Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Роберсон Дж. Весь текст 2669.52 Kb

Легенды о Тигре и Дел 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 162 163 164 165 166 167 168  169 170 171 172 173 174 175 ... 228
прошла по моему телу, растеклась по земле. Я послал ее во все стороны, она
отогнала всех: танзиров, племена, борджуни.
     И от магии бывает польза, подумал я.
     Я призвал порыв ветра, горячего, сухого, рожденного  в  самом  сердце
Пенджи. Он поднял песок, закрутил и бросил колючие крупинки в людей.
     Племена - а может и не только племена - должны были понять, что  это.
На Юге это называли самиэлем и безропотно уступали его силе.  Бессмысленно
сражаться с самой пустыней, когда она восстает против людей.
     - Расходитесь по домам! - закричал я. - Тот, кого убили, не  джихади!
Он был Северянином - такого джихади вы ждали?
     Под ударами песка люди  отшатнулись.  Племена,  борджуни,  танзиры  -
самиэлю все равно, кто перед ним.
     - Расходитесь по домам! - закричал я.
     Вой бури усилился.
     - Пора, - сказал  я  остальным,  когда  с  отчаянными  криками  толпа
разбежалась.
     Я разорвал бурю, создав узкий тоннель, и мы быстро вошли в него.


     Гаррод ждал нас с лошадьми: с жеребцом и чалым мерином Дел.
     - Уезжайте, - торопливо сказал  он.  -  Здесь  вода  и  провизия.  Не
теряйте время.
     При мысли о том, что сейчас мне придется сесть на  лошадь  и  куда-то
ехать, мне стало совсем плохо. Особенно возмутилась моя голова.
     - Он меня выкинет или опять попытается пробить мне череп, - простонал
я.
     - Нет, я с ним поговорил. Он все понимает.
     Большей глупости в жизни  не  слышал,  подумал  я.  Объяснять  лошади
человеческие проблемы.
     А, аиды, какая разница? Если Гаррод пообещал, что гнедой будет  вести
себя прилично... Я отпихнул  влажную  морду,  ткнувшуюся  в  меня  поисках
утешения.
     Дел убрала в ножны свой меч.
     - Джамайл, - тихо сказала она.
     И я принял решение.
     - Я снова начинаю думать, что у тебя песчаная болезнь, - бросил я.  -
Джамайл - Оракул. Кто посмеет причинить ему вред?
     - Я думала, что он мертв.
     - Радуйся, что ошиблась. Поехали.
     Гаррод протянул Дел повод.
     - Не теряй времени,  -  настаивал  он.  -  Я  могу  задержать  других
лошадей, но их слишком много, надолго сил у меня  не  хватит....  Песчаная
буря задержит погоню,  но  не  остановит.  Как  только  к  людям  вернется
мужество, они бросятся за вами. Вам нужно их опередить. Быстро уезжайте.
     Дел запрыгнула на чалого и, глядя на меня, подобрала повод.
     - Так ты едешь? - поинтересовалась она.
     Я понял намек, убрал в ножны меч, добрел до жеребца, который  фыркал,
пританцовывал и рыл копытами землю, и плюхнулся в седло.
     - Как отсюда выбраться?
     - Туда, - показала Дел, а Алрик шлепнул жеребца по крупу.
     - А как же я? - закричал Беллин. - Мне можно поехать? Я нашел для вас
Аджани!
     Я придержал жеребца.
     - Думаю, чтобы стать знаменитым, есть способы получше, чем поездка  с
женщиной, которая убила джихади. И уж конечно побезопаснее.  Мертвому  все
равно, бедняк он или шишка.
     - Верно, - охотно согласился Беллин. - Лучше я останусь  твоим  сыном
ты достаточно стар для этого.
     На прощание  я  довольно  грубо  обозвал  Беллина  и  послал  жеребца
догонять чалого.


     Копыта наших лошадей  прогрохотали  по  улицам  древнего  города  без
всякого уважения к его  обитателям.  Гаррод  был  прав:  теперь,  когда  я
успокоил песчаную бурю и мы с Дел уехали, ничто  не  мешало  толпе  начать
охоту. Хотя я и пытался  объяснить,  что  Аджани  не  был  джихади,  люди,
поверив ходившим по Искандару слухам и неверно истолковав  жест  Джамайла,
не захотели меня слушать. Толпа, жаждущая крови, не поверит  никому,  даже
Оракулу, который попытается им все объяснить.
     Через город, мимо цветных хиортов, на край плато  и  вниз  по  крутой
тропинке. Чем дальше от города мы уезжали,  тем  тише  становились  крики.
Искандар остался позади.
     Мы ехали так долго и быстро, как только могли. Зная,  что  нам  нужно
оторваться  от  погони.  Только  когда   пограничные   каньоны   сменились
предгорьями и хребтами, заросшими низкорослым кустарником, Дел  предложила
остановиться. Я отказался, но Дел сказала, что судя по моему виду я  упаду
с жеребца даже если он чихнет.
     Я старался держать голову очень прямо.
     - Даже если он моргнет.
     - Можешь ехать за мной?
     - Только не очень быстро.
     Дел свернула с тропинки.  Осмотревшись,  я  понял,  что  мы  оставили
Искандар далеко позади и были уже рядом с Харкихалом.
     Мы спустились с холма, добрались до зарослей  невысоких,  раскидистых
деревьев и укрылись в их тени. Дел слезла с чалого.
     -  Тебе  помочь?  -  спросила  она  и,  не  дожидаясь  моего  ответа,
потянулась, чтобы поймать повод жеребца.
     - Помочь в чем? - поинтересовался я, осторожно цепляясь за стремя  из
боязни упасть.
     Дел покачала головой.
     - Посиди где-нибудь. Я займусь лошадьми.
     И мы разошлись. Потом Дел, нагруженная одеялами, флягами и седельными
сумками, подошла ко мне.
     Мы поели, попили, расстелили одеяла и улеглись. Мы смотрели на небо и
думали о том, что случилось, что мы сделали.
     Я долго прислушивался к дыханию Дел.
     - Ну вот все и кончилось, - тихо сказал я.
     Дел молчала.
     - Ты спела песню для своих близких,  ту,  которую  обещала  спеть,  и
получила кровный долг у того, кто убил твою родню.
     Дел ничего не сказала.
     - Твоя песня окончена, баска. Ты отлично ее спела.
     Дел глубоко вздохнула.
     - Ты говорила, что я могу спросить тебя когда Аджани будет мертв... -
я подождал несколько секунд. - Что ты теперь будешь делать?
     Дел печально улыбнулась.
     - Спроси меня об этом утром.
     - Баска...
     - Спроси утром,  -  мягко  повторила  она,  -  а  потом  спроси  меня
следующим утром, и следующим... - Дел потерла глаза, такие же  уставшие  и
грязные как мои. - Задавай мне  этот  вопрос  каждый  день  и  может  быть
однажды я отвечу, потому что буду знать. Но к  тому  времени  это  уже  не
будет иметь значения, потому что пройдут годы и я забуду, почему не  могла
решить, как же буду жить после смерти Аджани. Все уже будет ясно.
     Сложное рассуждение,  подумал  я.  Но  с  расспросами  можно  было  и
подождать.
     Я облегченно вздохнул. Как же хорошо было просто лежать.
     - Суматошный день, - заметил я.
     Дел только хмыкнула.
     Солнце медленно опускалось за горы.
     - Кто выиграл танец?
     Я почувствовал, что Дел пошевелилась.
     - Никто не выиграл. Танец не закончился.
     Я попытался рассердиться.
     - Ты хочешь сказать, что лишила меня  шанса  получить  домейн?  Стать
танзиром?
     Дел равнодушно пожала плечами.
     - Из тебя бы получился плохой танзир.
     - Откуда ты знаешь?
     - Знаю и все.
     Пришла моя очередь хмыкнуть.
     - Может ты и права.
     - А вот из меня получился бы отличный танзир.
     - Ты женщина, баска.
     - И что?
     - Мы на Юге. Не забыла?
     - Дочь Аладара - танзир.
     - Надолго ли?
     Дел вздохнула.
     - Наверное ты прав. Юг слишком отсталый.
     Солнце опускалось все ниже.
     - Раньше я думал, где бы достать новый меч, а теперь  думаю,  где  бы
достать новую лошадь.
     Дел ухмыльнулась.
     - Старая будет возражать.
     - Пусть возражает  сколько  хочет,  мне  все  равно.  Не  буду  же  я
дожидаться, пока она растопчет  мой  череп  только  потому  что  ненавидит
магию.
     - Ты тоже когда-то ненавидел ее.
     - И до сих пор ненавижу, но я не пытаюсь  проломить  голову  каждому,
кто использует ее.
     - Ты не привык думать о последствиях.
     - Это было давно, баска, - я хмыкнул.
     - Несколько часов назад.
     Я вздохнул.
     - О чем мы вообще спорим?
     - Мы не спорим, мы тянем время.
     - Зачем нам тянуть время?
     - Чтобы не обсуждать, что делать дальше.
     - А что делать дальше?
     - Идти на Север?
     - Нет.
     - На Юг?
     - Придется. Нужно найти Шака Обре.
     Дел ответила не сразу, а когда заговорила, меня насторожил ее тон.
     - Ты уверен, что этого хочешь?
     - У меня нет выбора. Как еще я могу освободить меч?
     - Ты почти без труда его сдерживаешь, ты научился.
     Я нахмурился и перекатил голову по одеялу, чтобы взглянуть на нее.
     - Ты хочешь искать Шака Обре?
     - Я просто думаю, что будет слишком тяжело его найти, - Дел  говорила
медленно, осторожно подбирая слова. -  Его  имя  окутано  тайной...  он  -
сказочный персонаж.
     - Чоса Деи тоже был сказочным персонажем, но от  этого  он  не  менее
реален. Я могу это подтвердить.
     Дел вздохнула и поправила тонкое одеяло, покрывавшее ее ноги.
     - Это нелегко, Тигр.
     - А жизнь вообще нелегкая... А что ты имеешь в виду?
     - Нелегко искать человека. Я искала и очень  хотела  найти...  но  от
этого было не легче.
     - Ты считаешь, что у меня ничего не получится.
     - Нет. Просто ты берешься за очень трудное дело.
     - А мне выбирать не приходится. Я так устал  от  Чоса  Деи,  что  мне
очень хочется найти его брата.
     Дел вздохнула.
     - Не знаю, что и делать. Нас будет искать весь Юг, мы убили  джихади.
Нас будут выслеживать везде. Мы лишили Юг  человека,  который  должен  был
превратить песок в траву.
     - Человека, который, как они думали, был джихади.
     Дел помолчала и вдруг рассмеялась.
     - А Джамайл здорово придумал. Мне бы такое и в голову не пришло.
     - Что придумал Джамайл?
     - Показать на Аджани. Он наверное знал,  что  кто-нибудь  обязательно
попытается убить его... если не я, тогда танзиры.  Джамайл  все  равно  бы
отомстил.
     Я хмыкнул.
     - Он показал не на Аджани. И даже не на Алрика. Я знаю, я там был.
     - На кого же еще он показывал? Я все видела, Тигр.
     - Я тоже, баска.
     - Ну если это не Аджани и не Алрик... - Дел откинула одеяла. - У тебя
песчаная болезнь!
     - Нет, баска.
     Тишина говорила о многом.
     - Он бы этого не сделал, - наконец сказала Дел. - Ты  и  сам  знаешь,
что он этого не делал. Зачем ему это?
     Я решил не отвечать.
     Дел не сводила с меня глаз.
     - Жеребец ударил тебя сильнее, чем я думала.
     Я зевнул.
     - Может из меня и получился  бы  плохой  танзир,  но  думаю,  что  на
джихади я потяну.
     Тишина стала еще выразительнее.
     - Ты можешь превратить песок в траву? - ехидно осведомилась Дел.
     Я снова зевнул.
     - Да, только завтра.
     - Он показывал не на тебя, - упрямо сказала Дел. -  Он  показывал  на
Аджани, а ты стоял рядом с ним. Я все видела, Тигр. Джамайл  показывал  на
Аджани.
     Я просто лежал и сонно жмурясь улыбался.
     - Поклянись своим мечом, - приказала она.
     Я ухмыльнулся.
     - Которым?
     - Стальным мечом, Тигр. Не будь пошляком.
     Я протянул руку и обхватил витую рукоять.
     - Клянусь Самиэлем: Джамайл показал на меня.
     Я знал, что она собиралась предупредить меня не произносить имя  меча
вслух, но услышав его, Дел поняла, насколько серьезна клятва.
     Дел глубоко задумалась и осторожно заметила:
     - Ты бы не стал произносить фальшивую клятву на яватме.
     Дел не знала, что и думать. Она никак не могла поверить мне.
     После очередного зевка, я выдавил:
     - Да, баска. Я знаю, что этого делать  не  стоит,  -  я  помолчал.  -
Хочешь, чтобы я поклялся на твоем мече?
     - Нет, - отрезала она.
     Я поплыл ко сну.  Край  был  очень  близко,  мне  оставалось  сделать
последний шаг и соскользнуть за горизонт вместе с солнцем...
     Дел снова легла и долго молчала.
     Я просто плыл, смутно ощущая ее близость, и от этого мне  становилось
спокойнее. Наши ноги и локти соприкоснулись.
     Мой висок коснулся ее плеча.
     Почти во сне, я подумал: хорошо так засыпать...
     Дел повернулась на бок и, прижавшись ко мне, мягко прошептала  мне  в
ухо:
     - А танцоры-мечей-ставшие-джихади проводят ночи в  женских  объятиях?
Или они дают обет безбрачия?
     Я приоткрыл один глаз.
     - Не сегодня, баска. У меня голова болит.
     Солнце перевалило через край и, смеясь, я нырнул вслед за ним.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 162 163 164 165 166 167 168  169 170 171 172 173 174 175 ... 228
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама