Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 164 165 166 167 168 169 170  171 172 173 174 175 176 177 ... 357
нить престиж: приличных людей: стали работать и опозорили хорошего мужа,
давая повод янки и всякому сброду смеяться над нами и делать разные  ос-
корбительные замечания насчет того, что никакие мы, дескать, не аристок-
раты. Янки ведь не знают, что вы - не из нашей среды и никогда к ней  не
принадлежали. Где им понять, что в вас нет ни капли благородной крови. И
когда вы разъезжаете по лесам, давая любому черному или белому  злоумыш-
леннику повод напасть на вас, вы тем самым даете им повод напасть на лю-
бую добропорядочную женщину нашего города. А теперь из-за вас наши  МУЖ-
ЧИНЫ рискуют жизнью, потому что вынуждены...
   - О господи, Индия! - воскликнула Мелани,  и  Скарлетт,  несмотря  на
владевший ею гнев, поразило то, что Мелани, вопреки обыкновению,  походя
упомянула имя бога. - Изволь молчать! Она не знает, и она... Изволь мол-
чать! Ты же обещала...
   - Девочки, девочки! - взмолилась мисс Питтипэт; губы у нее дрожали.
   - Чего я не знаю? - Скарлетт в бешенстве вскочила и встала перед  ки-
певшей от гнева Индией и с мольбой смотревшей на Индию Мелани.
   - Раскудахтались, как куры! - неожиданно изрек Арчи, и в  голосе  его
прозвучало бесконечное презрение. Но прежде чем кто-либо успел его  оса-
дить, он резко вздернул седеющую голову и быстро встал. - Кто-то идет по
дорожке. Это не мистер Уилкс. А ну, перестаньте кудахтать.
   Голос его прозвучал  по-мужски  властно,  и  женщины  сразу  умолкли;
ярость, читавшаяся на их лицах, исчезла, когда он заковылял по комнате к
двери.
   - Кто там? - спросил он еще прежде, чем пришелец успел постучать.
   - Капитан Батлер. Впустите меня.
   Мелани так стремительно бросилась к двери, что юбки  ее  взметнулись,
приоткрыв панталоны до колен, и прежде чем Арчи успел взяться  за  ручку
двери, Мелани уже распахнула ее. На пороге стоял Ретт Батлер, его  широ-
кополая черная фетровая шляпа была низко надвинута  на  глаза,  накидка,
которую рвал ветер, хлопала словно крылья у него за спиной.  Впервые  он
забыл о хороших манерах - не снял шляпы и ни с кем не поздоровался. Гля-
дя только на Мелани, он спросил вместо приветствия:
   - Куда они поехали? Говорите скорее. На карту поставлена их жизнь.
   Скарлетт и тетя Питти, потрясенные, испуганные, в  изумлении  обменя-
лись взглядами, а Индия, словно тощая  старая  кошка,  скользнула  через
комнату и встала рядом с Мелани.
   - Ничего ему не говори, - выкрикнула она. - Он шпион, подлипала!
   Ретт даже не удостоил ее взгляда.
   - Быстро, миссис Уилкс! Может быть, еще не все потеряно.
   Мелани словно парализовало от страха, и  она  только  молча  смотрела
Ретту в лицо.
   - Какого черта?.. - начала было Скарлетт.
   - Заткнитесь, - прикрикнул на нее Арчи. - И вы тоже,  мисс  Мелли.  А
ты, чертов подлипала, убирайся отсюда!
   - Нет, Арчи, нет! - воскликнула Мелани и, словно желая защитить Регга
от Арчи, положила дрожащую руку Ретту на плечо. - Что  случилось?  Отку-
да... откуда вам стало известно?
   На смуглом лице Ретта нетерпение сменилось взявшей верх вежливостью.
   - О господи, миссис Уилкс, они же с самого начала все  находятся  под
подозрением... только вели они себя очень умно - до сегодняшнего вечера!
Откуда мне все известно? Я сегодня играл в покер  с  двумя  подвыпившими
капитанами-янки, они мне и выболтали. Янки узнали, что  сегодня  вечером
будет заварушка, и приготовились. Эти ваши идиоты сами лезут в капкан.
   Мелани даже пошатнулась, словно ее ударили чем-то тяжелым,  но  Ретт,
быстро обхватив ее за талию, не дал ей упасть.
   - Не говори ему! Он хочет тебя поймать! - выкрикнула Индия,  глядя  в
упор на Ретта сверкающими глазами. - Разве ты не слышала - ведь  он  сам
сказал, что был сегодня вечером с капитанами-янки?!
   Но Ретт по-прежнему не удостаивал ее взгляда. Его глаза были прикова-
ны к побелевшему лицу Мелани.
   - Скажите мне. Куда они поехали? У них есть определенное место встре-
чи?
   Охваченная страхом, ничего не понимая, Скарлетт тем не менее  подума-
ла, что никогда еще не видела более непроницаемого, ничего не выражающе-
го лица, чем у Ретта, однако Мелани явно увидела в нем что-то, побуждав-
шее довериться ему. Она высвободилась из поддерживавшей ее руки,  выпря-
милась во весь свой невысокий рост и спокойно, но дрожащим голосом, ска-
зала:
   - На Декейтерской дороге, близ Палаточного городка. Они собираются  в
погребе на бывшей плантации Салливана - той, что наполовину сгорела.
   - Спасибо. Я помчусь туда. А если янки придут к вам, никто из вас ни-
чего не знает.
   Черная накидка его мгновенно растворилась в ночи - он исчез так быст-
ро, что казалось, его тут и не было: послышалось лишь шуршанье  летящего
из-под копыт гравия да отчаянный топот мчащейся во весь опор лошади.
   - Янки идут сюда? - вскрикнула тетя Нитти; маленькие ножки ее  подко-
сились, и она плюхнулась на диван, забыв от испуга даже заплакать.
   - Да что происходит? Что это значит? Если вы сейчас же все не  скаже-
те, я с ума сойду! - Скарлетт схватила Мелани за плечи  и  так  тряхнула
ее, точно хотела силой вытрясти ответ.
   - Что это значит? А то, что вы, по всей вероятности, явитесь причиной
смерти Эшли и мистера Кеннеди! - Несмотря на страх, в голосе Индии  зву-
чали злорадные нотки. - И перестаньте трясти Мелли. Она  сейчас  лишится
чувств.
   - Ничего подобного, - еле выговорила Мелани, хватаясь за спинку  сту-
ла.
   - Господи, господи! Я ничего не понимаю! Убили Эшли? Ну,  пожалуйста,
кто-нибудь скажите же мне...
   Голос Арчи проскрипел, как дверь на ржавых петлях, оборвав причитания
Скарлетт.
   - Да садитесь вы, - коротко приказал он. -  Возьмите  свое  шитье.  И
шейте, будто ничего не случилось. Ведь янки, может, уже с заката за этим
домом следят. Садитесь, говорят вам, и шейте.
   Дрожащие от испуга женщины повиновались, и даже Питти трясущимися ру-
ками взяла носок; глаза ее, широко раскрытые, как у испуганного ребенка,
вопрошающе перебегали с одного лица на другое.
   - Где Эшли? Что с ним случилось, Мелли? - вырвалось у Скарлетт.
   - А где ваш муж? Он вас не интересует? - Светлые глаза  Индии  горели
неуемным ехидством; она комкала и разглаживала рваное полотенце, которое
собиралась латать.
   - Индия, прошу тебя! - Мелани сумела овладеть голосом, но  побелевшее
взволнованное лицо и измученные глаза выдавали, в  каком  она  находится
напряжении. - Скарлетт, возможно,  нам  следовало  сказать  тебе,  но...
но... ты столько пережила сегодня, что мы... что Фрэнк решил... и к тому
же ты всегда была так настроена против клана...
   - Клана... - Скарлетт произнесла это слово так, будто никогда его  не
слышала и понятия не имела, что оно значит, и вдруг воскликнула: - Клан!
Но Эшли же не в ку-клукс-клане! И Фрэнк не может там  быть.  Он  же  мне
обещал!
   - Конечно, мистер Кеннеди в ку-клукс-клане, и Эшли тоже, и все мужчи-
ны, которых мы знаем, - выкрикнула Индия. - Они  же  настоящие  мужчины,
верно? Притом белые и южане. Вам следовало бы гордиться своим  мужем,  а
не вынуждать его втихомолку убегать из дома, точно он идет на  постыдное
дело и...
   - Значит, вы все это знали, а я нет...
   - Мы боялись, что ты расстроишься, - с сокрушенным видом сказала  Ме-
лани.
   - Так вот куда они ездят, когда говорят,  что  едут  на  политическое
собрание! Ах, он же обещал мне! А теперь янки придут, и отберут мои  ле-
сопилки и лавку, и посадят его в тюрьму... А на что намекал Ретт Батлер?
   Индия метнула на Мелани несказанно испуганный взгляд. Скарлетт  вско-
чила, швырнув на пол шитье.
   - Если вы мне не скажете, я сейчас же поеду в город и сама все  выяс-
ню. Всех буду спрашивать, пока не узнаю.
   - Садитесь, я вам скажу, - заявил Арчи, пригвождая ее к  месту  своим
единственным глазом. - Вы вот раскатывали сегодня где не след и попали в
беду, а теперь мистер Уилкс и мистер Кеннеди и другие  отправились  уби-
вать этого негра и этого белого, если сумеют их найти, и вообще весь Па-
латочный городок хотят смести. И если этот подлипала правду сказал, зна-
чит, янки чего-то заподозрили или даже чего-то узнали и послали  солдат,
чтоб устроить там западню. И наши люди в капкан-то  и  попадут.  А  если
этот Батлер сказал неправду, тогда, значит, он шпион, и он выдаст их ян-
ки, и наших все равно убьют. А если он их выдаст, то я убью его, и пусть
это будет последним делом моей жизни. А если их не убьют, тогда, значит,
всем им придется тикать отседова в Техас и сидеть там  тихо,  и,  может,
они никогда уж и не воротятся сюда. А все вы виноваты, и руки  у  вас  в
крови.
   Страх сменился на лице Мелани возмущением: она увидела по лицу  Скар-
летт, что та начала прозревать и ее захлестывает ужас. Мелани  встала  и
положила руку на плечо Скарлетт.
   - Еще одно слово, и ты уйдешь из этого дома, Арчи, - решительно  зая-
вила Мелани. - Она ни в чем не виновата. Просто она  вела  себя...  вела
себя так, как считала нужным. А наши мужчины ведут  себя  так,  как  они
считают нужным. И все люди должны так поступать. Мы не все одинаково ду-
маем и одинаково поступаем, и неверно... неверно судить о других по  се-
бе. Как вы с Индией можете говорить так жестоко-ведь муж  Скарлетт,  да,
возможно, и мой... возможно...
   - Чу! - тихо прервал ее Арчи. - Садитесь, мэм. Слышите - лошади.
   Мелани опустилась в кресло, взяла одну из рубашек Эшли и, низко скло-
нив голову, бессознательно принялась сдирать с нее кружева и сворачивать
в клубок.
   Копыта цокали теперь совсем громко: всадники явно приближались к  до-
му. Позвякивали удила, скрипела кожа, звучали голоса. Стук копыт замер у
парадного входа, чей-то голос, перекрыв все остальные, что-то  скомандо-
вал, и послышался топот ног: кто-то бежал через дворик к задней двери. У
сидевших в гостиной было такое ощущение, будто  тысячи  враждебных  глаз
уставились на них в незашторенное окно фасада, и четыре женщины,  терза-
ясь страхом, ниже пригнулись к своему шитью и усиленно заработали иглой.
Сердце бешено выстукивало у Скарлетт в груди: "Я  убила  Эшли!  Я  убила
его!" В эту минуту у нее даже не мелькнуло мысли о том,  что,  возможно,
убили и Фрэнка. Она видела лишь Эшли, распростертого  у  ног  кавалерис-
тов-янки, его светловолосую голову в крови.
   В дверь резко постучали, и Скарлетт  взглянула  на  Меллани:  на  ма-
леньком напряженном личике появилось  новое  выражение,  выражение  спо-
койствия и отчужденности, какое она только что видела на лице Ретта Бат-
лера, - этакое спокойное безразличие, какое придает своему лицу игрок  в
покер, когда блефует, имея лишь две пары на руках.
   - Арчи, открой дверь, - спокойно сказала Мелани.
   Сунув нож за голенище и поправив заткнутый  за  пояс  пистолет.  Арчи
проковылял к двери и распахнул ее. Увидев в проеме капитана-янки и целый
взвод синих мундиров, Питти пискнула, как мышка, почувствовавшая, что  -
попала в ловушку. Остальные молчали. Скарлетт с облегчением  обнаружила,
что знает офицера. Это был капитан Тони Джэффери, один из приятелей Рет-
та. Она продала ему лес для дома. Она знала, что это джентльмен.  А  раз
джентльмен, то, быть может, не потащит их в тюрьму. Он тоже сразу  приз-
нал ее и, сняв шляпу, несколько смущенно поклонился.
   - Добрый вечер, миссис Кеннеди. Которая из вас,  дамы,  будет  миссис
Уилкс?
   - Я - миссис Уилкс, - отозвалась Мелани и поднялась; несмотря на свой
маленький рост, выглядела она весьма внушительно. - Чему я обязана  этим
вторжением?
   Глаза капитана быстро пробежали по комнате, на мгновение задержавшись
на каждом лице, затем он перевел взгляд на стол и на вешалку  для  шляп,
словно ища следов мужского присутствия.
   - Я хотел бы побеседовать с мистером Уилксом и мистером Кеннеди, если
можно.
   - Их нет здесь, - сказала Мелани, и ее обычно мягкий  голосок  звучал
холодно.
   - Вы уверены?
   - Вы только посмейте не поверить миссис Уилкс, - сказал Арчи,  разду-
вая бороду.
   - Извините, миссис Уилкс. Я вовсе не хотел вас обидеть. Если вы даете
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 164 165 166 167 168 169 170  171 172 173 174 175 176 177 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама