гнезда, перепуганная насмерть?
Тара! О, если бы только она могла очутиться дома, пусть даже там ян-
ки! Пусть даже у Эллин тиф! Лишь бы увидеть ее родное лицо, ощутить
объятия крепких Мамушкиных рук!
Пошатываясь, она поднялась на ноги и зашагала дальше. Подойдя к дому,
она увидела Уэйда, катавшегося на калитке. При ее появлении лицо его жа-
лобно сморщилось, и он захныкал, показывая ей ссадину на грязном пальце.
- Больно! - всхлипнул он. - Больно!
- Замолчи! Замолчи сейчас же! Не то я тебя отшлепаю. Ступай на задний
двор, поиграй там в песочек и не смей оттуда отлучаться никуда!
- Есть хочу! - заскулил он и сунул поцарапанный палец в рот.
- Не выдумывай! Ступай на задний двор и...
Скарлетт подняла голову и увидела Присей, высунувшуюся из окна верх-
него этажа: озабоченность и страх были написаны на ее лице, но при виде
хозяйки она сразу приободрилась. Скарлетт помахала ей рукой, чтобы она
спустилась вниз, и вошла в дом. Как прохладно было в холле. Она развяза-
ла ленты шляпы, кинула ее на подзеркальник и провела рукой по вспотевше-
му лбу. Наверху отворилась дверь, и до Скарлетт долетел протяжный, жа-
лобный, исполненный жестокой муки стон. Присей сбежала с лестницы, пры-
гая через две ступеньки.
- Доктор пришел?
- Нет. Он не может.
- Господи, мисс Скарлетт! Мисс Мелли совсем худо!
- Доктор не может прийти. Никто не может. Тебе придется принимать ре-
бенка. Я тебе помогу.
Присей онемела, разинув рот, напрасно силясь что-то произнести. Она
затопталась на месте, искоса поглядывая на Скарлетт.
- Что ты корчишь из себя идиотку! - прикрикнула на нее Скарлетт,
взбешенная ее дурацким поведением. - Что с тобой?
Присей попятилась обратно к лестнице.
- Господи помилуй! Мисс Скарлетт... - Растерянность и стыд были в ее
вытаращенных от страха глазах.
- Ну в чем дело?
- Господи помилуй, мисс Скарлетт! Надо, чтоб пришел доктор. Я... я...
мисс Скарлетт, я этих делов не знаю. Мать меня близко не подпускала,
когда ей случалось принимать ребенка.
Скарлетт ахнула: от ужаса у нее перехватило дыхание. Затем ею овладе-
ла ярость. Присей попыталась проскользнуть мимо нее и пуститься наутек,
но Скарлетт схватила ее за руку.
- Ах ты, черномазая лгунья! Что ты мелешь? Ты же говорила, что всему
обучена. Ну, отвечай правду! Говори! - Она тряхнула ее так, что курчавая
черная голова беспомощно закачалась из стороны в сторону.
- Я соврала, мисс Скарлетт! Сама не знаю, чего это на меня нашло. Я
только разочек видела, как это бывает, и ма выдрала меня, чтоб не подг-
лядывала.
Скарлетт в ярости молча смотрела на нее, и Присей вся сжалась, пыта-
ясь вырваться. Какое-то мгновение мозг Скарлетт еще отказывался признать
открывшуюся ей истину, но как только она с полной ясностью осознала, что
Присей смыслит в акушерстве не больше, чем она сама, бешеная злоба
обожгла ее как пламя. Еще ни разу в жизни не подымала Скарлетт руки на
раба, но сейчас, собрав остатки сил, она с размаху отвесила своей черной
служанке пощечину. Присей пронзительно взвизгнула - больше с испугу, чем
от боли, - и запрыгала на месте, стараясь вырваться из рук хозяйки.
Когда Присей завизжала, доносившиеся сверху стоны оборвались, и се-
кундой позже послышался слабый, дрожащий голосок Мелани:
- Скарлетт? Это ты? Пожалуйста, поднимись ко мне! Пожалуйста!
Скарлетт выпустила руку Присей, и девчонка, всхлипывая, повалилась на
ступеньки лестницы. С минуту Скарлетт стояла неподвижно, прислушиваясь к
тихим стонам, которые снова стали доноситься из комнаты Мелани. И пока
она стояла там, ей почудилось, что на плечи ее легло ярмо, которое при-
давит ее к земле своей тяжестью, стоит ей ступить хоть шаг.
Она пыталась припомнить, чем старались ей помочь Мамушка и Эллин,
когда она рожала Уэйда, но все расплывалось как в тумане, милосердно
изглаженное из памяти муками родовых схваток. Все же кое-что ей удалось
вспомнить, и она быстро, решительно начала давать указания Присей:
- Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой. Принеси все
полотенца, какие сыщутся, и моток шпагата. И ножницы. И не говори, что
не можешь ничего найти. Быстро достань и принеси мне. Ну, живо!
Она рывком подняла Присей на ноги и толкнула ее к кухонной двери. По-
том распрямила плечи и начала подниматься по лестнице. Нелегкая ей
предстояла задача - сообщить Мелани, что она сама с помощью Присей будет
принимать у нее роды.
ГЛАВА XXII
Возможно ли, чтобы день мог быть так долог, чтобы послеполуденные ча-
сы тянулись без конца и чтобы была такая удушающая жара? И столько мух,
назойливых ленивых мух. Они тучами вились над Мелани, невзирая на то что
Скарлетт не переставая махала пальмовой ветвью, так что у нее даже оне-
мели руки. Однако все ее усилия, казалось, были тщетны: стоило ей сог-
нать мух с потного лица Мелани, как они уже ползали по ее липким от пота
ногам, и ноги беспомощно дергались, и Мелани восклицала:
- Пожалуйста! Сгони их с ног!
Скарлетт опустила жалюзи, чтобы защититься от зноя и нестерпимого
сверканья солнца, и комната была погружена в полумрак. Лишь по краям жа-
люзи и сквозь узкие щелки в них проникали лучики света. Комната превра-
тилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт
становилось с каждым часом все более влажным и липким. От Присей, скор-
чившейся в углу, нестерпимо разило потом, и Скарлетт давно выставила бы
ее за дверь, если бы не боялась, что девчонка, выйдя из-под ее надзора,
тотчас удерет. Мелани лежала на темных от пота и пролитой воды простынях
и крутилась в постели, поворачиваясь то на правый бок, то на левый, то
на спину, и снова - то туда, то сюда.
Временами она пыталась приподняться и сесть, но тотчас падала на по-
душки и опять начинала вертеться с боку на бок. Сначала она старалась не
кричать и так искусала губы, что они стали кровоточить, пока наконец
Скарлетт, у которой уже кровоточили нервы, не прошипела:
- Бога ради, Мелли, перестань геройствовать. Кричи, если хочется кри-
чать. Никто же, кроме нас с тобой, не услышит.
Послеполуденные часы ползли, и Мелани, как ни крепилась, все же нача-
ла стонать, а порой и вскрикивать. Тогда Скарлетт закрывала лицо руками,
затыкала уши и, покачиваясь из стороны в сторону, мечтала умереть. Что
угодно, лишь бы не быть беспомощной свидетельницей этих мук! Что угодно,
лишь бы не сидеть здесь как на привязи, ожидая, когда появится этот ре-
бенок, который никак не хочет появляться на свет. Ждать и ждать, в то
время как янки скорее всего уже у Пяти Углов!
Она горько сожалела, что в свое время не прислушивалась более внима-
тельно к словам матрон, когда они перешептывались, обсуждая чьи-нибудь
роды. Ах, почему она этого не делала! Проявляй она больше интереса к та-
ким вещам, ей было бы яснее сейчас, затянулись у Мелани роды или нет. Ей
смутно припомнился рассказ тетушки Питти о какой-то ее приятельнице, ко-
торая рожала двое суток и в конце концов умерла, так и не разрешившись
от бремени. Что, если у Мелани это тоже будет длиться двое суток? Но она
же такого хрупкого сложения! Ей не выдержать долго этих мук. Она умрет,
если ребенок не поторопится появиться на свет. И как тогда она, Скар-
летт, поглядит в глаза Эшли - если, конечно, он еще жив, - как сообщит
ему, что Мелани умерла, - ведь она же дала ему слово позаботиться о ней!
Первое время Мелани, в минуты особенно сильных схваток, держала руку
Скарлетт и сжимала ее с такой силой, что хрустели суставы. Через час ру-
ки Скарлетт вспухли, побагровели, и она едва могла ими пошевелить. Тогда
она взяла два длинных полотенца, перекинула через изножье кровати, свя-
зала концы узлом и вложила узел в руки Мелани. И Мелани вцепилась в не-
го, как утопающий в спасательный круг; она то изо всей силы тянула за
полотенца, то отпускала их, то словно бы пыталась разорвать их в клочья.
И кричала, как затравленный, попавший в капкан зверек, - час за часом,
час за часом. Иногда она выпускала из рук полотенца, бессильно терла ла-
донь о ладонь и поднимала на Скарлетт огромные, расширенные мукой глаза.
- Поговори со мной. Пожалуйста, поговори со мной, - еле слышно шепта-
ла она, и Скарлетт принималась болтать что попало, пока Мелани не начи-
нала снова извиваться на постели, вцепившись в полотенца.
Сумеречная комната плавилась в зное, стонах, жужжании мух, и так то-
мительно-тягуче ползли минуты, что Скарлетт казалось, будто утро отодви-
нулось куда-то в необозримую даль. Будто она всю жизнь просидела здесь,
в этой влажной, душной полутьме. Всякий раз, как Мелани вскрикивала,
Скарлетт хотелось закричать тоже, и она так закусывала губы, что боль
заставляла ее опомниться, и она цепенела на грани истерики.
Один раз она слышала, как Уэйд на цыпочках прокрался по лестнице на-
верх и остановился за дверью, хныча:
- Есть хочу!
Скарлетт направилась было к двери, но Мелани взмолилась шепотом:
- Не уходи. Пожалуйста. Без тебя я этого не вынесу.
И Скарлетт велела Присей спуститься вниз, разогреть оставшуюся от
завтрака мамалыгу и накормить ребенка. Сама она, думалось ей, после се-
годняшних испытаний никогда больше не сможет проглотить ни кусочка.
Часы на камине остановились, и Скарлетт не имела ни малейшего предс-
тавления о том, который теперь был час, но когда жара в комнате начала
спадать и пробивавшиеся снаружи лучи потускнели, она подняла жалюзи и, к
своему удивлению, увидела, что день уже клонится к вечеру и багровый шар
солнца стоит низко над землей. Ей почему-то все казалось, что этому па-
лящему полдню никогда не будет конца.
Она сгорала от желания узнать, что происходит в городе. Все ли войска
уже оставили его? Вошли ли в город янки? Неужели конфедераты сдадут го-
род без боя? И сердце ее упало, когда она подумала о том, как мало оста-
лось конфедератов и как много солдат у Шермана, сытых солдат! Шерман!
Это имя нагоняло на нее такой страх, словно в этом человеке воплотился
сам сатана. Но времени для раздумий не было: Мелани просила пить, проси-
ла сменить мокрое полотенце на лбу, помахать на нее, отогнать мух, са-
дившихся на лицо.
Когда совсем стемнело и Присей, черным призраком мельтешившая по ком-
нате, зажгла лампу, Мелани начала слабеть. И призывать к себе Эшли -
снова и снова призывать его, словно в бреду, пока жуткая монотонность ее
призывов не породила у Скарлетт желания заткнуть ей рот подушкой. Может
быть, доктор все же, в конце концов, придет? О господи, если бы только
он поскорее пришел! Снова в душе ее затеплилась надежда, и она велела
Присей сбегать к Мидам, посмотреть, нет ли дома доктора или миссис Мид.
- А если доктора нет, спроси у миссис Мид или у кухарки, что нужно
делать. Попроси кого-нибудь прийти.
Присей с грохотом скатилась с лестницы, и Скарлетт видела в окно, как
она мчится по улице с совершенно неожиданной для этой нерасторопной дев-
чонки быстротой. Отсутствовала она довольно долго и вернулась одна.
- Доктора нет дома цельный день. Думают, может, он ушел с солдатами.
Мисс Скарлетт, мистер Фил преставился.
- Умер?
- Да, мэм. - Присей раздувалась от важности, сообщая эту весть. -
Тальбот, ихний кучер, сказал. Его ранили...
- Ладно, давай по делу.
- А миссис Мид я не видела. Кухарка сказала, миссис Мид обмывает его
и убирает, хочет похоронить, пока нет янки. Кухарка сказала: если мисс
Мелли будет шибко больно, надо положить нож под кровать, и нож разрежет
боль пополам.
Скарлетт едва удержалась, чтобы не закатить ей еще одну оплеуху в от-
вет на этот полезный совет, но тут Мелани открыла огромные, расширенные
от страха глаза и прошептала:
- Дорогая... Янки подходят?
- Нет, - твердо сказала Скарлетт. - Присей выдумывает.
- Да, мэм. Я выдумываю, - горячо подтвердила Присей.