Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Кукаркин Е. Весь текст 2601.68 Kb

Рассказы и повести

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 223
     - На вас жалуются, капитан, - бросает с переднего места адмирал.
     - Аноним?
     - Нет. Ваш начштаба. Говорит, что вы не даете работать.
     - Я ему чуть рожу не набил  за  то,  что  спланировал  послать  нас  на
Балабалаганы прямо в засаду.
     - Но он же не знал этого?
     - Знал. Я его очень хорошо изучил, господин адмирал, еще с училища.
     - Но тогда надо расстаться с ним?
     - Надо. Но у меня нет замены.
     - А  что  за  история  с  военнопленными. Почему вы часть военнопленных
отдали штабу ВМОС, а другую транспортировали в  разведуправление  сухопутных
сил Индонезии.
     - Они  обратились  к  нам  от  имени правительства Индонезии и я что бы
иметь хорошие отношения с ними, пошел на встречу.
     - Они вам хоть раз помогли?
     - Пока нет.

     В штабе все сели вокруг большого стола, даже гражданские.
     - Ну,  господин  капитан  второго  ранга,   -   обратился   адмирал   к
Шурафитдинову, - доложите обстановку.
     - После  нашего,  можно  считать  удачного  сражения  на Балабалаганах,
обстановка в нашем районе изменилась.  Во-первых,  флот  пиратов,  с  учетом
катастрофы   под  Сабаланом,  сократился  на  весьма  крупную  единицу,  как
сторожевой корабль, далее- сторожевой  катер,  торпедный  катер.  По  словам
очевидцев  боя  поврежден  еще  один  сторожевой катер. Таким образом четыре
боевых единицы выведено из строя. Во-вторых, пираты видя нашу агрессивность,
вынуждены  проводить  свои  операции  в  других  районах,  не   входящих   в
компетенцию нашей группировки ВМОС и по предположению штаба, вышли из нашего
региона.  В  третьих,  для  страховки вероятного проникновения пиратов, штаб
нашего района рекомендует  прекратить  крупномасштабные  операции  и  ввести
повсеместное патрулирование. У меня все.
     - Что скажет командующий группировкой, капитан третьего ранга Самсонов?
     - Скажу  одно.  У  нас  нет доказательств, что пираты исчезли из нашего
района. Нужны все виды  операций  от  разведывательной,  патрулирования,  до
крупномасштабной.   В   связи   с   временным   выходом   из   строя  малого
противолодочного  корабля,  нужно  усилить  нашу   группировку   еще   одним
дивизионом сторожевых кораблей.
     - Итак,  здесь  присутствует  два мнения. Начальник штаба предполагает,
что  пиратов  в  районе  нет  и   необходимо   патрулирование.   Командующий
предполагает иное. По его мнению, пираты еще не ушли и требуется усиление, в
связи с ремонтом головного корабля. Господа, прошу высказываться.
     - Разрешите мне, - попросил один из гражданских.
     - Кто это? - шепотом спросил я соседа.
     - Морской министр... Индонезии...
     - Пожалуйста, господин Кармин.
     - Мое  мнение  такое,  начальник  штаба  прав. После крупного поражения
здесь, пираты перенесли операции  в  другие  районы.  Доказательством  этого
служит  не  только  два  разбойных нападения в Целебесском море, но и то что
нами накрыт подбитый катер в море Банда. Тот  самый,  который  участвовал  в
сражении  у  Балабалаган. Его пленные показали, что отдан приказ всем боевым
кораблям пиратов уходить с вашего района. Поэтому укрупнять силы, как просит
уважаемый капитан третьего ранга Самсонов, не стоит. У меня все.
     - Есть ли еще другие мнения?
     Других мнений не было.
     - Ну что же, - подвел итоги адмирал Макрейзер,- мы можем  поблагодарить
капитана Самсонова и его коллег за огромную работу проделанную в его районе.
Продолжайте охранять район.
     Все  зашумели  и  стали  подниматься  со  своих мест. Адмирал с морским
министром подошли ко мне.
     - Вы не проводите нас к морскому префекту?
     - Пожалуйста.
     Под завистливыми взглядами свиты мы идем  к  машине  и  отправляемся  в
город.

     Префект  и  адмирал  долго  обнимаются, постукивая друг друга руками по
спине.
     - Изменился, старый черт, - говорит Секима.
     - А ты наоборот похорошел, округлился, вот что значит  спокойная  жизнь
на берегу.
     - Конечно,  по  дружески  устроил  у  меня  базу флота и считает, что я
спокойно живу.
     - Не сердись, старик. К кому как не к тебе необходимо  было  пристроить
молодого командующего.
     - Спасибо,  но капитан третьего ранга Самсонов не нуждается в опеке, он
прекрасно справляется со своими обязанностями.
     - Вот мы и пришли поговорить к тебе с морским министром  Кармином  и  с
капитаном Самсоновым обо всех делах, что творятся у нас.
     - Ну и хитер же ты, старый черт. Проходите господа в мой кабинет.
     В это время открывается дверь и врывается Керри.
     - Кто пришел папа? Ой. Алекс...
     - Остальных ты что, не замечаешь?
     - Извините.
     Все засмеялись.
     - Капитан  всех  здешних девушек свел с ума. Как ее подруги соберутся в
доме, только и слышно... Алекс... да... Алекс...
     - Неправда папа.
     Керри покраснела.
     - Пойдемте, господа.
     Мы проходим в большой кабинет морского префекта.
     - Ну теперь, господа, когда мы одни, мы наверно можем обсудить все наши
проблемы,  -  привычным  голосом  начальника  говорит  адмирал.  -  Что   же
происходит не только у вас, но и в других регионах?
     - Я  могу  сказать  одно, - начал префект Сакима, - что задачи, которые
поставил перед собой ВМОС, не выполнимы. Это самая не подготовленная и самая
не эффективная операция в Индонезии.
     - Ну, уж ты закатил... - пробурчал Макрейзер.
     - Рассуди  сам.  Разведанных  нет,  информации  ни  какой,  агенты   не
внедряются.  Идет  бой  с  тенями.  Это  абсурд  в современной войне. Мы так
пиратов и в течении ста лет не ликвидируем.
     - Кое что мы имеем, конечно. Ты зря так. Но в основном ты прав.  А  чем
вы поделитесь, господин Кармин?
     - У меня такое ощущение, что центр ВМОС надо было сделать здесь, в этом
городе.  Во-первых,  потому,  что  географически он находится в центре всего
индонезийского архипелага и в  центе  треугольника  пиратской  деятельности.
Во-вторых,  первые  стычки  с пиратами произошли именно здесь и только после
того как им дали по зубам, они стали расползаться по углам,  а  это  значит,
что  любая их перегруппировка всегда будет проходить через этот район. Может
я неправ, адмирал, но еще не поздно это сделать так.
     - Ну а что вы скажете, господин Самсонов?
     - Мне сказать не чего. Я у же высказал свое мнение на совете и  остаюсь
при своем мнении.
     - Что  же,  давайте подведем итоги. Естественно, господин префект прав,
говоря о неподготовленности ВМОС к борьбе с пиратами. Мы сами чувствуем свою
промашку здесь, поэтому  я  решил  на  базе  нашего  центра  сделать  особый
разведывательный  центр,  вот  с  мнением, господина Кармина, я не согласен.
Центр ВМОС выбран  правильно.  Рядом  столица,  все  морские  пути  в  пучок
сходятся  к нашему проливу, поэтому центр все равно оставим на месте. А вам,
капитан  третьего  ранга,  надо  все  же  прислушиваться  к  мнению  старших
товарищей в совете. Я пока оставлю все как было.

     Керри вызвалась меня проводит до отеля.
     - Попало от адмирала?
     - Нет. Меня пожурили за молодость.
     - Макрайзер  очень дружен с моим отцом и всегда уважал его мнение. Если
что, папа вам поможет.
     - Это что значит?
     - Ну... если вас захотят снять...
     - А откуда у тебя такие мысли?
     - Папа говорил, что чем больше вы делаете  дел,  тем  больше  вызываете
ненависть у высших чиновников. И эта инспекция адмирала результат доносов на
вас.
     - Керри, меня могут заменить только на русского. Другой национальности,
из-за международной политики, сюда не поставят. Мой начштаба не годен к этой
работе, значит надо ждать другого из России.
     - Вы уверены, что вашего помощника не могут поставить на ваше место?
     - А ты что-то знаешь?
     Керри колеблется, потом все же говорит.
     - Папа  говорил,  что  на  адмирала могут надавить и он сделает большую
глупость.
     - Ладно, Керри, пока я здесь старший, еще успею напакостить  пиратам  и
всем.
     - Я не сомневаюсь.
     Керри смеется.

     Мы доходим до отеля. Керри спрашивает.
     - Можно я зайду посижу у тебя?
     - Маленьким девочкам к холостым мужчинам входить нельзя.
     - Почему же?
     - Потому что это всегда плохо кончается.
     - А я может и хочу, что бы все так кончилось.
     - Не глупи. - Я целую ее в щеку. - Спасибо, что переживаешь за меня.
     Керри успевает обхватить мою шею руками и мы на глазах у всех целуемся.
     - Иди домой шалунья, а то папа хватится и меня точно вышибут от сюда.

     Адмирал  уехал.  Морской  министр решил задержаться в Макассаре и у нас
все пошло как и раньше.
     Начштаба предлагает мне  новые  маршруты  патрулирования.  Я  для  виду
соглашаюсь,  потом предлагаю всем неожиданно выйти в море, а там разбежаться
по маршрутам.
     - Вы сами в море пойдете, капитан? - спрашивает Шурафитдинов.
     - Да, на одном из катеров, пока МПК в ремонте, я хочу изучить районы.
     Выхожу из штаба и вижу расстроенного Керенчи.
     - В чем дело, капитан?
     - Я вас жду. У меня неприятности. Ко мне приходила та мадам...
     - С одной серьгой...
     - Да. И отдала мне небольшой передатчик.
     - Зачем?
     - Она сказала, что вы непредсказуемы и поэтому всегда  можете  изменить
любую  операцию  по  своему.  Поэтому  при  изменении операции, я передатчик
должен включить как маяк.
     - Прекрасно, сейчас выйдем в море и я пойду на одном из катеров  вашего
дивизиона. Там мы решим, что делать с этой игрушкой.
     - Что вы задумали, капитан? Я могу вам помочь?
     - Ты  мне  обязан  помочь.  Мы  разбиваться  на отдельные патрулирующие
корабли не будем. Сегодня должны пойти все вместе.  Твоя  задача,  от  моего
имени  собрать все штабные пакеты и сказать, что цель изменилась. Ты пойдешь
командиром на катере, который посчитаешь ненадежным.  Задачу  я  поставлю  в
море.
     - Значит опять в бой?
     - Да.
     - Я так и знал. А все были уверены, что мы выгнали пиратов.

     Со  мной  четыре  сторожевых  катера  и весь дивизион катеров береговой
охраны. Мы выходим в море на закате, так я настоял в штабе. Через  час  хода
все  меняют  направление  на  Юг  и  мы  идем  к островам Кангеана, к пятому
острову- Мюрей.

     Всех капитанов кораблей я собрал в маленькой  каюте  на  совещание.  Мы
спрятались за шестым островком и, пользуясь штилем, собрались в одну группу.
     - Здесь  по карте, базу можно создать вот в этом заливчике. Мы идем без
разведки и наверняка либо победим с большими жертвами, либо  проиграем.  Мой
план такой. Каждый катер выделяет по пять матросов с полным вооружением. При
подходе  к  базе  за  триста  метров выбрасываем десант. Поведет его капитан
Керенчи. Задача десанта подавить наземные огневые точки. Всем  сторожевикам,
как  только  ворвуться  в  залив,  без  команды  бить  на  поражение корабли
противника. Все войдут в залив, кроме двух  катеров  береговой  охраны.  Они
встанут поперек узкого горла в залив и примут на себя всех удиравших. Катера
береговой  охраны  помогают сторожевым в уничтожении кораблей и также на них
возлагается подавление огневых точек на берегу. Всем все ясно?
     Все молчали, тогда я добавил.
     - Кто струсит, уничтожу. Катерам береговой обороны,  вставшим  в  горле
залива,  приказываю  расстрелять  любой  отступивший  корабль. Теперь пошли.
Расходитесь.
     Когда все начинают расходиться я отзываю Керенчи.
     - Включай передатчик. Посмотрим, что будет.

     Наступал рассвет. Мы идем вдоль берега пятого острова. Мелькнули  камни
входа  в  залив. 37 бойцов высадились на пляж и развернувшись пошли на мачты
мелькающие из-за скал. Я на первом сторожевом катере. Мы врываемся в  залив.
У  скального  берега  стоят  сторожевые  катера,  катера  береговой  охраны,
быстроходные катера.  Всего  штук  пятнадцать.  Они  не  реагируют  на  наше
появление.  Весь  дивизион  уже  вошел  в залив и развернувшись, спускался к
берегу.
     Мы почти вплотную подошли к кораблям и я скомандовал.
     - Огонь.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 223
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама