Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Пола Волски Весь текст 1577.42 Kb

Наваждение

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103 104 105 106 107 108 ... 135
новый, и тогда... - Она умолкла: он не слушал ее. И вероятно,  не  слышал,
уйдя в тревожные мысли о чем-то своем. Опыт давно  научил  Элистэ,  что  в
такие минуты к нему бессмысленно обращаться. Обидно, но по крайней мере он
начал походить на самого себя. Две или три  минуты  она  сидела  тихо,  не
сводя глаз с лица Дрефа.
     Он очнулся и спросил, словно вслух делился своими мыслями:
     - А он рискнет попробовать?
     - Кто? И что?
     - Кинц во Дерриваль. Вы считаете, он нам поможет? -  продолжал  Дреф,
оживившись.
     - Поможет? Как? О чем вы, Дреф? Чего вы хотите от дядюшки Кинца?
     - Вы же сами  только  что  предложили.  У  вашего  дядюшки  необычный
талант, он сможет противостоять объединенным чарам Валёров.  Это  как  раз
то, что нам нужно.
     - "Нам"? Кому это "нам"?
     - Да всем, кто мечтает избавить Вонар от Уисса Валёра. Пяти минут  не
прошло, как вы высказали такое пожелание.
     - Ну и что? Это же я сказала, а не дядюшка. Не знаю,  что  именно  вы
задумали, но мне это не нравится.
     - Вы, как всегда, забегаете вперед, не удосужившись ни выслушать,  ни
подумать. Сразу же...
     - Зачем слушать, когда все ясно и так? Я знаю вас, Дреф. Вы  отчаянны
и безрассудны. Всегда говорите и делаете что взбредет в голову, а там хоть
трава не расти. Распоряжаться собой - ваше  право,  но  втягивать  дядюшку
Кинца в ваши безумные проекты просто несправедливо. Кинц -  совсем  другой
человек  -  мягкий,  доверчивый,  не  от  мира   сего.   Он   не   отличит
экспроприациониста от нирьениста. Он непрактичен и не представляет, во что
может быть втянутым. Несправедливо так с ним поступать.
     - Несправедливо... Любопытно, что вы  произнесли  это  слово,  ибо  я
считаю верхом несправедливости, а также самонадеянности принимать  решения
за вашего дядюшку. Разве он ребенок, простофиля или впал  в  детство,  что
ему отказывают в праве решать за себя?
     - Да неужели у него останется выбор, после того как вы  опутаете  его
паутиной своих речей? Стоит вам до него добраться - и он  пропал.  Вы  так
заговорите его, что он согласится на все, что вы...
     - Бросьте. Не стоит переоценивать мой дар убеждения  и  недооценивать
ум вашего дяди. Не такой уж он беспомощный блаженный  дурачок,  каким  вам
представляется.
     - Вот именно, такой он и есть.
     - Он гениальный, блестящий ученый и опытный человек, личность...
     - Он не знает настоящей жизни и...
     - Кроме того, - оборвал Дреф, не обращая внимания на ее возражения, -
мастер Кинц, как Возвышенный и вонарец,  лично  заинтересован  в  конечном
исходе нынешней схватки. Ведь это его сородичам - Возвышенным -  ныне  как
сословию грозит полное истребление. Это они, в том  числе,  возможно,  его
добрые знакомые и их дети, томятся сейчас в "Гробнице",  ожидая  казни.  И
это его  соотечественников  Революция  и  ее  нынешние  вожди  обманывают,
предают, лишают обещанных прав,  грабят,  гонят  на  подневольный  труд  и
безжалостно убивают, и так будет продолжаться,  пока  у  власти  находится
Уисс Валёр со своими присными. Неужели вас удивит, если Кинц во  Дерриваль
согласится - и даже захочет посодействовать правому делу?
     - Он на все согласится, послушав вас, - возразила Элистэ,  -  но  ему
это не нужно. Он старенький, затея опасная, и...
     - Чем вы оправдываете то, что отказываете ему в праве решать за себя?
     - Для его же блага...
     - И вы тут верховный судья?
     - Не хуже любого другого.
     - Значит, его слова никто и не спросит?
     Знакомая фраза. "Значит, моего слова тут никто и не  спросит,  мастер
Лишай?" - вспомнила Элистэ и сдалась.
     - Я не это имела в виду. Конечно, его нужно спросить...
     - А вот это по справедливости, и я рад, что вы согласны.
     - Что вам до моего согласия! Вы все равно своего добьетесь,  согласна
я или нет.
     - На сей раз вы ошибаетесь. Связаться  с  мастером  Кинцем,  как  вы,
понимаете, непросто. Возможно, он уже за пределами Вонара...
     - Ни в коем случае. Он никогда не сбежит за границу.  Он  привязан  к
своей земле. Уверена, что он по-прежнему безбедно живет себе в Дерривале.
     - Будем надеяться. О том, чтобы ему написать, не может быть  и  речи.
Нужно подумать, как мне съездить в Фабек и лично встретиться с  ним.  Тут,
однако, возникает другая загвоздка: ваш дядя - человек  в  высшей  степени
осторожный и неуловимый...
     - А-а, понимаю. Понимаю. Без моей помощи вам до  него  не  добраться.
Теперь все ясно. Вот почему вас так необъяснимо волновало мое  согласие...
Да, все ясно как день.
     - Цинизм вам не к лицу - он вас не красит. - Дреф слегка улыбнулся  в
ответ на ее рассерженный взгляд. - Помнится, домик мастера Кинца в холмах,
что  над  сеньориальными  угодьями,  защищен  от  чужих  глаз   чародейным
наваждением и к нему невозможно  пройти.  Однако,  если  не  ошибаюсь,  вы
частенько наведывались туда. Вам удавалось одолеть чародейную преграду?
     - Не совсем так. У нас был условный знак. Я нажимала на рычаг в нише,
укрытой под камнем у старого пня, дядюшка Кинц спускался и  проводил  меня
через скалу.
     - Сквозь скалу?
     - Ну, не настоящую.
     - Конечно, конечно. Мне нужно знать, как найти камень, пень и  скалу.
Рычаг поворачивается как-нибудь по-особенному?
     - Дреф, у вас ничего не выйдет.
     - Попробуем заставить вас передумать.
     - Это дядюшку Кинца нужно заставить, а не меня.  Вас  он  никогда  не
пропустит к себе. Нет, вы ему по душе, но я не об этом. Он все тот  же,  я
уверена. Однако дядюшка Кинц и в мирное время отличался застенчивостью,  а
уж сейчас... Он знает, что вы  родились  серфом,  а  теперь,  когда  такое
творится и все охотятся за Возвышенными... он не рискнет  вам  довериться.
Нет, правда, он вас не пустит.
     - И будет прав, учитывая, что происходит. Над  этим  нужно  подумать.
Может, мне  оставить  письмо  с  объяснением  под  камнем,  о  котором  вы
говорили? Нет, не пойдет. Если он не доверится мне лично,  с  какой  стати
ему брать на веру мои слова? Пожалуй, напишите-ка ему сами. Ваш почерк он,
разумеется, знает...
     - Знает, но это не имеет значения, потому что я не стану писать. Путь
до Фабека неблизкий, у вас будет при себе изобличающее письмо, и если  вас
вдруг задержат и обыщут - что тогда? А такое бывает, я знаю.
     - Ерунда. Если я спрячу бумагу, ее невозможно найти.
     - Можете говорить что угодно, но, по-моему,  это  слишком  опасно,  к
тому же это не все. Дядюшка Кинц застенчив и робок, как птица  лесная.  Он
может решить, что вы подделали почерк, чтобы его обмануть. Он  знает,  как
вы находчивы и что подделать чужой почерк для вас пустяк.
     - Спасибо на добром слове. Но в действительности...
     - Нет, письмо не убедит его. Я вообще не представляю, что  может  его
убедить, разве если появлюсь  сама  собственной  персоной.  Уж  мне-то  он
поверит, в этом можно не сомневаться. Но вам придется поставить  крест  на
своих планах, потому что мое появление там невозможно.
     - Невозможное нередко осуществляется.
     - Поскольку мне нет хода из Шеррина...
     - Разве?
     - Что вы хотите сказать?
     - Частица "разве" имеет много оттенков; в данном случае она  выражает
сомнение, - пояснил Дреф.
     - В чем именно?
     - В том, что вам "нет хода". Возможно, положение не  так  безнадежно,
как вам представляется.
     - Неужели? Рада слышать. Как  я  понимаю,  мне  остается  всего  лишь
спокойно выйти через Северные ворота  в  буквальном  смысле  под  носом  у
Чувствительницы Буметты, каковая в это время, конечно, забудется сном.
     - Не выйти и не спокойно. Все не так просто, и тем  не  менее  думаю,
мне удастся вывезти вас из столицы.
     - Что вы хотите сказать? Это не шутка?
     - Разве я похож на шутника?
     - Иной раз вас трудно понять.
     - Уверяю, что говорю серьезно. Есть способ выбраться из Шеррина.
     - Выбраться! Почему вы молчали все это время? Я столько  недель  живу
за ваш счет, а вы и словом не обмолвились! Почему?
     - Во-первых, потому что вам нужно было поправиться, в таком состоянии
вы не могли пуститься в поездку.
     - Но это сначала. А потом?
     - У меня вам  было  удобно  и  сравнительно  безопасно.  Вы  казались
довольной. Я не предполагал, что вы рветесь уехать.
     - О! Впрочем, вы правы. И все же - разве не было другой причины?
     Элистэ и сама не знала, что хочет услышать в ответ, но почему-то  это
представлялось ей крайне важным.
     - Бегство скорее всего удалось бы, однако оно сопряжено  с  известным
риском. Мне не хотелось подвергать вас опасности.
     - Но сейчас захотелось, поскольку вам это на руку, верно? -  съязвила
она, ибо его объяснение непонятным  образом  ее  огорчило.  -  И  если  вы
требуете, чтобы я предоставила дядюшке Кинцу самому решать, хочет он пойти
на риск или нет, вам бы следовало до этого дать мне такую же  возможность.
Или я не права?
     Она не сомневалась, что на сей раз загнала его  в  угол,  но  Дреф  и
бровью не повел.
     - Откуда мне было знать, что вы мечтаете уехать? Вы ни разу  даже  не
заикнулись,  а  я  не  ясновидящий.  Даром  ясновидения,  если  он  вообще
существует, безусловно, наделены только Возвышенные, а я, как известно,  к
ним не принадлежу. - И он весело улыбнулся.
     - Чего не знаю, того не знаю, - возразила она и, отчаявшись, прибегла
к самому последнему доводу,  который  обычно  выводил  Дрефа  из  себя:  -
Возможно, в прошлом веке какой-нибудь сеньор  позволил  себе  неосторожную
связь со всеми вытекающими последствиями.
     К ее досаде, Дреф рассмеялся.
     - Позор, - охотно согласился он.
     - Так какой способ бегства вы придумали? - спросила она, сменив тему,
чтобы скрыть разочарование - ей так и не удалось одержать над ним верх.  -
Как мне провести Буметту?
     -  Нам  понадобится  грузовая  повозка,  возница  и  не  менее   двух
надежнейших сообщников.
     - Уже не нравится. Вы что, собираетесь схоронить меня на дне  повозки
и попытаться  вывезти  через  Северные  ворота?  Я  слышала,  что  Буметта
извлекла не один десяток Возвышенных из-под старых мешков и снопов соломы.
Говорят, она улавливает мысли, словно дальние  звуки,  а  мысли  проникают
сквозь все материальные препоны и предают нас. К тому же не будем забывать
о вознице. Уж его-то страх Буметта непременно учует...
     - Опять вы торопитесь с  выводами.  Неужели,  по-вашему,  я  не  учел
этого? Минутку терпения, я все объясню, а после решайте,  имеет  ли  смысл
рисковать. Вот послушайте.
     Порой он напоминал ей  школьного  наставника.  Такой  его  тон  часто
раздражал Элистэ, но на сей раз показался уместным.
     - В день нашего отбытия, -  начал  Дреф,  -  за  несколько  часов  до
рассвета мы отправимся в дом первого нашего сообщника - я знаю такого,  он
живет недалеко от университета. Там мы оба выпьем снотворной настойки - не
пугайтесь, она совершенно безвредна,  -  и  на  восемь  или  девять  часов
погрузимся в полное забытье.
     Он остановился, словно ждал с ее стороны возражений и  протестов,  но
Элистэ не проронила ни слова.
     - Нас спящими, - продолжал Дреф, - поместят в ящики с двойным дном, а
ящики перепоручат наемному вознице,  который  вывезет  их  через  Северные
ворота и через несколько часов доставит получателю груза - нашему  второму
сообщнику в Средней Совани. Возница сдаст груз, с ним  расплатятся,  и  он
уедет. Сообщник номер два извлечет нас из ящиков, после  чего  мы  обычным
дилижансом отправимся в Фабек и Дерриваль. Преимущества этого замысла...
     - Я понимаю, - перебила его Элистэ. - Мы на  какое-то  время  утратим
сознание, перестанем думать, и Буметта не учует  в  воротах  запах  мысли.
Возница ни о чем не подозревает, а поэтому не боится, так что в его мыслях
не будет ничего криминального. По-моему, план хороший. Но,  выбравшись  из
столицы,  мы  не  сможем  путешествовать  дилижансом  без   подорожной   и
паспортов, иначе нас арестуют на первой же заставе.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103 104 105 106 107 108 ... 135
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама