Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 56
стиле барокко: музицирующие путти, словно сошедшие с картин Рубенса, фи-
гуры воинов и диковинных морских животных. Между двумя кормовыми фонаря-
ми располагались два других златогривых льва, под ними на  светлоголубом
фоне - фигура императора Леопольда в человеческий рост, в полном облаче-
нии и со всеми символами власти: в короне, со скипетром и державой.
   Словно издалека он услыхал голос жены:
   - Ну идем же наконец, Берент! Или ты хочешь, чтобы твои жена  и  дочь
превратились в ледышки? Все уже давно разошлись.
   - Ну и пусть себе пьют свое пиво на здоровье, - отозвался Карфангер.
   - Берент! - повторила Анна уже настойчивей. - Ребенок мерзнет.
   Карфангер оглянулся. Его дочурка Вейна стояла в глубоком снегу, кута-
ясь в меховую шубку; по щекам ее катились слезы.
   - Что ты, моя девочка? Тебе так холодно?
   - У меня ноги замерзли, папа, - всхлипнула Вейна.
   - А ты возьми и побегай, вот они и согреются. Не стой, словно статуя,
- побегай.
   - Не будь таким суровым, Берент, - сказала Анна, - она ведь еще  сов-
сем маленькая: в этом году только восемь лет исполнится.
   Возле стапелей, с которых только что сошел "Леопольд  Первый",  стоял
мастер-резчик Кристиан Прехт и разговаривал с корабелами. Это он  создал
все деревянные украшения и фигуры нового фрегата.  Карфангер  подошел  к
нему и спросил, отчего голова, корона, руки, скипетр и  держава  получи-
лись неестественно большими по сравнению с фигурой императора.
   - Я поступил так не без умысла, - ответил Кристиан Прехт, - если  хо-
тите, мы можем подняться в мою мастерскую, и я вам все объясню.
   В мастерской кипела работа: несколько подмастерьев, вооруженных доло-
тами, стамесками, рашпилями и ножами самой причудливой формы,  трудились
над резными украшениями для другого конвойного фрегата, который  предпо-
лагалось назвать "Герб Гамбурга". Мастер показал на фигуру ангела,  сто-
явшую на небольшом выступе высоко над фронтонной дверью, и  подвел  Кар-
фангера на несколько шагов ближе к ней.
   - Скажите, кажутся ли вам члены фигуры пропорциональными?
   - Безусловно, - ответил Карфангер, посмотрев вверх.
   Тогда мастер отвел его к противоположной стене и задал тот же вопрос.
Карфангер вынужден был не без удивления признать, что ноги фигуры предс-
тавляются ему чересчур длинными, и поднятая вверх рука с  мечом  кажется
длиннее другой, вытянутой в сторону. Снова подойдя к двери  и  посмотрев
на ангела, он сказал:
   - Если смотреть отсюда, то все становится на свои места. Значит,  все
дело в том, под каким углом смотрят на фигуру. Более острый угол  укора-
чивает горизонтали; я полагаю, эта фигура предназначена для расположения
именно на такой высоте?
   - Совершенно верно, - отозвался резчик, - она будет стоять над кафед-
рой проповедника, так что придется задирать голову,  чтобы  ее  рассмот-
реть. Иначе с фигурой императора Леопольда: она будет находиться пример-
но на высоте глаз, и смотреть на нее будут, как правило,  издалека.  Что
же, по-вашему, можно было бы разглядеть, если бы ее пропорции были  пра-
вильными? Предположим, вы смотрите на нее с расстояния в два-три, а то и
все четыре кабельтовых?
   - Подробностей, пожалуй, не разглядишь, - согласился Карфангер.  -  И
вы, стало быть, намеренно увеличили те детали, которые кажутся вам  наи-
более важными?
   - Да, именно так. Пусть каждый, кто повстречает в море  этот  фрегат,
сразу увидит сверкающую императорскую корону, золотой скипетр и державу.
В этом и заключался мой замысел, господин Карфангер. Удовлетворены ли вы
объяснением?
   - Благодарю вас, мастер, вы все продумали наилучшим образом, - сказал
Карфангер, пожимая Кристиану Прехту руку.
   Вейна подбежала к отцу, крича на ходу:
   - Отец, посмотрите, что мне подарил старший подмастерье господин Бер-
тольд!
   Это была деревянная скульптура чуть ли не в полсажени высотой. По ли-
цу Карфангера было видно, что он колеблется, не зная, позволить  ли  ре-
бенку принять такой ценный подарок.  Заметив  это,  старший  подмастерье
сказал:
   - Не лишайте ребенка радости, господин капитан. Это - всего лишь  мо-
дель, предназначавшаяся для "Герба Гамбурга".  Настоящие  украшения  для
носа судна мы делаем из дуба. - И мастер стал  засовывать  скульптуру  в
мешок из грубого полотна, в которых обычно готовые произведения разноси-
лись заказчикам.
   Анна Карфангер вдруг смертельно побледнела и пошатнулась. В ее памяти
всплыла страшная картина: тельце ее малыша Иоханна,  умершего  во  время
чумы, опускают в такой же полотняный мешок...
   - Что с тобой, Анна? - встревоженно  спросил  Карфангер,  подхватывая
жену. - Тебе нездоровится? Прости, я, кажется, был слишком груб там,  на
берегу.
   Анна медленно покачала головой.
   - Нет-нет, что ты, это я была неправа. - И шепнула ему на  ухо:  -  У
Вейны скоро опять будет братик, Берент, уже этим летом...
   Карфангер отправил Анну с Вейной домой в портшезе, а сам опять  спус-
тился к Эльбе, к месту осмолки кораблей, где уже  стоял  "Леопольд  Пер-
вый". Карфангер пришел вовремя: только что привезли нижние мачты  и  как
раз собирались их ставить. Уже были подготовлены  рычаги  и  кранцы  для
первой - фок-мачты высотой в добрых шестьдесят футов.  Мастерам  понадо-
бился целый час на то, чтобы поднять ее и привести в вертикальное  поло-
жение. И тогда Карфангер достал из своего кошелька золотой гульден и об-
ратился к мастеру-такелажнику:
   - Сделаем все так, как предписывает обычай!
   Согласно давнему поверью, золотая монета, положенная в гнездо фокмач-
ты перед ее установкой, должна была отводить от корабля все напасти. Ко-
нечно, Карфангер не верил в чудодейственную силу этого  обряда,  тем  не
менее спустился в трюм корабля и собственноручно опустил монету в гнездо
мачты, которая тотчас же была установлена.
   Вновь поднявшись на палубу, Карфангер спросил корабелов, не забыли ли
они употребить при строительстве фрегата и краденое дерево, чтобы  судно
хорошо ходило под парусами - этого требовал еще один давний обычай.
   Мастера стали переглядываться между собой и пожимать  плечами.  Тогда
Карфангер вновь полез в кошелек и выложил еще несколько талеров.
   - После трудового дня неплохо будет как следует  промочить  горло,  -
сказал он, как бы между прочим.
   Один из пожилых подмастерьев выступил вперед.
   - За кражу полагается виселица, господин капитан, поэтому  про  такие
дела стараются много не рассказывать. Но что поделаешь, если  так  велит
обычай. Пойдемте, покажу вам кое-что.
   Он подвел Карфангера к трапу квартердека и  указал  на  верхние  сту-
пеньки:
   - Знакомо ли вам это дерево, господин капитан?
   Карфангер сделал вид, что тщательно осматривает ступеньки, затем вып-
рямился и решительно заявил:
   - Доска для этих ступенек взята из настила главной палубы моего флей-
та "Дельфин".
   - Верно, - сказал подмастерье, - это одна из досок, которые вы  прош-
лой осенью велели заменить.
   - Видите, - Карфангер улыбнулся, - как хорошо я знаю свои корабли.  -
С этими словами он простился и отправился домой.
 
 
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
 
   Весна уже шла навстречу лету, когда к месту осмолки  отбуксировали  и
второй фрегат. Корабли походили друг на друг как  братья-близнецы,  если
не считать различных кормовых украшений:  вместо  фигуры  императора  на
корме второго фрегата красовался большой герб - белая крепость на  крас-
ном щите, над ней - шлем, украшенный павлиньими перьями, который держали
в лапах два красных льва с золотыми гривами. Во всем остальном "Леопольд
Первый" ничем не отличался от "Герба Гамбурга".
   Окончательная отделка и оснастка фрегатов шла полным ходом, а господа
в совете города и адмиралтействе все никак не могли  договориться,  кого
назначить капитанами. В кандидатурах недостатка не было, и многие из них
устраивали всех. Все дело тут было в том, что должность капитана конвой-
ного фрегата фактически продавалась, как и большинство других должностей
в городе, и ее мог купить только тот, кто предлагал больше всех, но  ни-
как не менее пяти тысяч талеров. Карфангер энергично протестовал  против
этой спекуляции должностями. Выступая однажды в совете города,  он  зая-
вил:
   - Должность капитана конвойного  фрегата  и  связанный  с  нею  адми-
ральский чин нельзя равнять с другими должностями и чинами, которые мож-
но купить, как плащ или камзол. Если капитан конвойного фрегата  лишится
адмиральского титула, он не перестанет быть капитаном военного  корабля,
не потеряет способности держать в повиновении боеспособную команду, вес-
ти морское сражение, в любой шторм управлять судном, а если  понадобится
- и выказать сметку в торговых делах. Всего этого  невозможно  добиться,
лишь уплатив пять, шесть, а то и все семь тысяч талеров: такая должность
требует подлинных способностей и умения, неважно, подкреплены  они  уве-
систым кошельком или нет. Недаром говорится: женитьба на звонкой  монете
счастья не принесет.
   Кое-кому из состоятельных граждан вольного города такие речи пришлись
не по вкусу. Первым возразил Дидерих Моллер:
   - Мне кажется, господин Карфангер, что вы не понимаете смысла необхо-
димости уплаты этой суммы, иначе бы вы не выдвигали подобных аргументов.
   Карфангер конечно же, отлично понимал, что все это делается для того,
чтобы не допустить к власти людей низкого происхождения. В данном случае
это не входило и в его собственные интересы, однако еще менее ему  хоте-
лось, чтобы Маттиас Дреер и Мартин Хольсте,  никогда  не  имевшие  таких
сумм, стали капитанами конвойных фрегатов лишь благодаря денежной помощи
Утенхольта; это означало бы полную их зависимость от коварного старика.
   Вернувшись после заседания домой в довольно мрачном расположении  ду-
ха, Карфангер нашел в гостиной Маттиаса Дреера,  который  дожидался  его
уже целый час. Гость всячески избегал ответа на вопрос о цели своего ви-
зита, чувствовалось, что ему мешает присутствие Анны.  Вместо  этого  он
принялся пространно рассуждать о самых разных вещах: о  новых  конвойных
фрегатах, их вооружении и ходовых качествах, расхваливать  разработанные
Карфангером по образцу боевых уставов де Рюйтера и представленные совету
предписания для команды на случай военных действий. Упомянул он и о том,
чего еще никому до Карфангера не удавалось добиться:  отныне  каждый  из
команды конвойных фрегатов, заболевший или раненый во время  плавания  -
будь то офицер или простой матрос, - мог рассчитывать на уход и  лечение
за счет городской казны, при этом за ним сохранялось жалованье.  Наконец
Анна вышла в кухню справиться, как там идут дела, и Маттиас Дреер тут же
напрямик спросил Карфангера, не одолжит ли он ему две-три  тысячи  тале-
ров, которых недостает, чтобы уплатить назначенную советом за  должность
капитана конвойного фрегата сумму.
   - Неужели ты поссорился со своим тестем Утенхольтом?! - спросил  Кар-
фангер.
   - Нет, до этого пока не дошло, но я слишком хорошо  знаю  эту  старую
лису и совсем не хочу угодить к нему в_ кабалу. Я не  прочь  командовать
одним из конвойных фрегатов, но только при условии, что буду состоять на
службе у городских властей и только перед ними держать ответ.
   С одной стороны, Карфапгер не мог не порадоваться такому  доверию  со
стороны Маттиаса Дреера, но с другой, его просьба привела его попросту в
замешательство. Он вновь оказывался в щекотливом положении: вслух крити-
ковать систему продажи должностей и в то же время тайком одалживать  од-
ному из претендентов недостающую сумму... Маттиас Дреер  истолковал  его
смущение по-своему и поспешил спросить, к кому бы еще он мог  обратиться
за помощью, взяв при этом на себя обязательство  вернуть  долг  точно  в
срок.
   Поколебавшись, Карфангер все же согласился одолжить  Маттиасу  Дрееру
необходимую сумму под незначительные проценты, однако  с  условием,  что
Дреер получит деньги лишь в том случае, если не удастся уговорить  совет
изменить позицию.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама