Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - ЮиВ Постниковы Весь текст 1093.77 Kb

Истории о Карандаше и Самоделкине 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 94
кой-Промокашкой и с Самоделкиным-Недоделкиным.
   - Будь моя воля, я бы их давно выкинул за борт на съедение акулам,  -
прохрипел Буль-Буль.
   - Так в чем же дело, капитан? - радостно потер руки Пулька. - Давайте
устроим на корабле бунт, команду свяжем и посадим в трюм, а  Самоделкина
выбросим за борт. Он плавать не умеет, так сразу же на дно и пойдет, как
топорик.
   - Понимаешь,  без  них  мы  не  сможем  найти  сокровища,  -  пояснил
Буль-Буль. - А какие же мы будем с тобой пираты, раз сокровища не захва-
тим? Нет, видимо, придется еще немного потерпеть.
   - А может быть, у них карта есть? - спросил Дырка.
   - Какая еще карта? - не понял капитан БульБуль.
   - Ну, карта, на которой указано место, где спрятаны драгоценности,  -
пояснил Пулькин.
   - Нету у них никакой карты! - рявкнул БульБуль. - Они так же,  как  и
мы, узнали о сокровищах только из газет.
   - Жалко, конечно, а то бы мы и без их помощи справились, -  проскулил
длинноносый шпион.
   - Кого тебе жалко? - не понял рыжебородый.
   - Акул жалко, придется им сегодня остаться без ужина.
   - Ничего, наше время еще придет, - успокоил друга Буль-Буль.
   Вдруг наверху раздался пронзительный крик. Все бросились  на  верхнюю
палубу. Пираты, профессор, Карандаш, Настенька и Самоделкин метались  по
палубе. Вдруг все снова услышали крик:
   - Смотрите! Смотрите! Я вижу на горизонте какой-то  непонятный  пред-
мет.
   Путешественники задрали головы и увидели Чижика - это он устроил  пе-
реполох на корабле. Мальчик разглядывал в подзорную трубу какой-то пред-
мет. Взоры путешественников устремились в том же  направлении.  Но,  как
они не всматривались, им ничего не было видно.
   - Я ничего не вижу, - сказал Карандаш. - Мальчику, наверное,  почуди-
лось.
   - Я тоже ничего не вижу, - согласился Самоделкин.
   - А вот у Чижика есть подзорная труба, а у нас нету, -  вставил  Пру-
тик. Вот он и видит дальше, чем мы.
   - У меня бинокль есть, - сказал профессор.
   - Корабль! Корабль! Я вижу корабль, - радостно кричал Чижик.
   - Действительно, корабль, - согласился с мальчиком географ. -  Только
название у него какое-то странное - "Черный осьминог".
   - Давайте подплывем к нему поближе, - предложил Карандаш.
   - Одну минуточку, - сказал  капитан  Самоделкин  и  повернув  штурвал
вправо, направил фрегат с мореплавателями в сторону загадочного корабля.
   Путешественники стояли на палубе и  внимательно  следили  за  "Черным
осьминогом".
   - Странно, - ухмыльнулся профессор, разглядывая в бинокль фрегат.
   - Что странно? - спросил Карандаш.
   - Я не вижу команды, на корабле нет ни одного человека.
   - Может быть, вся команда спустилась в трюм? - предложил Прутик.
   - По я даже капитана не вижу, - пожал плечами профессор Пыхтелкин.  -
Штурвал сам по себе крутится то влево, то вправо.
   - Нам нужно подплыть к этому таинственному фрегату и все выяснить,  -
предложил Самоделкин. - Вдруг с  командой  случилось  какое-нибудь  нес-
частье, мы просто обязаны им помочь.
   - Тоже мне, помощники нашлись,  -  недовольно  проворчал  рыжебородый
Буль-Буль, обращаясь к Пулькину. - Нам нужно торопиться,  нас  сокровища
ждут.
   - Послушай, а может быть, угоним этот корабль! - прошептал ему на ухо
шпион Дырка. - Раз там нет команды, мы можем  забрать  его  себе  и  пи-
ратствовать на нем по морям и океанам!
   - А как же египетские сокровища? - почесал за ухом Буль-Буль. -  Нет,
сначала нам надо завладеть алмазами и бриллиантами, а уж потом видно бу-
дет.
   Тем временем корабль с путешественниками вплотную приблизился к зага-
дочному фрегату. Самоделкин так умело подвел свой корабль, что можно бы-
ло свободно перепрыгнуть с борта одного корабля на другой.
   Океан был залит красными отблесками  заката,  отчего  фрегат  "Черный
осьминог" выглядел еще загадочнее и более зловеще. Карандаш  с  Прутиком
перекинули трап и осторожно перебрались на  другой  корабль.  Самоделкин
перебросил толстую цепь на таинственный фрегат, крепко замотал ее за ос-
нование мачты, и оба корабля замерли. Чижик,  как  маленькая  обезьянка,
спустился по веревочной лесенке вниз и тоже перебежал на "Черного осьми-
нога".
   Палуба корабля была окутана сумерками. На небе, точно фонарики, нача-
ли вспыхивать маленькие звездочки, а следом за ними  из-за  туч  выплыла
большая желтая луна.
   - Возьмите фонарь, - приказал капитан Самоделкин.
   - Нужно спуститься в трюм, - сказал Чижик. - Может быть, там есть лю-
ди.
   - Мне страшно, - дрожащим голосом проговорила  Настенька.  -  Давайте
туда не пойдем.
   - Вот трусиха, - засмеялся Прутик. - Ну чего ты испугалась?
   - А вдруг там привидения? - зажмурилась от страха девочка.
   - Привидения-то еще ладно, там может быть кое-что и похуже, - трусли-
во поежился шпион Дырка.
   - Что может быть хуже привидений? - выкатил глаза  рыжебородый  пират
Буль-Буль.
   - Там могут быть мертвецы, - дрожащим  от  страха  голосом  проскулил
Пулькин. - Может быть, и правда не пойдем туда? Уж очень мне страшно.
   - Не болтайте глупости, - нахмурился Карандаш. - Посмотрите  на  Нас-
теньку - она и так напугана, а вы еще больше ее пугаете.
   - Ну что, вы идете или нет? - спросил профессор,  спускаясь  вниз  по
скрипучим деревянным ступенькам.
   - Кто боится, пусть остается наверху, - предложил Самоделкин.  -  Ос-
тальные - за мной.
   - Может, лучше останемся? -  продолжал  сомневаться  шпион  Дырка.  -
Здесь все-таки не так страшно.
   - Пошли посмотрим, что там в трюме, - хриплым голосом решительно ска-
зал толстый БульБуль. - Вдруг там золото и драгоценности.
   - Ты забыл про мертвецов?
   - А что они нам могут сделать? - спросил БульБуль.
   - Мало ли что! За ногу укусят. А то и вовсе съедят, - дрожа всем  те-
лом, пробормотал шпион Дырка.
   - Разве мертвецы кусаются? - спросил удивленно Чижик.
   - Не слушайте их глупую болтовню, - сказал Карандаш. - Пойдемте  вниз
к профессору и Самоделкину.
   Путешественники начали осторожно спускаться  по  маленьким  скрипучим
ступенькам. Очутившись в длинном узком коридоре,  они  увидели  слева  и
справа болтающиеся на ржавых петлях деревянные  двери,  которые  вели  в
мрачные каюты. Открыв одну из дверей, вошли внутрь.  Самоделкин  осветил
каюту фонариком. Повсюду были разбросаны вещи, на полу лежал  переверну-
тый старинный кованый сундук. На небольшом круглом столе лежала  выцвет-
шая карта, рядом стояла маленькая  стеклянная  чернильница  с  высохшими
чернилами, а возле нее - гусиное перо и судовой журнал, весь  исписанный
мелким почерком.
   - Хорошо бы прочесть, что здесь написано, - взяв в руки журнал,  ска-
зал Самоделкин. - Возможно, мы узнаем тогда, что  случилось  с  командой
этого старинного фрегата.
   - Написано-то написано, но на каком-то иностранном языке, - с грустью
произнес Прутик. - Мы не сможем этого прочесть.
   - Думаю, что я смогу, - сказал профессор Пыхтелкин.
   - Возьмите, - протянул ему журнал железный человечек.
   - Записи на испанском языке, - задумчиво произнес Семен Семенович.
   - Прочтите, пожалуйста, - попросила Настенька. - Нам очень интересно,
куда подевалась команда этого корабля.
   - Хорошо, слушайте, - согласился профессор Пыхтелкин, раскрыл  журнал
и начал читать:
   "Сегодня двенадцатый день плаванья. Я, капитан судна  "Черный  осьми-
ног" Кристиан Сабатини, и моя команда пустились  в  плаванье  двенадцать
дней тому назад от берегов Испанского королевства. Мы собираемся открыть
новые земли, острова и присоединить их к нашему государству. Первые  де-
сять дней погода стояла хорошая, светило яркое солнце, дул свежий ветер,
и наш фрегат быстро продвигался по океану. Но вчера погода резко  испор-
тилась, подул сильный ветер и начался проливной дождь. Корабль  бросало,
как щепку. Начался настоящий шторм. Мы сбились с намеченного курса,  ко-
рабль потерял управление. Всю ночь продолжался шторм, на  корабле  нача-
лась паника, я ударился, упал и потерял сознание. Когда очнулся, то  об-
наружил, что вся команда исчезла. Сначала  подумал,  что  моих  матросов
смыло за борт волной, но потом понял, что ошибаюсь. Люди исчезли  неожи-
данно, как будто испарились. Все вещи были на местах, но ни одной  живой
души не было. Я по звездам определил местонахождение нашего фрегата.  По
преданию старых мореплавателей, это заколдованное место. Все, кто  здесь
оказываются, попадают в беду.
   Я - единственный живой человек на этом корабле, но чувствую, что  мой
конец близок. Прощайте, люди. Не забывайте об этом зловещем месте.
   Капитан "Черного осьминога"
   Кристиан Сабатини, 1764 год".
   - Вот это да! - опомнился первым Карандаш, когда  профессор  закончил
читать журнал. - Значит, с тех пор этот корабль один, без команды и  ка-
питана, плавает по морям и океанам...
   - Интересно, куда же все-таки делась команда? - произнес Чижик. -  Не
могли же они в самом деле раствориться в воздухе?
   - А что это за место такое? - спросила Настенька.  -  Почему  капитан
считает его заколдованным?
   - Это одна из загадок природы, - ответил профессор Пыхтелкин. - Здесь
действительно время от времени пропадают люди, а иногда и целые корабли.
   - Куда же они деваются? - спросил Чижик.
   - В том то и дело, что никто не знает, - задумчиво сказал географ.
   - Значит, этот корабль уже несколько столетий плавает по морям и оке-
анам совсем один, - удивился Прутик.
   - Похоже на то, - согласился Самоделкин.
   - Почему же он ни разу не пристал к берегу или не разбился о рифы?  -
продолжал допытываться Прутик.
   - Я знаю почему, - неожиданно отозвался пират Буль-Буль.
   - Интересно послушать, - улыбнулся Семен Семенович.
   - Зря мы забрались сюда, потому что это не  простой  корабль,  а  ко-
рабль-призрак, - зловеще произнес Буль-Буль.
   - Так значит это тот самый "Летучий голландец"! - с ужасом  прошептал
шпион Дырка.
   - Какой еще "Летучий голландец"? - не понял Чижик.
   - Есть такая легенда, что где-то в  океане  плавает  корабль-призрак,
который моряки прозвали "Летучим голландцем", - объяснил профессор  Пых-
телкин.
   - Как не стыдно вам верить в разную чепуху! - возмутился  Самоделкин.
- Такие большие, а верите в сказки.
   - А, между прочим, если верить легенде, тот, кто повстречает  его  на
своем пути, погибнет в море, - заметил Буль-Буль.
   - Пошли отсюда подобру-поздорову, - захныкал шпион Дырка.
   - Постой, нужно еще осмотреть остальные каюты, - дернул его за  рукав
рыжебородый пират. - Вдруг мы где-нибудь найдем денежки.
   - Вы идите влево и осмотрите задние каюты, - распорядился Самоделкин.
- А мы с ребятами осмотрим носовую часть корабля.
   Путешественники разошлись в разные стороны. Карандаш прямо  на  дере-
вянной стенке корабля нарисовал несколько маленьких фонариков, и  теперь
у каждого оказался в руках свой фонарик.
   Судно слегка покачивалось на волнах. Старые двери скрипели и хлопали,
пугая и так трусливого шпиона Дырку, но он делал вид, что ему совсем  не
страшно. С понурым видом Пулькин плелся за своим толстым другом.
   - Я пойду вон в ту каюту,  а  ты  иди  в  эту,  -  указал  ему  рукой
Буль-Буль.
   - Может быть, я лучше тут постою? - трусливо прогнусавил шпион. - Мне
что-то страшновато, там темно и сыро.
   - Не боись, никто тебя не тронет, - успокоил его капитан.
   Буль-Буль шагнул в одну из кают, а трусоватый Пулькин в другую. Прош-
ло всего несколько секунд, как из каюты, в которую вошел Дырка, раздался
душераздирающий крик:
   - А-а-а-а!!!
   Путешественники со всех сторон бросились на вопли шпиона.
   - Что случилось? - на ходу выкрикнул Самоделкин. - Кто кричал?
   - Не знаю, наверное, это Дырка, ответил Карандаш.
   - Конечно он, у кого же еще такой противный голос, - согласился с ним
профессор.
   Из каюты выскочил длинноносый шпион и с разбегу наткнулся на Буль-Бу-
ля. Ударившись о его круглый живот, Пулькин повалился на  пол,  задрыгал
ногами и завизжал, как побитая собака.
   - Ты что, очумел что ли? - взревел пират.
   - Там, с-с-с-с, - затрясся Дырка.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 94
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама