тему: что предпринять для безопасности гамбургского торгового флота?
Вновь и вновь держали совет то старейшины купеческих гильдий, то судов-
ладельцы, то старейшины братства мореходов, то члены коллегий адмирал-
тейства. Все они слали своих делегатов в совет города, однако господа
ратманы твердо стояли на своем: пусть каждый заботится о себе сам.
Опять разгорелись страсти вокруг необходимости постройки двух тяжелых
фрегатов. Камнем преткновения по-прежнему оставались огромные расходы,
связанные с этим предприятием. И вдруг, совершенно неожиданно как для
сторонников, так и для противников этого замысла, Томас Утенхольт выдви-
нул новый аргумент.
Начал он с того, что абсолютно ничего не имеет против хороших военных
кораблей с полусотней пушек на борту, предназначенных для охраны торго-
вых караванов, однако следует хорошенько подумать об их принадлежности.
Не лучше ли будет передать их частным владельцам? Ведь как только выяс-
нится, что город Гамбург держит в море тяжелые военные фрегаты, то неп-
ременно найдутся охотники втянуть его в какую-нибудь войну, что при ны-
нешней тревожной обстановке не составило бы особого труда. Стоит лишь
разок-другой наломать бока подвернувшимся каперам, и их правитель тут же
поднимет крик: гамбургская республика участвует в войне!
Многие в совете восприняли эту уловку старого хитреца как откровение.
"Разве город не извлекал из своего нейтралитета до сих пор одну только
выгоду?" - вопрошали одни. "В течение всех тридцати лет этой кровавой
войны Гамбург только процветал, как никакой другой германский город", -
вторили им другие. Третьи же патетически восклицали: "Гамбург стал круп-
нейшим центром мореходства во всей Европе, здесь можно купить все, что
угодно - пушки и ядра, порох и свинец, паруса и снасти, рангоут и якоря
и многое-многое другое. Что же теперь, ставить под угрозу эту сверхпри-
быльную коммерцию, нарушив нейтралитет? А что скажут датчане и шведы? До
сих пор добрососедские отношения с ними гарантировали гамбургским судам
беспрепятственное плавание по низовьям Эльбы - морским воротам города".
Наконец настал день, когда Дидерих Моллер объявил членам коллегии ад-
миралтейства решение совета, которое гласило: Гамбург будет и впредь
должным образом соблюдать свой традиционный нейтралитет и не станет
предпринимать никаких действий, угрожающих ему подрывом. А посему совет
города считает необходимым приобрести один или два тяжелых фрегата и в
то же время передать их в аренду кому-нибудь из гамбургских судовла-
дельцев. Это предложение безоговорочно поддержали представители казна-
чейства Лоренц Ворденхофф и Иост фон Ленгерке, а также Иоахим Анкельман
из адмиралтейства. И капитан Клаус Кольбранд, с которым у Карфангера
по-прежнему были наилучшие отношения, стал понемногу склоняться к этой
же мысли. Но заметив, что Карфангер сразу помрачнел, он поспешил уточ-
нить:
- Вовсе не обязательно, чтобы этим судовладельцем стал Томас Утен-
хольт. Конвойные корабли того же Герда Хармсена Бакера ни в чем не усту-
пают утенхольтовым. Его тридцатичетырехпушечный "Суд царя Соломона" уже
много лет охраняет наших китобоев в Гренландском море, и за все это вре-
мя ни один из них не стал добычей морских разбойников. А ты сам? Ты ведь
тоже судовладелец, а к тому же еще и капитан, каких поискать, - неужто
не управишься с конвойным фрегатом?
Карфангер не ожидал такого поворота событий и поэтому не сразу нашел-
ся что ответить Кольбранду. Разве для того он все эти годы выступал про-
тив частного конвоирования торговых судов, чтобы теперь принять это
предложение? Разумеется, Клаус Кольбранд желает ему только добра, своим
высказыванием он хотел лишь подчеркнуть свое высокое мнение о нем, Кар-
фангере. Да и какая разница, каким фрегатом командовать - частным или
принадлежащим городу? Да, он был бы подходящим капитаном для такого фре-
гата и постарался бы поставить дело так, чтобы держать ответ за свои
действия перед одним только адмиралтейством. Но, с другой стороны, неу-
жели Кольбранд не понимает, что льет прямо-таки потоки воды на мельницу
старого Утенхольта? Все станут пальцами тыкать: глядите, вон идет капи-
тан Карфангер, который проповедует, одно, а поступает совсем по-другому.
Да и не может он, наконец, поступиться собственными убеждениями в том,
что касается власть предержащих: они и только они обязаны заботиться о
благополучии граждан.
От волнения Карфангер не мог больше усидеть на месте. Он встал со
стула и прошелся несколько раз из конца в конец залы заседаний совета,
затем подошел к одному из высоких стрельчатых окон. Перед ним расстила-
лась панорама улиц и площадей города, заполненных спешащим людом. Ожив-
леннее всего было на улицах, ведущих к Эльбе, к порту. Стоявшие там ко-
рабли вновь готовились к навигации, и Карфангеру на мгновение даже пока-
залось, что он ощущает запах горячей смолы.
За его спиной оживленно перешептывались члены совета. Мысль о назна-
чении Карфангера капитаном конвойного фрегата показалась всем просто
превосходной. Да лучшего капитана и не найти! К тому же и время поджима-
ет. Купцы и шкиперы уже надоели им своими бесконечными требованиями дать
наконец надежную охрану торговым кораблям. Если толково подступиться,
может быть и удастся уломать Берента Карфангера.
Последний прекрасно слышал все эти разговоры. Повернувшись к собрав-
шимся, он заговорил:
- Начнем с того, милостивые государи, что от такого нейтралитета мало
проку. Не спорю - до сих пор город извлекал из него одну только выгоду.
Но не забывайте - до недавнего времени империя была сильна, не то что
теперь, когда после Мюнстера и Оснабрюка любой курфюрст или князь вправе
сам решать, с кем заключить союз и против кого он будет направлен. Но
тот, кто пытается угодить и тем, и другим, в конце концов оказывается
жертвой обоих. И потому я хочу еще раз предостеречь от подобного нейтра-
литета, который, к тому же, не защитит город от нападения, если таковое
произойдет, ибо никакой нейтралитет не заменит прочных укреплений.
- По-вашему, господин Карфангер, городские стены, рвы и бастионы Гам-
бурга недостаточно надежны? - Дидерих Моллер удивленно вскинул брови.
- Отчего же, с суши Гамбург укреплен неплохо, - возразил Карфангер, -
о городские бастионы обломает себе зубы любое войско. Ну, а на море,
господин Моллер? Там все выглядит иначе, там каждый может делать с нами,
что ему заблагорассудится, ибо на море Гамбург не держит никакой военной
силы. И частный конвой ее тоже не заменит, как бы вам этого ни хотелось.
Поэтому не тратьте понапрасну слов - я никогда не соглашусь стать владе-
льцем таких военных кораблей.
Дидерих Моллер все же предпринял еще одну попытку уговорить Карфанге-
ра; его поддержали несколько членов конвойной коллегии. Пусть капитана
Карфангера не смущает стоимость постройки новых или переделки старых ко-
раблей, говорили они, для такого человека всегда найдутся крупные, кре-
диты с небольшими процентами. Более же всего они напирали на ту репута-
цию, которой он пользовался в испанских и португальских торговых конто-
рах. Имя Карфангера уже само по себе могло служить залогом надежности
торгового партнера, и это непременно вернуло бы Гамбургу утраченное до-
верие купцов с Пиренейского полуострова.
- Невозможно поверить, что вам настолько безразлично благополучие
торговли вашего родного города, - взывали они к его чувствам, - к тому
же мы предлагаем вам дело, которое сулит выгоду не только городу, но и
вам самому в первую очередь.
- Но не моей чести, - отвечал Карфангер, - ведь кто, как не я, все
эти годы выступал против частного конвоирования, а теперь, выходит, сам
стану владельцем конвойных судов? Но позвольте: если почтенное собрание
считает, что не составит труда найти средства на приобретение тяжелого
фрегата, то почему бы этим не заняться совету города или адмиралтейству?
Неужели все дело в боязни нарушить этот пресловутый нейтралитет?
- Надо ли понимать ваши слова так, что вы согласились бы командовать
фрегатом, принадлежащим городу? - спросил молчавший до сих пор ратссек-
ретариус Хинрих Шретеринг.
- Безусловно.
- В таком случае все эти дебаты следует немедленно прекратить! -
воскликнул Шретеринг, поднимаясь со своего места. - Совет города должен
наконец позаботиться о приобретении хорошего военного корабля. Я не вижу
этому никаких препятствий. Военный корабль, предназначенный исключи-
тельно для охраны наших торговых судов, ровно столько же повредит нашему
нейтралитету, сколько рвы и бастионы вокруг города Гамбурга. Ведь никому
не приходит в голову снести все городские укрепления из боязни, что ко-
му-то они могут показаться нарушением нейтралитета? Э, нет, господа,
правильно говорят голландцы: мир гарантируется не бумагой и чернилами, а
добрым мечом.
После некоторых колебаний члены коллегии наконец решили еще раз выс-
тупить в совете с предложением о найме одного или двух хорошо вооружен-
ных фрегатов, с тем чтобы уже в самое ближайшее время организовать охра-
ну торговых караванов. Под давлением купцов, судовладельцев и шкиперов
совет в конце концов уступил. Сразу же постановили: к голландцам на этот
раз не обращаться, а попытать счастья у датчан, строивших вполне прилич-
ные корабли. Стали думать и о том, кому поручить столь непростую и от-
ветственную миссию.
Томас Утенхольт предложил послать в Данию капитана Мартина Хольсте,
памятуя о его почти родственных отношениях с голщтинско-готторпским ви-
це-канцлером Андреасом Улькеном, и совет с ним согласился.
Это неожиданно быстрое восстановление дружеских отношений между Тома-
сом Утенхольтом и Мартином Хольсте заставило немало подивиться зятя
Утенхольта Маттиаса Дреера, хорошо помнившего ссору между ними в "Лету-
чей рыбе". Улучив момент, он спросил обо всем этом своего тестя, когда
они вочередной раз встретились в "шкиперской горнице" у Йохена Мартенса.
Утенхольт успел уже изрядно набраться. Положив Маттиасу Дрееру руку
на плечо и с трудом ворочая языком, он принялся объяснять ему, что глупо
ссориться с человеком, который не сегодня-завтра породнится с голштинс-
ким вице-канцлером, а значит будет на короткой ноге и с самим бранден-
бургским резидентом в Гамбурге. И если он, Томас Утенхольт, приложит
усилия к тому, чтобы установить с Хольсте еще более тесные связи, взяв
его, к примеру, в долю, то тогда ему сам черт не брат.
- Тогда не возьму в толк, для чего тебе понадобилось проталкивать
Карфангера в капитаны конвойного фрегата? - спросил Маттиас Дреер.
- Тс-с! Тише! - прошипел Утенхольт, взмахнув рукой и пьяно качнув-
шись. - Кто тебе сказал, что Хольсте и в самом деле приведет из Дании
фрегат?
Маттиасу Дрееру показалось, что он ослышался, однако Утенхольт повто-
рил, что Мартин Хольсте вернется не солоно хлебавши. "Впрочем, - добавил
старик, - он и поехал-то без особого аппетита", - и Утенхольт пьяно за-
хохотал над собственной шуткой.
Маттиас Дреер невольно отодвинулся от тестя, заметив это, Утенхольт
спросил:
- Э, ты чего, парень? Брось, Маттиас, чем дольше человек живет на
этом свете, тем больше к нему привыкает, а в этом мире все устроено так:
все охотятся друг за другом, и добыча достается тому, кто одолеет всех.
В тот вечер Маттиас Дреер возвращался домой, обуреваемый тяжкими ду-
мами. Теперь он не сомневался, что нападение на Карфангера было подстро-
ено Утенхольтом. Ему вдруг стало так противно, что он на секунду остано-
вился на мосту и сплюнул в темные воды Альстера.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Карфангеру удалось получить фрахт для обоих своих кораблей, который
предстояло доставить через Атлантический океан в Новый Амстердам. Ему
очень не хватало Михеля Шредера: если Мартин Хольсте на самом деле при-