к   столу,   где   располагалась   женщина-клерк,
занимавшаяся  экскурсиями  и  туристическими  маршрутами.  С  максимальной
вежливостью, какую только позволял его мандаринский диалект, он  обратился
к ней со своей просьбой. - Я прошу прощенья за  беспокойство,  но  дело  в
том, что я являюсь основным переводчиком для всех  французских  делегаций,
ведущих дела с государственными промышленными  кругами,  и  я  боюсь,  что
только что потерял одну из моих непослушных овец.
     - Вы, должно быть, очень хороший переводчик, если так хорошо говорите
по-китайски... Так  что  случилось  с  вашей...  потерявшейся  овечкой?  -
Женщина слегка рассмеялась на полуфразе.
     - Я не могу даже передать, насколько это было неожиданно для меня. Мы
были  в  кафе  и  обсуждали  очередную  встречу,  на  которую   собирались
отправиться согласно нашему расписанию, как вдруг он посмотрел на  часы  и
заявил, что  позвонит  мне  позже,  а  сейчас  он  должен  отправиться  на
экскурсию по Пекину. Прошло уже достаточно много времени с тех  пор,  и  я
могу себе представить, что может случиться с людьми, впервые попадающими в
Пекин. Они могут просто раствориться в нем.
     - Думаю, что такое вполне возможно, - заметила женщина. - Но  чем  мы
можем помочь?
     - Мне бы хотелось знать, как правильно  пишется  его  имя,  или,  что
возможно, у него есть имя, полученное при крещении, и оно тоже  фигурирует
в написании.  Речь  идет  об  официальных  документах,  которые  я  должен
подготовить для него.
     - В чем же может состоять наша помощь?
     - Вот это он оставил в кафе, когда собирался на экскурсию. -  Джейсон
протянул женщине идентификационную карточку. - Я даже не знаю, как он  без
нее отправился на экскурсию.
     Женщина рассмеялась и достала журнал регистрации  текущих  экскурсий.
Сравнив карточку бизнесмена из Парижа с  записями  сегодняшнего  дня,  она
сказала: - Вот  здесь,  вы  можете  прочитать  его  имя,  мне  это  трудно
произнести.
     - Весьма вам  благодарен,  -  произнес  Джейсон,  прочитав  запись  в
журнале.
     После этого он подошел к местному телефону с пометкой "Английский" и,
подняв трубку, попросил оператора соединить его с комнатой Ардисона.
     - Вы можете без всякого промедления набирать этот номер, сэр. Комната
1743, - с каким-то особенным триумфом  в  голосе  ответил  тот.  -  У  нас
отличное обслуживание и отличные условия для гостей. Кроме того,  из  окна
открывается живописная панорама старого города.
     - Спасибо, - ответил  на  эту  тираду  Борн  и  стал  набирать  номер
бизнесмена. Ответа не последовало, а это означало, что месье  Ардисон  еще
не вернулся, и, видимо, учитывая все обстоятельства, вернется  он  еще  не
скоро. Эта блеющая овца конечно не станет молчать, когда  будет  затронуто
ее благородство и достоинства или появится угроза бизнесу. Поэтому Джейсон
решил  подождать   и   привести   в   порядок   пока   неясные   очертания
складывающегося плана. То, что он пытался сделать, было почти  безнадежным
и  маловероятным  стратегическим  замыслом,  но  пока  не  просматривалось
никакого другого выхода. Он купил месячной давности французский  журнал  и
уселся в холле, чувствуя, как беспомощность начинает обволакивать все  его
существо.
     Наконец он появился! Жан-Луи Ардисон вошел в холл в сопровождении как
минимум четырех  китайских  чиновников,  в  задачу  которых  явно  входила
программа умиротворения, о чем можно было судить  по  тому,  как  один  из
сопровождающих быстро подошел к киоску, торговавшему алкоголем, в то время
как остальные с помощью переводчика  оживленно  беседовали  около  лифтов.
Улыбки и поклоны достигли  апогея  с  появлением  пластиковой  сумки,  дно
которой прогибалось под тяжестью нескольких бутылок. Когда появился  лифт,
то улыбки и поклоны возобновились с новой энергией  и  продолжались,  пока
двери не закрылись, а лифт рванул вверх,  унося  месье  Ардисона,  который
заботливо  придерживал  пластиковую  сумку,  оставленную  ему  в  качестве
залога, гарантирующего примирение и успех в будущих делах.
     Борн следил за световым указателем перемещения  лифта,  и  когда  тот
достиг нужного этажа, он направился  к  телефонным  кабинам,  где,  выждав
несколько минут, набрал номер.
     - Алло? - Голос был настороженный, чувствовалось учащенное дыхание.
     - Я буду говорить очень быстро,  -  по-французски  произнес  Борн.  -
Оставайтесь там, где  вы  сейчас  стоите,  и  после  нашего  разговора  не
вздумайте пользоваться телефоном. Ровно через восемь  минут  я  постучу  в
вашу дверь: два раза  подряд  и  с  некоторым  интервалом,  еде  один.  Вы
впустите меня, но до этого никого не впускайте, особенно прислугу.
     - Кто вы?
     - Соотечественник, который должен поговорить  с  вами  для  вашей  же
безопасности. Помните:  через  восемь  минут.  -  Борн  положил  трубку  и
вернулся в кресло, подсчитывая минуты, остающиеся до вызова лифта. Наконец
нужные минуты прошли, и он вызвал лифт.
     Стоя перед дверью с номером 1743, он еще раз взглянул на часы. Прошло
ровно восемь минут с момента его звонка. Борн постучал  два  раза,  сделал
паузу  и  постучал  еще  раз.  Дверь  открылась,  и  перед  ним   предстал
взволнованный Ардисон.
     - Мы должны поговорить, - спокойно сказал Борн. - Я должен знать, что
с вами произошло.
     - Вы?! Это вы были рядом со мной у мавзолея?! Вы воспользовались моей
карточкой! Вы - причина всех моих несчастий!
     - Вы упоминали обо мне?
     - Я не осмелился! Ведь тогда это выглядело бы так, будто  я  совершил
что-то незаконное, отдав свой пропуск кому-то еще! Кто  вы?  И  почему  вы
здесь?  За  сегодняшний  день  вы  доставили  мне  больше  чем  достаточно
всяческих неприятностей, и я считаю, месье, что вы должны уйти!
     - Но только тогда, когда вы расскажете, что с вами произошло. -  Борн
пересек комнату и уселся на стул, рядом со столиком из красного дерева.
     - Вы не имеет никакого права входить сюда  и  тем  более  приказывать
мне.
     - Боюсь, что вы ошибаетесь, и такое право у меня есть.  Кто  приказал
вам отправиться на эту экскурсию?
     - Мне просто предложили отправиться туда, по-моему, консьерж, или как
называется тот идиот, который сидит у них внизу.
     - Не он, а те кто выше. Кто?
     - Откуда я могу знать? Я  до  сих  пор  не  могу  понять,  о  чем  вы
говорите.
     - Но вы ушли с площади.
     - Господи! Но ведь это же вы убедили меня сделать это!
     - Я проверял вас.
     - Проверяли... Но это немыслимо! В это невозможно поверить!
     - А вы поверьте, - спокойно сказал Борн. -  Если  вы  расскажете  мне
правду, я обещаю вам, что не причиню вам никакого вреда.
     - Вреда?
     - Мы убиваем только врагов, нам не нужны невинные жертвы.
     - Убиваете... врагов?
     Борн выхватил из-за пояса оружие и положил  его  на  стол.  -  Ну,  а
теперь убедите меня в том,  что  вы  не  враг.  Что  произошло,  когда  вы
покинули нас?
     Ошеломленный, Ардисон привалился к стене, не сводя испуганных  широко
открытых глаз с оружия, лежащего на столе. -  Клянусь  всеми  святыми,  вы
меня с кем-то путаете, - едва шевеля губами прошептал он.
     - Убедите меня в этом.
     - В чем?
     - В вашей невиновности. Что произошло с вами на площади?
     - На... площади... Я все время думал о том, что вы  говорили  мне,  -
начал перепуганный бизнесмен, о том, что случилось внутри  мавзолея,  и  о
чем кричали  китайские  солдаты,  метавшиеся  по  ступеням  лестницы...  О
гангстерах, о том, что всех буду задерживать и подозревать... Особенно это
касалось меня, поскольку я не был фактически членом ни одной туристической
группы...  Поэтому  я  пустился  бежать,  не  желая  оказываться  в  такой
сомнительной ситуации, которая может повлиять на финансовые дела,  которые
я пытаюсь решить здесь с  китайскими  чиновниками.  Ведь  мне  не  следует
забывать, что я представляю не одного себя, а целый консорциум!
     - Итак, вы пытались выйти, и вас  остановили,  -  прервал  его  Борн,
старясь удалить из рассказа все несущественные детали.
     - Вот именно! Они говорили так быстро, что я ничего не мог понять,  и
прошел почти час, пока они нашил чиновника, который говорил по-французски.
     - Почему вы не рассказали им правду? Возможно, что это был  бы  самый
простой выход? Сказали бы, что вы все время  были  с  нашей  туристической
группой.
     - Да потому, что я сбежал с этой проклятой экскурсии! И я  фактически
отдал вам свою карточку! Как бы посмотрели на  это  эти  варвары,  которые
видят в каждом белом только представителя международного фашизма?
     - Но китайцы отнюдь не являются варварами,  месье,  -  очень  вежливо
поправил бизнесмена Борн и, почти без паузы перешел на крик: -  Варварской
является лишь философия  их  государственных  политиков!  Они  никогда  не
получат благословения нашего Всемогущего Господа, потому что уже  получили
свое причастие у Сатаны!
     - Прошу прощенья, но я не понимаю вас!
     - Извинения будут потом, а  сейчас  быстро  рассказывайте,  что  было
дальше, когда появился чиновник, говорящий по-французски.
     - Я сказал ему,  помня  ваше  замечание,  что  просто  отправился  на
прогулку, но потом вспомнил о телефонном звонке из  Парижа  и  заспешил  в
отель, что официальные власти и полиция расценили как бегство.
     - Вполне правдоподобно.
     - Но только не для этих туземцев, месье. Они начали  приписывать  мне
такие ужасные вещи, что я не знал что и  подумать  о  происшедшем  в  этом
мавзолее.
     - Это была превосходно выполненная работа, - заметил Борн, как  можно
выразительнее закатывая глаза.
     - Я вновь не понимаю вас, месье. Что вы хотите сказать?
     -  Возможно  позже  я  объясню  вам.  Так  что  сказал  представитель
официальных властей?
     - Можете себе представить, до чего он дошел!  В  конце  разговора  он
заявил, что парижская мода являет собой  упадок  буржуазного  общества!  В
конце концов, они переходят всякие границы, забывая о том, что  мы  платим
настоящие франки за  их  дерьмовые  материалы!  После  этого  я  отказался
отвечать на все их вопросы, пока не появится хотя бы несколько человек  из
тех, с кем я поддерживаю здесь деловые контакты. Прошло еще два часа, но я
должен заметить, что многое изменилось!  Меня  доставили  сюда  на  жалком
подобии лимузина, в котором я с моим ростом едва мог разместиться,  и  при
этом меня сопровождали четыре человека! Они все  долго  извинялись  передо
мной и заявили, что наша последующая  встреча  переносится  на  завтрашний
вечер. Вот, собственно и все, что  я  могу  сообщить  вам,  монсеньер.  Вы
теперь поняли, что явно перепутали меня с кем-то еще. Я не связан здесь ни
с кем и ни с чем, кроме финансовых проблем нашего консорциума.
     - Должен признаться, что  ваши  объяснения  убедили  меня.  Произошла
досадная ошибка.
     - Что?
     - Теперь я могу рассказать вам, что же произошло внутри этого склепа,
принадлежащего Мао Цзе Дуну. Мы все-таки сделали это! Мы расстреляли  этот
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 117 118 119 120 121 122 123  124 125 126 127 128 129 130 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама