Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 56
маленький Иоханн.
   - Как вы себя чувствуете, отец? - спросила Война.
   - Уже хорошо.
   Вошла Анна с бокалом глинтвейна, села на край  кровати  и  поцеловала
мужа.
   - Мало тебе стычек с пиратами в море?
   - Небось по городу уже идут пересуды? - вместо ответа спросил Карфан-
гер. - Скажи лучше, где тот человек, что пришел мне на выручку?
   - Если вы имеете в виду меня, - гремит голос у двери, -  и  позволите
войти, то я не откажу себе в удовольствии представиться.
   Незнакомец приблизился к постели. В плечах он был вдвое шире  Карфан-
гера. На нем был потертый кожаный колет, на широкой  перевязи  болталась
огромная шпага. Широченные штаны его были заправлены в сапоги с  отворо-
тами, а в правой руке незнакомец держал зеленую шляпу, украшенную страу-
совым пером.
   - Венцель фон Стурза, с вашего позволения, господин капитан, - предс-
тавился он, поклонившись.
   - Проходите, господин фон Стурза, и садитесь. Анна, собери, пожалуйс-
та, что-нибудь на стол.
   Когда Анна с детьми вышла, Карфангер поблагодарил гостя за спасение и
попросил рассказать немного о себе.
   - Если говорить коротко, - начал гость, - то я из семьи богемских по-
мещиков, однако на месте никогда еще не  сидел:  брожу  по  белу  свету,
предпочитая места, где пахнет порохом. Одним словом, я солдат, если  хо-
тите.
   Правда, годы уже не те... Подумать только, ведь уже тридцать с лишком
лет прошло с тех пор, как я служил корнетом у Валленштейна.
   - Я бы не сказал, что годы повлияли на ваше фехтовальное искусство, -
заметил Карфангер, - вы так лихо их отделали.
   - М-да, - протянул фон Стурза, - на этот раз, пожалуй, даже  чересчур
лихо. Последний из четверых, которого стража  еще  успела  взять  живым,
вскоре отправился вслед за своими приятелями.
   Он с сожалением повел плечами и спросил:
   - У вас, наверное, много врагов?
   - Врагов? До вчерашнего дня я, не раздумывая, ответил бы на этот воп-
рос отрицательно.
   - А сегодня? Или вы полагаете, что имели дело всего лишь  с  уличными
грабителями?
   - По-моему, в таких случаях грабители не осведомляются  насчет  имени
своей жертвы.
   Последние слова мужа слышала и Анна, вошедшая в комнату с подносом  в
руках и теперь пытавшаяся плечом прикрыть за собой дверь.
   - Как, эти бандиты прежде спросили твое имя? - Дверь никак не  закры-
валась, Анна сделала еще одну попытку, так что стаканы на подносе зазве-
нели, а кувшин с вином угрожающе накренился. Венцель фон Стурза  вскочил
со своего места и осторожно взял у нее из рук поднос.
   Карфангер уже успел сориентироваться в обстановке и, не моргнув  гла-
зом продолжал, глядя на жену:
   - Нет, ты только  представь  себе  их  нахальство:  один  спрашивает,
сколько, мол, у меня в кошельке талеров, а то, может, не стоит и  утруж-
даться?
   - Вот как! И ты предпочел схватиться с четырьмя висельниками и риско-
вать жизнью из-за пригоршни серебра? О жене и детях, которые  могут  ос-
таться без кормильца, ты не подумал?
   - Прости, Анна, - Карфангер постарался придать голосу  нотки  раская-
ния, - ты  права:  чересчур  легкомысленно  было  полагаться  только  на
собственный клинок. В следующий раз лучше рискну подумать лишнюю минуту,
прежде чем бездумно рисковать.
   - Надеюсь, что до следующего раза ты не забудешь о  своих  словах.  -
Анна погрозила мужу пальцем и добавила, обращаясь к Венцелю фон  Стурзе:
- Вы только посмотрите на него, господин фон Стурза, - ну, просто вопло-
щение раскаяния, да и только! Надолго ли?
   - Ну что вы, никогда не поверю, что ваш супруг способен на безрассуд-
ный поступок: до сих пор приходилось слышать о нем только самые  лестные
мнения. По-моему, весь Гамбург готов носить его на руках, а теперь, пос-
ле этого подлого нападения, -  и  подавно.  И  еще  скажу  вам:  клянусь
честью! - немного я знаю людей, умеющих так обращаться  со  шпагой,  как
ваш супруг. Тысяча чертей! Для меня просто большая честь - помочь в беде
такому бойцу!
   - Ох, господин фон Стурза! - Анна прижала руки к сердцу, - если бы не
вы - не миновать бы ему гибели.
   - Это уж как пить дать, - отозвался Карфангер. - Знаете, господин фон
Стурза, моя Анна - настоящая жена моряка, другой такой  не  сыскать.  Не
знаю, можете ли вы представить себе все ее переживания за время от расс-
тавания до встречи... Месяцы бесконечного  ожидания,  наполненные  одной
только неопределенностью. Море может разлучить и на годы.
   Венцель фон Стурза молча взял свой бокал, низко склонился перед хруп-
кой Анной и, выпрямившись, одним глотком осушил его.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
 
   На другой день около полудня Венцель фон Стурза опять  пришел  в  дом
Карфангера. Дети буквально повисли на нем с радостными  криками  -  дядя
Венцель на этот раз принес с собой лютню. Глава семьи уже встал с посте-
ли, только левая рука его еще висела на перевязи.
   - Выходит, вы мастер звенеть не только клинком? - встретил  он  гостя
шутливым вопросом.
   - Насчет мастерства - это вы,  пожалуй,  преувеличиваете.  Во  всяком
случае в том, что касается игры на лютне. Да и голос мой более похож  на
карканье ворона, чем на трели соловья. Впрочем, если вы не будете  особо
придирчиво оценивать мое скромное  искусство,  я  с  удовольствием  спою
что-нибудь, - но только после обеда. - Последние  слова  предназначались
уже детям, которые готовы были отказаться от еды, лишь бы послушать дядю
Венцеля.
   После обеда фон Стурза исполнил свое обещание: взял в руки лютню, ко-
торую шутливо называл "арфой для бродяг", и спросил, глядя  на  Вейну  и
Иоханна:
   - Так что же нам делать? Дядя Вендель не знает ни одной  детской  пе-
сенки. Может быть спеть вам песни, которые нынче поют в Германии птицы?
   - Да-да, пожалуйста, спой! - тормошил его маленький Иоханн.
   - Ну хорошо, тогда слушайте, как зазвенит струна про нынешние  време-
на, про жестокую землю, где чужому горю не внемлют, - начал он  с  прис-
казки. - На земле этой живет много разноголосых пташек, и каждая из  них
поет свою песенку, в которой остерегает людей от недобрых дел. Вот  пос-
лушайте, что поет соловушка:
   Своим королевским искусством
   Служил я вам, сколько мог,
   И трелями добрые чувства
   В немецких сердцах зажег.
   Мне дольше здесь петь не пристало.
   Покину без скорби страну,
   Где братья под песню металла
   Ведут затяжную войну.
   Искусству - лишь дружба порукой:
   Востока влечет благодать.
   Я слух иноверного турка
   Отныне хочу услаждать.
   Хотя дети и не поняли смысла песни, они тут  же  стали  просить  дядю
Венцеля спеть еще.
   - Про какую же птичку должна быть песенка? - спросил тот. - Про воро-
бушка? Или про гуся с уткой? А может, хотите послушать про дятла-плотни-
ка?
   - Спой про гуся с уткой, - попросила Вейна, но ее брат тут же  запро-
тестовал, требуя песню про дятла, которой еще никогда не слыхал. И приш-
лось доброму дядюшке Венцелю петь и про дятла, и про гуся с уткой, а по-
том и про всех остальных, пока Карфангер не употребил  власть,  объявив,
что на сегодня довольно. Анна отвела детей на кухню и препоручила их за-
ботам экономки.
   Теперь они наконец могли спокойно посидеть за столом и послушать рас-
сказ Венцеля фон Стурзы о его жизни. Еще за обедом Карфангеры приметили,
что их гость после молитвы не перекрестился, и решили про себя,  что  он
католик, тем более, что он в свое время служил у Валленштейна. Но  к  их
удивлению фон Стурза оказался, как и они, лютеранином. Свою  родословную
он вел от мелкопоместных богемских дворян, которые  во  время  гуситских
войн сражались - в рядах протестантов. Будучи неполных пятнадцати лет от
роду, он впервые участвовал в настоящем сражении - в битве с войском им-
ператора и католической лиги у Белой горы. Затем он стал солдатом  армии
графа фон Мансфельда, который, хотя и был католиком, выступил на стороне
протестантского союза, поспешил на помощь богемцам и, спустя полгода по-
сле битвы у Белой горы, сумел наголову разбить под Мингольсхаймом  армию
графа фон Тилли. Следующей ступенькой военной карьеры Венцеля фон Стурзы
стало сражение с испанцами в Восточной Фрисландии - и вновь под знаменем
фон Мансфельда, на сей раз выступившего на  стороне  Нидерландов.  Но  в
конце концов он уразумел, что граф фон Мансфельд вовсе не тот убежденный
борец за идею, каким любил себя выставлять, а  всего  лишь  предводитель
кровожадной солдатни и мародеров, и покинул  его  армию.  Это  произошло
сразу после сражения с армией Валленштейна под Дессау. С той  поры  Вен-
цель фон Стурза все отчетливее начал понимать, что эта война менее всего
заслуживает названия религиозной.
   - Ибо скажите мне, - спрашивал рассказчик, - почему в тридцатом  году
в Регенсбурге не только протестантские, но и католические курфюрсты пот-
ребовали у императора сместить Валленштейна? И это  перед  лицом  угрозы
высадки шведов? Ну, хорошо, протестантов я еще могу понять: уход Валлен-
штейна означал бы разоружение императора как раз  в  тот  момент,  когда
шведский лев прыгнул на континент с кличем "Спасайте веру Лютера от папы
и императора!" А католики? Поначалу я никак не мог  разобраться,  что  к
чему. Но исход войны ясно показал: каждый  из  "малых  монархов"  в  от-
дельности стремился лишь укрепить собственную власть и заодно  расшатать
императорскую. Поэтому фридландский герцог и превратился для них в стра-
шную угрозу.
   - В таком случае меня удивляет, что император уступил нажиму, -  воз-
разил Карфангер, - ведь он только на Валленштейна и мог рассчитывать.
   - Разумеется, и я в то время рассуждал так же, - отвечал фон  Стурза.
- Однако императору невозможно было обойтись без курфюрстов  -  ведь  он
хотел посадить на королевский трон собственного сына, а кто из  курфюрс-
тов поддержал бы его в этом деле, не уступи он им ранее? А  кроме  того,
Валленштейн всячески препятствовал осуществлению реституционного эдикта,
согласно которому католические имперские сословия получали  право  изго-
нять из своих земель всех некатоликов. Скорее всего,  Валленштейн  стре-
мился покончить с братоубийственной войной.
   - Надо полагать, он видел дальше остальных, и даже религиозные каноны
ему не мешали? - допытывался Карфангер.
   - Они-то уж точно не мешали, - решительно отвечал фон Стурза,  -  ибо
он никогда не интересовался тем, какую веру исповедуют его  солдаты.  Он
заботился в первую очередь о процветании нации, а вовсе не о  благополу-
чии того или иного курфюрста, сословия или земли. А как  далеко  заходил
он в своих планах... - Венцель фон Стурза развел руками. - Я  был  всего
лишь корнетом в одном из полков его армии и не принадлежал к  числу  его
наперсников, как, например, этот итальянский звездочет Джованни Баттиста
Сени. Тут уж я вам ничего не скажу - не знаю.
   Карфангер замолчал, задумавшись. Анна спросила гостя, не  слишком  ли
он недооценивает проблемы вероисповедания, когда говорит о военных собы-
тиях?
   - Как вам сказать, - осторожно начал Венцель фон Стурза.  -  Конечно,
простой народ и кое-кто из зажиточных придают этому очень большое значе-
ние, но мне кажется, что многие из них при этом ставят  религию  превыше
интересов нации. А это уже весьма на руку высокородным господам, которые
тщатся натянуть тесные ризы веры на свои пышные светские одежды.
   Карфангер, в эту минуту как раз занятый теми же мыслями, спросил:
   - А Густав Адольф, шведский король, выходит, вступил в войну  во  имя
спасения протестантской веры?
   - У нас с Чехии есть такая поговорка: за религию бьются многие, а  за
деньги - все. И разве не католическая Франция платила по четыреста тысяч
талеров в год на содержание шведского войска? Так почему же господа шве-
ды и не думают отправляться к себе домой, хотя в немецких землях им дав-
но уже нечего делать, ибо здесь протестантской вере ничего не грозит?
   - Да-а, - протянул Карфангер. - В Мюнстер и Оснабрюк шведов и францу-
зов позвали быть гарантами мира. Я же ни минуты не сомневаюсь в том, что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама