Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#28| Магическая битва
Stoneshard |#27| Бич склепов
Fear & Hunger |#5| Слоновьи дебри
Stoneshard |#26| Возмездие

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Урсула Ле Гуин Весь текст 30.33 Kb

Апрель в Париже

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3
познать иные тайны природы. Но познать их не дано.
  Он  с  маху  на  полдюйма  вонзил  нож  в  доску  стола,  Барри даже
подскочил.  Ленуар  маленький,  щупленький,  но,  видно,  нрав  у него
пылкий.  И лицо прекрасное - хоть и очень бледное, худое, но столько в
нем  ума,  живости,  одухотворенности.  Пенниуизеру  вспомнилось  лицо
прославленного  атомного  физика, чьи фотографии появлялись в газетных
полосах  вплоть  до  1953  года. Наверное, из-за этого сходства у него
вырвалось:
  -  Иные  тайны  познать  дано,  Ленуар;  мы  не  так уж мало всякого
узнали...

  - Что же? - недоверчиво, но с любопытством спросил алхимик.
  - Ну, это не моя область.
  - Умеете вы делать золото? - спросил Ленуар с усмешкой.
  - Нет, кажется, не умеем, но вот алмазы у нас делают.
  -  Каким образом?
  -  Из углерода... ну, в общем, из угля... при огромном нагреве и под
огромным давлением, как я понимаю. Вы же знаете, и уголь и алмаз - тот
же углерод, один и тот же элемент.
  - Элемент?!
  - Ну, я ведь говорил, сам я не...
  -  Который  из всех - первоэлемент? Который главенствующая стихия? -
закричал Ленуар, вскинул руку с ножом, глаза его сверкали.
  -  Элементов  около  сотни,  -  стараясь  не выдать испуг, сдержанно
ответил Барри.
  Два  часа  спустя,  выжав  из Барри все, до последней капли, остатки
сведений  по  химии,  который  тот когда-то получил в колледже, Ленуар
выбежал в ночь и вскоре возвратился с бутылкой.
  -  О,  господин мой! - кричал он. - Подумать только, что я предлагал
тебе всего лишь хлеб и сыр!
  В  бутылке  оказалось  чудесное бургундское урожая 1477 года, добрый
выдался год для винограда. Они выпили по стаканчику, и Ленуар сказал:
  - Если бы я мог тебя хоть как-то отблагодарить!
  - Вы можете. Знакомо вам имя поэта Франсуа Вийона?
  -  Да,  знаю,  - не без удивления сказал Ленуар. - Но он ведь только
сочинял какую-то чепуху, на французском сочинял, а не на латыни.
  - А знаете вы, когда и как он умер?
  -  Ну  конечно. Его повесили здесь, на Монфоконе, то ли в шестьдесят
четвертом,  то  ли в шестьдесят пятом, с шайкой таких же негодников. А
что тебе до него?
  Еще два часа спустя бургундское иссякло, горло у обоих пересохло, за
окном  чуть  брезжил  ясный холодный рассвет, и стражник выкрикнул три
часа.
  - Я дико устал, Жеан, - сказал Барри. - Отошли-ка меня обратно.
  Алхимик  не стал спорить, слишком он был учтив, полон благодарности,
а  вдобавок,  пожалуй,  тоже совсем выдохся. Барри стал столбом внутри
пентаграммы  -  высокий,  костлявый, закутанный в коричневое одеяло, с
дымящейся сигаретой в зубах.
 - Прощай, - печально молвил Ленуар.
 - До свидания, - отозвался Барри.
  Ленуар   начал   читать   заклинание   задом  наперед.  Пламя  свечи
затрепетало, голос алхимика зазвучал тише.
  -  Me  audi,  haere,  haere!  -  прочел он, вздохнул и поднял глаза.
Пентаграмма была пуста. Трепетал огонек свечи. - А я узнал так мало! -
вскричал  Ленуар  в  пустую  комнату.  Потом  забарабанил  кулаками по
раскрытой книге. "И такой друг... истинный друг...

  Он  закурил  сигарету  из  тех,  что  оставил  ему Барри, - он мигом
пристрастился  к  табаку.  Так, сидя за столом, он уснул и проспал три
часа. Пробудясь, посидел немного в хмуром раздумье, снова зажег свечу,
выкурил   вторую   сигарету,  а  потом  раскрыл  книгу  под  названием
"Incntoria" и начал читать вслух:
- Haere, haere...

  -  О  слава богу! - сказал Барри, поспешно выступил из пентаграммы и
стиснул  руку  Ленуара.  - Послушай, я вернулся туда, в эту комнату, в
эту  самую  комнату.  Жеан!  Но она была такая старая, ужасно старая и
пустая, тебя там не было... и я подумал, господи, да что же я наделал?
Я  готов  душу  продать,  лишь  бы  вернуться назад, к нему... Что мне
делать  со  всем  тем,  что  я узнал в прошлом? Кто мне поверит? Как я
все  это  докажу?  Да и кому, черт возьми, рассказывать, когда всем на
это наплевать? И не мог уснуть, битый час сидел и проливал слезы...
  - Ты хочешь здесь остаться?
  -  Да. Вот, я прихватил... на случай, если ты опять меня вызовешь.
  -  Он  несмело  выложил  восемь  пачек все тех же. сигарет "Голуаз",
несколько  книг  и  золотые часы. - За эти часы могут дать хорошую це-
ну, - пояснил он. - Я знал, от бумажных франков толку не будет.
  При  виде печатных книг глаза Ленуара загорелись любопытством, но он
не двинулся с места.
  -  Друг  мой,  -  сказал  он,  -  ты говоришь, что готов был продать
душу...  ну,  сам  понимаешь...  Готов  был  и  я. Но мы ведь этого не
сделали. Так как же... в конце концов... как все это случилось? Оба мы
люди.  Не  дьяволы.  Не было договора, подписанного кровью. Просто два
человека, оба жили в этой комнате...
  -  Не  знаю,  -  сказал  Барри.  -  Это мы продумаем после. Можно, я
останусь у тебя, Жеан?
  -  Считай,  что  ты  у  себя, - сказал Ленуар и с большим изяществом
обвел  рукою  комнату,  груды  книг,  колбы  и  реторты, свечу, огонек
которой  уже  побледнел. За окном, серые на сером небе, высились башни
Собора Парижской Богоматери. Занималась заря третьего апреля.
  После  завтрака  (корки  хлеба  и обрезков сыра) они вышли из дому и
взобрались  на  южную  башню.  Собор  был такой же, как всегда, только
стены  не  такие  закопченные, как в 1961 году, но вид с башни поразил
Пенниуизера.  Внизу  лежал  совсем  небольшой  городок.  Два  островка
застроены  домами;  на  правом  берегу теснятся, обнесенные крепостной
стеной,   еще  дома;  на  левом  -  несколько  улочек  огибают  здание
университета;  и  это  все. Между химерами собора, на теплом от солнца
камне,  ворковали  голуби.  Ленуар,  которому  этот  вид был не внове,
выцарапывал на парапете (римскими цифрами) дату.
  -  Надо отпраздновать этот день, - сказал он. - Сьездим-ка за город.
Уже  два  года  я  не  выбирался  из  Парижа.  Поедем вон туда... - Он
показал  на  зеленый  холм  вдали,  там  сквозь  утреннюю  дымку  чуть
виднелись  несколько  хижин  и  ветряная мельница.- ...На Монмартр, а?
Говорят, там есть неплохие кабачки.
  Их  жизнь  быстро  вошла в покойную колею. Поначалу Барри чувствовал
себя  неуверенно  на  людных  улицах,  но  Ленуар  отдал  ему запасной
черный плащ с капюшоном, и в этом одеянии он если и выделялся в толпе,
то  разве  лишь  высоким  ростом.  Во  Франции  пятнадцатого  века он,
вероятно,  был  самый  рослый  из  людей.  Условия жизни убогие, вши -
неизбежное  зло,  но  Барри  и  прежде  не  очень гнался за комфортом;
всерьез  ему  недоставало  только  чашки  кофе  к завтраку. Они купили
кровать,  бритву  (свою  Барри  забыл прихватить), Жеан представил его
домовладельцу  как  мсье  Барри,  своего родича из Оверни, и теперь их
повседневная  жизнь окончательно устроилась. Часы Пенниуизера принесли
им  баснословное  богатство  -  четыре золотых монеты, довольно, чтобы
прокормиться  целый  год. Продали они эти часы как диковинную новинку,
сработанную  в  Иллирии;  покупатель, камергер его величества, как раз
подыскивал  достойную  вещицу  в  подарок королю; он поглядел на марку
фирмы:  "Братья  Гамильтон,  Нью  Хейвен, 1881",- и с понимающим видом
кивнул.  К  несчастью, не успев еще вручить свое подношение, он угодил
за  решетку,  в  одну  из  клеток  в  замке Тур, куда Людовик ХI сажал
провинившихся  придворных,  и  те  часы,  быть  может,  поныне лежат в
тайнике  за  каким-нибудь  кирпичом  в  развалинах Плесси; однако двум
ученым  мужам  это  ничуть  не  повредило.  С  утра они разгуливали по
городу, любовались Бастилией и парижскими храмами либо навещали разных
второстепенных  поэтов,  которыми  интересовался Барри; после завтрака
рассуждали  об  электричестве,  о  теории атома, о физиологии и прочих
материях, коими интересовался Ленуар, производили небольшие химические
и  анатомические  опыты  -  как правило, неудачные; после ужина просто
беседовали.  В  долгих  непринужденных  беседах они переносились через
века, но под конец неизменно возвращались сюда, в полутемную комнату с
окном,  настежь  открытым  весенней  ночи,  к  своей дружбе. Через две
недели  уже  казалось,  будто они знают друг друга всю жизнь. Они были
совершенно  счастливы.  Оба  понимали: им не удастся применить знания,
полученные  друг  от  друга.  Как  мог бы Пенниуизер в 1961-м доказать
истинность  своих познаний о старом Париже? Как мог бы Ленуар в 1482-м
доказать  истинную ценность научного метода познания? Обоих это ничуть
не  огорчало.  Они  и  прежде всерьез не надеялись, что хоть кто-то их
выслушает. Они жаждали только одного - познавать.
  Итак,  впервые  за  всю свою жизнь оба они были счастливы; настолько
счастливы,  что  в  них  стали пробуждаться кое-какие желания, которые
прежде  задушены  были  жаждой знаний. Однажды вечером, сидя за столом
напротив Жеана, Барри сказал:
  - Я полагаю, ты никогда особенно не помышлял о женитьбе?
  -  Да нет, - неуверенно ответил друг. - Все же я духовное лицо, хоть
сан мой и скромен... да и как-то было не до женитьбы...
  -  И  это  дорогое  удовольствие.  Да  притом,  в  мое время ни одна
уважающая  себя  женщина не захотела бы жить, как жил я. Американки до
дьявола  самоуверенны  и  деловиты,  блистательны,  но наводят на меня
страх...
  -  А  наши  женщины  маленькие  и  черные,  как жуки, и у них гнилые
зубы,- мрачно сказал Ленуар.
  В тот вечер о женщинах больше не говорили. Но заговорили назавтра, и
на  следующий  вечер,  а  на  третий  -  друзья  удачно  препарировали
лягушку,  выделили нервную систему, распили, чтобы отпраздновать такой
успех, две бутылки Монраше 1474 года и порядком опьянели.
  -  Читай-ка  заклятие,  Жеан, вызовем женщину,- сладострастным басом
предложил Барри и ухмыльнулся, точно химера на соборе.
 - А вдруг на этот раз я вызову дьявола?
 - Пожалуй, разница невелика.
 - Они неудержимо расхохотались и начертили пентаграмму.
 - Haere, haere...- начал Ленуар.
  Тут  его  одолела  икота,  и за дело взялся Барри. Дочитал до конца.
Налетел  порыв  холодного  ветра,  запахло  болотом  - и в пентаграмме
возникло  совершенно обнаженное существо с длинными черными волосами и
дикими от ужаса глазами, оно отчаянно визжало.
 - Ей-богу, это женщина,-- сказал Барри.
 - Разве?
 Да, это была женщина.
  -  На,  вот  тебе мой плащ,- сказал Барри, потому что несчастная вся
тряслась, испуганно тараща глаза.
  И  накинул  ей плащ на плечи. Женщина машинально завернулась в плащ,
пробормотала:
 - Gratios ago, domine. (Благодарю, господин (Лат.)).
  - Латынь! - вскричал Ленуар.- Женщина - и говорит по-латыни?!
  Он был этим столь глубоко потрясен, что даже Бота быстрей оправилась
от  перенесенного  ужаса.  Оказалось,  что  она  была  рабыней  в доме
супрефекта  Северной  Галлии,  жил  супрефект  на  меньшем из островов
затерянного в болоте островного города, называемого Лютециа. По-латыни
Бота  говорила  с  сильным кельтским акцентом и даже не знала, кто был
римским  императором  в  то  время,  из которого она явилась. Истинная
дочь варварского племени, презрительно заметил Ленуар. Да, правда, она
была  невежественной,  молчаливая,  смиренная  дикарка  с  гривой спу-
танных волос, белой кожей и ясными серыми глазами. Заклятие вырвало ее
из глубины крепчайшего сна. Когда два приятеля наконец убедили ее, что
они  ей не снятся, она, видимо, приписала случившееся какой-то прихоти
своего  чужеземного  всемогущего  господина-супрефекта, и приняла свою
участь, не задаваясь больше никакими вопросами.
  - Я должна вам служить, господа мои? - осведомилась она робко, но не
хмуро, глядя то на одного, то на другого.
  -  Мне - нет, - проворчал Ленуар и прибавил по-французски, обращаясь
к Барри: - Валяй, действуй; я буду спать в чулане.
  Он вышел.
  Бота  подняла  глаза  на Барри. Никто из галлов и мало кто из римлян
отличался  таким  великолепным  высоким ростом; ни один галл и ни один
римлянин никогда не говорил с нею так по-доброму.
  -  Светильник  почти  догорел,-  сказала она (то была свеча, но Бота
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама