Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Кукаркин Е. Весь текст 2601.68 Kb

Рассказы и повести

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 161 162 163 164 165 166 167  168 169 170 171 172 173 174 ... 223
командующий  и  говорит:  "Это  ваш  батальон  вчера  вступил  в  схватку  с
противником  под  Джали?". Ну я догадался, что это вы, так как других-то там
нет, говорю: "Так точно". "За отличную выучку ваших солдат, за эту маленькую
победу, награждаю вас медалью..." Я только рот разинул. Смотри, видишь...  Я
уже в дивизии считаюсь самым боевым офицером.
     - Поздравляю.  Хочу  тебе  сказать правду, я чуть троих твоих солдат не
расстрелял за трусость.
     - Так чего не расстрелял?
     - Тебя ждал. Твоего решения. К тому же, может не  стоит  этого  делать,
отдать их в военную прокуратуру и все.
     - Я знаю сам, что с ними делать. А ну, строй батальон.

     Батальон жарился на солнце. Мансур выступил с краткой речью.
     - Господа  офицеры,  солдаты.  Трое  наших единоверцев, нарушили заветы
Аллаха, отказавшись ради сохранения своей ничтожной жизни,  бороться  против
вероломных  и  ненавистных  нам иудеев. Те захватили наши земли, сожгли наши
дома, уничтожили наших соплеменников, а эти трое, вместо того чтобы бороться
против них, помогали топтать нашу  великую  нацию.  Нет  им  пощады.  Именем
Аллаха, как ваш командир я приказываю расстрелять их перед вами.
     Трое  измученных  феллахов, одетых в военную форму, стояли связанные за
нашими спинами, совсем не соображая о чем говорит Мансур, а тот продолжал:
     - Господин лейтенант, командуйте взводом.
     Вышел первый взвод и нестройным залпом  повалил  несчастных  на  землю.
Лейтенант для верности выпустил в каждого из лежащих по пуле из нагана.
     - Разойдись! - скомандовал Мансур.
     Распаренные на солнце войска понуро разбрелись по своим местам.
     - Тебе ни чего не будет, за этот расстрел?
     - Мне?  -  удивился  он.  - А что может быть? Я считаю, что должна быть
жесткая рука, чтобы всегда был порядок. Вспомни, ты расстрелял танк  Сабира,
когда  тот  удирал из боя, остальные как шелковые пошли сражаться и умирать.
Вот это я считаю и есть дисциплина.
     - Там в штаб пришла шифровка. Нас вызывают в штаб дивизии,  -  решил  я
прервать идиллию о сильной руке.
     - Сейчас? Поехали.

     В штабе дивизии, на мое удивление советником сидел Филипенко.
     - Где  вы,  мать  вашу,  так  долго  болтались? Генерал чуть не заснул,
дожидаясь вас.
     - Мы наводили порядок, - скромно подал я голос.
     - Порядки надо наводить в свободное от операций время, -  вразумительно
объяснил майор. - Идите вас ждет генерал.
     Генерал ласково встретил нас. Он по европейки пожал каждому руку.
     - Мансур,  поздравляю  с  получением  медали.  Как  Лола? Ты видел ее в
Каире?
     - Она уехала, господин генерал, в Александрию.
     - Жаль, очень жаль. А Гамиля все шипит, как змея?
     - Еще  хуже,  -  Мансур  засмеялся.  -  Так  отбрила  Магди  при   всем
иностранном корпусе, что тот умчался с вечера.
     - Это  она  может.  Вернемся  к нашим делам, господа. Господин майор, -
обратился он к Филипенко, - разъясните боевую задачу батальону.
     - Итак, - начал майор, - по данным разведки, вот  здесь  сосредоточился
битый  уже  нами  танковый  корпус  противника.  Он пополнился, окреп. После
гибели самого командира корпуса,  там  появился  умный  и  толковый  генерал
Рабин.  Этот  не  полезет  в  холмистую  местность  и, используя тактическое
превосходство своих танков, будет стараться оттянуть  нас  на  равнину.  Так
вот, ваш батальон предпримет рейд и связавшись боем с танками Рабина отойдет
сюда.  Они  должны  клюнуть  и выйти за вами в район за Эль-Кунтилла. Причем
удобно было бы им обхватить вас в клещи и добить.  Смотрите,  вот  отсюда  с
плоскогорья  и из-за этой горы. Вы же отойдете сюда, за сухую реку. Здесь мы
припрячем несколько  орудий  и  постараемся  задержать  их.  Задачи  корпуса
раскрывать  вам  не буду, но вы должны попытаться заманить противника в этот
район. Задача понятна?
     - Они нас перестреляют на этом голом месте, как собак, - не выдержал я.
     - Да поможет вам Аллах! - сказал командир корпуса. - Вы,  кажется  свою
задачу хорошо поняли. Выступаете завтра, утром.

     Я  убедил  Мансура  выйти  ночью.  Мы сделали рывок по пустыне и к утру
подошли к позициям израильтян. Ветер дул в сторону Суэца  и  я  приказал  на
некоторых танках укрепить дымовые шашки.
     Но  вот  из-за края земли выполз кровавый ободок солнца и мы увидели их
укрепления.
     - Вперед! - скомандовал Мансур и танки рванули к колючей проволоке.
     Цель появилась неожиданно, это спаренная зенитная установка,  сделавшая
по   броне   несколько   выстрелов.   Я   ее   снес   снарядом.  Выскочивший
бронетранспортер, не успел удрать  и  разваленный  снарядом  танка  Мансура,
выдавил в нашу сторону черный столб дыма.
     Несколько  пушек  запоздало  сделало несколько выстрелов. Расчет первой
удрал, когда мы пытались раздавить ее. Пушка стволом  уперлась  в  машину  и
выкатилась   из  укрепления.  Где-то,  слева,  вспыхнул  арабский  танк,  от
попадания из гранатомета.
     Оборона была прорвана и мы пропылив еще пол  километра,  увидели  вдали
их...  Это  был гигантский вал пыли, которую подняли развернувшиеся в боевой
порядок танки. Чертов ветер. Он мешал не только им,  накрывая  их  своей  же
пылью, но и нам тоже, мы не видели целей.
     - Отходим, - приказал Мансур.
     - Все  танки  с дымовыми шашками прикрывать отступление, - дополнил его
приказ я.
     Так мы и отступали. Первый вал дыма и пыли-это наш и второй вал пыли  -
израильтян.  Стрелять  было  бесполезно. Все изменилось, когда мы свернули в
район Эль-Кунтилла. Они и мы сразу стали видны друг другу и первые  выстрелы
были  не в нашу пользу. Израильтяне сразу подбили первые шесть наших машин с
расстояния  три  километра.  Мы  стреляли  наобум,  поднимая   стволы,   для
увеличения дальности полета.
     Вот и спасительные холмы, ныряем за них и с ужасом видим вторую колонну
израильских  танков,  выходящую  с  правой стороны. Это была стрельба в упор
друг друга. С 200-300 метров гудел,  трещал  металл  бронированных  коробок.
Снаряд  попал  в  левую гусеницу моего танка и он крутанул влево, я с трудом
удержал башню и заставил замолчать командирский танк противника. Из-за сухой
речки ударила артиллерия и вдруг все, за исключением  подбитых,  израильские
танки  начали  отходить.  Я  откинул  люк  и  вылез на башню. Более половины
батальона представляло изуродованные и дымящиеся груды  металла.  Где-то  за
холмом  шел  бой,  грохотала артиллерия. Шум уходил на Север. Ко мне подполз
весь изъеденный оспинами командирский танк. Мансур высунулся из башни.
     - Александр, живой?
     - Как видишь.
     - Ты сумеешь исправить машину?
     - "Ленивец" разбит, мы сейчас кинем гусеницу на второе колесо  и  будем
готовы. Собирай батальон.
     - Хорошо. Смотри, евреи.
     От  подбитых  израильских  танков,  поддерживая раненых к нам шли люди,
размахивая платками и шлемами. Они молча подошли к нашим машинам и  сели  на
землю в кружок.
     - Собаки! Я их сейчас всех передавлю, - взвыл Мансур.
     - Отставить! - рявкнул я, да так, что Мансура подбросило в люке.
     - Ты чего?
     - Собирай батальон, я сам займусь пленными.
     Мансур  исчез  в  башне  и  его  танк  взвыв пошел в сторону неподвижно
стоящих машин. Из кружка сидящих, поднялся в ободранном мундире подполковник
израильской армии.
     - Я слышал ваш разговор. Вы русский?
     - Да.
     - Командир полка, подполковник Шамир.
     - Советник, лейтенант Скворцов.
     - Лихо вы меня отделали. Ваш танк мотнуло из-за рваной гусеницы и я  не
смог  попасть,  а вы удержались и точно влепили. Неудачная конструкция башен
наших танков.
     - А у наших неудачные прицелы.
     - Да я это заметил. Если бы вы их имели,  нашему  корпусу  пришелся  бы
сегодня конец.
     - Зачем, вы ушли отсюда? Вы ведь могли добить нас до конца.
     - Наш  командир корпуса прохлопал засаду. Поэтому мы удрали на равнину,
а ваши не пошли дальше. Я это только-что слышал по  радиостанции.  Но  скоро
войне конец и это наверно последний танковый бой.
     - Как, войне конец?
     - Уже  три  дня  наши  дипломаты, при посредничестве американцев, ведут
переговоры о мире.
     - Ну, это переговоры...
     - Нет, это точно конец. Все же видят, что египтяне научились воевать  и
тот танковый бой, когда вы разгромили наш корпус, толкнул к быстрому решению
о мире.
     - Давайте  решим,  господин  подполковник.  Вы  собирайте  своих людей,
осмотрите еще раз подбитые машины, соберите всех  раненых  и  я  помогу  вам
дойти до пункта сбора пленных.

     От  позиций  артиллеристов  показалось  несколько машин. Стали собирать
раненых, убитых. Мы натянули на второе колесо гусеницу и хромая машина пошла
своим ходов к месту сбора танков.


 * ЧАСТЬ ВТОРАЯ. "МИРНЫЕ" МИНЫ


     Через два дня кончилась война. Мансур  получил  опять  повышение,  стал
капитаном и опять на его груди засверкал новый орденок.
     - Мы  поедем с тобой в Каир, праздновать победу. Я получил разрешение у
командира корпуса, чтобы тебя отпустили со мной.
     Перед отъездом в Каир, я зашел к Филипенко.
     - Явился вояка, - ответил он на  мое  приветствие.  -  А  нас  вот  уже
торопят, чтоб убирались быстрее от сюда.
     - Как так?
     - Одним  из  условий  мирного договора является быстрое расформирование
команд и эвакуация иностранных специалистов из египетской армии.
     - Так что, мы едем домой?
     - Кто поедет, а кто и нет.
     - Не понял?
     - Нечего и понимать. Остаются части,  которые  передаются  саперам  для
разминирования Синайского полуострова и спецчастям.
     - Куда денут меня, товарищ майор?
     - Тебя  оставляют.  Командиром  сводного  танкового полка назначен твой
знакомый Мансур. Быстро растет мальчик. Тебя - к нему в помощники.
     - То-есть на разминирование?
     - Выходит, да.
     - А вас куда?
     - Куда, куда. Домой... Сволочи, мы им помогали, столько пролили  крови,
а  они  ради  вонючих долларов выкинули нас на помойку. Веселятся, как-будто
они в этой войне победили...

     Каир светился по ночам огнями. Было общее  ликование.  Все  будь-то  бы
забыли  о  первых  страшных  поражениях,  о  громадной территории отнятой по
мирному договору Израилем у Египтян. Каир вопил и кричал о победе. Я получил
тоже повышение в звании и скромный египетский орден. Вечером, мы с  Мансуром
в полной парадной форме, явились на великосветский бал.

     Мансура  знали все гости вечера. Со всех сторон слышались приветствия и
возгласы поздравления. Сначала я был как бы привязан к нему и  здороваясь  с
каждым,  Мансур  представлял  меня  как своего помощника. Но вот мы дошли до
толстого генерала и Мансур подтянувшись, поздоровался сам  и  представил  по
всей форме меня.
     - Слышал  я  о  вас,  - по английски сказал генерал, - говорят вы очень
жестки со своими подчиненными. Я не ставлю  это  вам  в  вину,  наоборот,  я
приветствую таких людей. Честно говоря, Мансур попал в хорошие руки.
     - Так вот откуда у Мансура, такие кровожадные замашки.
     Из-за спины генерала появилась очаровательная девушка, с черными живыми
глазами в чисто европейском платье.
     - Извините,   господин  старший  лейтенант,  это  моя  дочь  -  Гамиля,
неразумное создание, ей обидеть человека, что раз плюнуть.
     - Папа, нельзя так меня представлять незнакомым  людям.  Все  и  правда
подумают, что я ужасная скандалистка. Извините, если я вас обидела, господин
лейтенант.
     Мансур и генерал с удивлением переглянулись.
     - Но Александр не сказал ни слова. Обидела она меня, а извиняется перед
ним, - заметил Мансур.
     - Ты как всегда ничего не понял. В тебе не хватает наследственных генов
твоего папаши. Он был очень сообразительный.
     - Причем здесь мой отец? - вспыхнул Мансур.
     - Твой  папа  был  премьером  и соображал, что делал, чего не скажешь о
тебе.
     - Это уже слишком. Извините господин генерал, но я не  могу  без  конца
слышать, как она издевается надо мной. Я покидаю вас.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 161 162 163 164 165 166 167  168 169 170 171 172 173 174 ... 223
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама