Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дамарис Коул Весь текст 754.84 Kb

Знак драконьей крови

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 65
покидало ощущение того, что она  заживо  похоронена  в  огромном,  древнем
мавзолее или гробнице, и только редкие факелы на стенах напоминали о  том,
что внутри мрачных стен замка все еще продолжается какая-то жизнь.
     "Будь настороже! - напомнила она себе. -  Ты  вот-вот  встретишься  с
самым сильным из своих врагов". Однако сонный дурман не проходил;  Норисса
принялась тереть глаза, но от этого ей стало только хуже. Глаза  заболели,
и перед ними заплясали неуловимые черные пятна, так что Норисса  вынуждена
была остановиться и  прислониться  к  стене,  ожидая,  пока  черные  пятна
пройдут. Все это время Илла шепотом умоляла ее поскорее двигаться  дальше.
Когда наконец они снова тронулись в  путь,  Норисса  попыталась  запомнить
маршрут, но после нескольких поворотов в одинаковые каменные коридоры  она
сдалась. Чувство неустойчивости и отсутствие равновесия изрядно ее мучили,
и она ощущала себя как загнанный ярья, прижатый охотниками к краю  обрыва.
Мысли ее метались то туда, то сюда, и каждый шаг грозил  опрокинуть  ее  в
темную пропасть. Только отрешившись от этих мыслей,  могла  она  двигаться
вперед, и пока она думала только  о  том,  какой  ногой  шагать,  все  шло
хорошо.
     Предупреждение снова пронзило  ее  мозг.  Сопротивляйся!  Неужели  ты
смиренно пойдешь  навстречу  гибели?  Но  общее  равнодушие  заполняло  ее
целиком и успокаивало,  заглушало  этот  голос.  "Если  ты  ни  о  чем  не
беспокоишься, - нашептывало оно, - то ничего и не потеряешь". Тем временем
они поднялись подлинной лестнице и достигли широкой  площадки,  в  дальнем
конце которой была единственная массивная дверь.
     Илла осторожно постучалась, и дверь  тут  же  растворилась.  Комната,
открывшаяся за дверью,  была  ярко  освещена  огнями  множества  свечей  в
подсвечниках. В глубоком и  высоком  камине  весело  пылал  огонь,  и  его
оранжевые языки тысячекратно отражались в золотой и серебряной инкрустации
резной  мебели.  Бледно-лиловые  занавеси  на  окнах  были  подбиты  внизу
ярко-алой тканью, точно такое же покрывало  закрывало  постель.  Воздух  в
комнате был теплым, насыщенным опьяняющим ароматом толченой серильи.
     И  Норисса  сразу  поняла,  что  эта  комната  принадлежит   женщине,
наделенной властью и могуществом.
     "Это должна была быть моя комната".
     На этот раз ей удалось кое-как справиться со своей апатией и  собрать
воедино оставшиеся у нее крохи решимости. Она  не  покажет  своего  страха
перед этой женщиной! Время для решительной схватки настало, и  она  должна
постараться победить.
     С высоко поднятой головой Норисса шагнула в комнату.
     Фелея сделала ей навстречу несколько шагов, простирая вперед руки и с
теплотой в голосе приветствуя ее:
     - Норисса! Добро пожаловать, милое дитя!
     Она замедлила шаги, а потом и вовсе  остановилась,  так  как  Норисса
продолжала хранить молчание. Вздохнув, Фелея  сложила  руки  перед  собой,
опустив их на темно-лиловую юбку своего платья.
     - Как много в твоем упреке от моей сестры... - она горестно  покачала
головой.
     - Сестры, которую ты убила! - нарушила молчание Норисса  и  услышала,
как Илла задохнулась  от  страха.  Служанка,  которая  открыла  им  дверь,
задрожала. Норисса удивилась, откуда в ней взялась  подобная  дерзость,  и
приготовилась встретить гнев Фелеи, но ее тетка только отвернулась, слегка
прикусив губу.
     - Это не я так решила, -  промолвила  она  через  плечо.  -  То,  что
Бреанна украла у нашей семьи, необходимо было вернуть любой ценой.
     - Украла! - вырвалось у Нориссы.
     Фелея кивнула, медленно поворачиваясь к Нориссе. Слезы,  которые  она
не старалась скрыть, блестели в ее лиловых глазах.
     - Тебе не довелось знать ее с этой  стороны.  С  самого  детства  она
жаждала только лишь могущества Знака Драконьей Крови  -  это  тот  амулет,
который ты носишь - жаждала превыше всего. Наш  дед  был  избран  г'Хайном
вместо нее. Я видела, как она росла,  и  эта  воображаемая  обида  выросла
вместе с ней и превратилась в ненависть.
     Слова Фелеи оглушили Нориссу, и она смогла только  неистово  покачать
головой в знак того, что она не в силах поверить...
     - Прости меня, Норисса, - тон Фелеи был умоляющим, - я  понимаю,  что
согласиться с этим откровением очень  непросто.  Наверное,  я  -  скверная
хозяйка. Проходи и присядь, и я отвечу на твои вопросы.
     Норисса позволила подвести себя к креслу. За спинкой кресла  в  стене
был целый ряд слегка приоткрытых окон, сквозь которые проникал  в  комнату
прохладный ночной воздух. Норисса погрузилась в подушки возле Фелеи.  Илла
вместе со служанкой Фелеи  проворно  сняли  с  ее  ног  сандалии,  и  Илла
подставила под ее ступни  небольшой  обитый  войлоком  аакиет  -  каменную
жаровню с углями. Потом ноги Нориссы укрыли теплым пледом и  обеим  подали
подогретое вино. Сделав свое дело, обе служанки удалились.
     Некоторое время Норисса просто сидела,  наслаждаясь  теплом  аакиета,
берясь с собой, чтобы не выпить вино, которое обещало ей скорое забвение и
защиту от сердитого жужжания мыслей в голове. Затем она вспомнила,  кто  и
почему сидит возле нее. "Идиотка! - выбранила себя  Норисса.  -  Сидишь  и
дремлешь над своим вином, тогда как каждую минуту тебя могут  прикончить".
Отставив кубок с вином, она взглянула в лицо Фелеи.
     - Я не верю твоим обвинениям против моей матери.
     Фелея кивнула, и ее золотистые волосы зашуршали по шелку платья.
     - У тебя доброе и справедливое сердце,  и  поэтому  ты,  конечно,  не
поверишь ничему подобному, сказанному за глаза.  Но  позволь  мне  сначала
рассказать тебе о силе, заключенной в Знаке Драконьей Крови,  и  тогда  ты
сама решишь. Давным-давно в моем роду был человек по имени Тремсан. Он был
великим воином и магом. Он сумел вызвать в наш мир драконов Старпа. И  это
он сделал Знаки, которые дали нам власть над этими существами.
     Рассказывая, Фелея не переставая поглаживала свой небольшой амулет, и
Норисса увидела, как красный камень под ее пальцами стал ярко-алым - точно
так же, как камень в ее медальоне в тот день, когда она впервые взяла  его
в руки. Тем временем алое сияние на груди Фелеи слегка поблекло,  а  затем
камень начал блестеть и переливаться, словно по  золотому  блюдечку  текла
настоящая капля алой  живой  крови.  Вторя  движениям  пальцев  Фелеи,  ее
собственный медальон начал нагреваться. Голова  Нориссы  пошла  кругом,  и
острая тоска по чему-то неведомому охватила ее.  Схватив  кубок  с  вином,
Норисса выпила его  содержимое  одним  долгим  глотком,  и  только  осадок
горечью остался на губах.
     Когда  Норисса  успокоилась,  Фелея,  выгнув  дугой  бровь,  иронично
улыбнулась ей.
     - Ты наверняка уже как-то почувствовала силу амулета. Теперь-то  тебе
понятно, почему за него можно пойти на убийство?
     Норисса моргнула. Фелея не сдвинулась с места, но Нориссе почудилось,
что вместе с последними ее словами что-то изменилось. На краткий  миг,  не
дольше чем пауза между двумя ударами сердца, она словно выросла,  заполнив
собой всю комнату. Темный и страшный жар  медленными  волнами  истекал  из
нее. "Это все вино", - подумала Норисса и снова моргнула. Гигантская  тень
исчезла, и ее тетка снова  выглядела  как  и  прежде:  тонкой  и  бледной,
прекрасной даже в печали.
     Когда Фелея отвернулась, Норисса заметила,  как  дрожит  ее  горло  -
очевидно, это были чувства, которые Фелея не облекла в слова. Когда же она
заговорила, голос ее был мягок и тих:
     - Знаки существуют двух видов: Знак Л'ерит вручается тем,  кто  будет
советовать и оказывать поддержку. Знак г'Хайн вручается  тем,  кто  рожден
править.
     - Кто же решает это? - спросила Норисса.
     - Компаньон, связанный с амулетом, выбирает среди тех, кто обращается
с просьбой о вручении Знака. - Фелея снова прикоснулась к цепочке на  шее.
- Я - Л'ерит. Наш дед, отец нашей с Бреанной матери, был  г'Хайн.  Бреанна
же не была связана с Компаньоном.
     С этими словами Фелея встала со своего места и принялась  расхаживать
взад и вперед вдоль окон.
     - По традиции, когда  умирает  член  клана  -  мужчина  или  женщина,
связанный с Компаньоном, любой  другой  член  клана  старше  двадцати  лет
вправе обратиться с просьбой о том,  чтобы  освободившийся  Компаньон  был
отдан ему. Так и произошло, когда умер старейший г'Хайн. Претендентов было
довольно много, в том числе и Бреанна, хотя ей было всего четырнадцать. Но
из всех кандидатов был избран наш дед, и с этого момента ненависть Бреанны
стала расти. Сестра всегда была сильна в  колдовстве,  к  тому  же  она  с
жадностью училась. Когда она почувствовала себя достаточно могущественной,
она подняла смуту внутри клана.
     Остановившись у окна, Фелея смотрела  в  ночную  темноту,  и  Норисса
обнаружила, что напряженно ожидает ее следующих слов.
     - Произошла битва, и Бреанна сразила деда, овладев его Компаньоном  в
момент смерти. Потом она бежала в Сайдру и  здесь  завоевала  расположение
короля Брайдона. - Фелея вернулась в свое  кресло,  в  глазах  ее  застыло
выражение мольбы. - Мои родичи устали от войны,  Норисса.  И  вместо  того
чтобы заставить сражаться весь клан, они послали меня вернуть нашей  семье
Знак Драконьей Крови. Ты знаешь, что из этого вышло. Ты - это только  одна
жертва этого конфликта. Второй его жертвой стала я.
     - Ты?
     Фелея удрученно кивнула:
     - Я связана клятвой, Норисса, и  не  посмею  возвратиться  домой  без
Знака. Вот почему я приложила столько усилий, чтобы  остаться  здесь,  вот
почему я так долго тебя искала. Ты одна способна освободить меня  от  этой
тяжести.
     Пораженная Норисса даже чуть привстала в своем кресле.  Это  движение
получилось у нее непроизвольно, словно она хотела  очутиться  подальше  от
безумия последних слов Фелеи. Однако  вспыхнувший  в  ней  гнев  превозмог
удивление,  и  она  снова  опустилась  на  мягкие   подушки,   недоверчиво
рассматривая Фелею.
     - Ты погубила моих родителей, ты разорила мою страну, и ты  охотилась
на меня всю мою жизнь. И после этого ты заявляешь,  что  я  должна  помочь
тебе исполнить твой долг?
     Фелея низко наклонила голову.
     - Да, я сделала это, - прошептала она еле слышно, - но это был не мой
выбор.
     - Ты так говоришь, но я не видела никаких доказательств этому.
     Уголком  глаза  Норисса  заметила  бледное   личико   Иллы.   Девочка
выглядывала из-за ширмы, за которую она и служанка Фелеи удалились, ожидая
дальнейших распоряжений той или другой леди. Илла слегка покачала  головой
-  это  движение  и  ее  взгляд  означали  предупреждение   и   призыв   к
осторожности, но Норисса не пыталась сдерживаться.  Она  чувствовала,  что
гнев приносит ей облегчение, очищая мысли, и сотни вопросов появились в ее
мозгу, рассортированные по порядку и по степени важности. Но Фелея подняла
голову, и что-то в ее взгляде вернуло на место ту  муку,  которая  терзала
Нориссу.
     - Ты  думаешь,  что  смерть  сестры  доставила  мне  удовольствие?  -
спросила она, и крупные слезы покатились по ее щекам, а  плечи  задрожали.
Она крепко обхватила себя руками и повернулась к окну, за которым  дрожало
темное звездное небо. - Когда Бреанна бежала в Сайдру,  мы  подумали,  что
война окончена. Наша страна была раздроблена, люди -  разъединены,  и  дед
был мертв. Бреанна вошла в соединение с Компаньоном, и с этим мы ничего не
могли поделать, так как не собирались  никого  убивать  только  для  того,
чтобы вернуть себе контроль над Компаньоном.
     Фелея взяла со столика белую полотняную салфетку и вытерла слезы. Она
снова показалась спокойной, хотя побледнела еще сильней.
     - Нельзя сказать, чтобы все завершилось благополучно, но  создавшееся
положение устраивало и нас, и, как мы надеялись, Бреанну.
     Фелея  просунула  ноги  под  плед,  согретый  жаровней,   и   сидела,
уставившись на белый платок, который она все время комкала в ладонях.
     - Наш клан  принялся  заново  отстраивать  разрушенное,  начал  новую
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама