Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Марсель Пруст Весь текст 993.15 Kb

По направлению к Свану

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 85
романах и пьесах не спорят. У каждого свой вкус: вас это возмущает,  а  меня
приводит в восторг.
     Но  тут  ее  прервал  Форшвиль,  обратившийся  к Свану с вопросом. Дело
обстояло так: г-жа Котар рассуждала о "Франсильоне", Форшвиль  выразил  г-же
Вердюрен восхищение тем, что он назвал "кратким спичем".
     - У  него  редкий  дар  слова, редкая память! - когда художник умолк,
сказал он г-же Вердюрен. - Я ему завидую, черт побери!  Из  него  вышел  бы
превосходный  проповедник.  Можно  смело сказать, что если считать господина
Бришо, то у вас сегодня два отличных номера; я даже склоняюсь к мысли,  что,
как  говорун,  художник  еще перещеголяет профессора. У него это все выходит
естественнее, не так вычурно. Правда, он нет-нет да и  вставит  какое-нибудь
грубоватое  словцо, но ведь это теперь как раз в моде; мне редко приходилось
наблюдать, чтобы человек мог  так  долго  не  закрывать  плевательницы,  как
выражались  у  нас  в полку, где, между прочим, у меня был товарищ, которого
художник чем-то мне напоминает. По любому поводу,  ну  вот  по  поводу  этой
рюмки,  он  был  способен часами точить лясы; да нет, не по поводу рюмки, -
это я сморозил, - по поводу битвы под Ватерлоо, по поводу  чего  угодно  он
сообщал  вам  попутно  такие  вещи,  о  которых  вы понятия не имели. Кстати
сказать. Сван служил в нашем полку - он должен его знать.
     - Вы  часто  видитесь  с  господином  Сваном?  -  осведомилась   г-жа
Вердюрен.
     - Да  нет,  не  часто,  -  ответил граф де Форшвиль, а так как, чтобы
заслужить благоволение Одетты, он  старался  быть  любезным  со  Сваном,  то
сейчас  он  решил  воспользоваться случаем и польстить ему, заговорить о его
блистательных  знакомствах,  но  заговорить  как   светский   человек,   как
благожелательно  настроенный  критик, не делая вида, будто поздравляет его с
неожиданным успехом: - Ведь правда. Сван? Мы с вами совсем не видимся. Да и
как с ним видеться? Этот мерзавец вечно торчит то у Ла Тремуй, то у Лом,  то
еще у кого-нибудь в этом роде!..
     -.Между тем это была сущая напраслина: уже целый год Сван нигде, кроме
Вердюренов,  не бывал. Но у Вердюренов каждое незнакомое имя всегда вызывало
молчаливое осуждение. Вердюрен, боясь, что эти  фамилии  скучных,  бестактно
названные  в присутствии всех верных, произведут на его жену неблагоприятное
впечатление, украдкой бросил на нее озабоченный и  обеспокоенный  взгляд.  И
тут  он  увидел, что г-жа Вердюрен, решив не принимать к сведению только что
сообщенной новости, никак не выразить своего отношения к ней,  разыграть  не
только  немую,  но  еще  и  глухую,  как  прикидываемся  глухими  мы,  когда
провинившийся друг пытается мимоходом оправдаться перед нами,  а  между  тем
выслушать  его  извинение  -  значит  принять  его,  или  же  когда в нашем
присутствии произносят запретное имя бесчестного человека, и в то  же  время
желая,  чтобы  ее  молчание  было  воспринято  не  как  притворство,  а  как
отрешенное   молчание   неодушевленных   предметов,    сделала    совершенно
безжизненное, совершенно неподвижное лицо; ее выпуклый лоб являл собою в эту
минуту  прелестный  этюд круглого рельефа, через который имя этих Ла Тремуй,
где пропадал Сван, никак не могло проникнуть; в ее  слегка  сморщенном  носу
были  видны  два  ущелья,  словно  вылепленные  непосредственно с натуры; ее
полуоткрытый рот, казалось, сейчас  заговорит.  Но  это  было  только  нечто
отлитое из воска, только гипсовая маска, только макет памятника, только бюст
для  выставки  во  Дворце  промышленности  - бюст, перед которым несомненно
останавливалась  бы  публика  полюбоваться  искусством  ваятеля,   сумевшего
выразить  неколебимую  горделивость  Вердюренов,  торжествующих  и над де Ла
Тремуй и над де Лом, которым они ни в чем решительно не уступят, равно как и
всем скучным на свете, и сообщить почти  папскую  величественность  негибкой
белизне  камня.  Но  в  конце  концов  мрамор  ожил и дал понять, что только
человек, утративший всякое чувство  брезгливости,  может  переступать  порог
дома,  где  жена  вечно  пьяная,  а  муж  настолько малограмотен, что вместо
"коридор" произносит "колидор".
     - Я бы их не пустила к себе ни за какие блага  в  мире,  -  заключила
г-жа Вердюрен и бросила на Свана уничтожающий взгляд.
     Разумеется,  она  не  ожидала,  что  Сван унизится до подражания святой
простоте тетки пианиста, воскликнувшей: "Ведь это что! И как это люди  могут
с  такими  дружить,  вот  чего  я  в  толк  не возьму! У меня бы смелости не
хватило. Долго ли до греха? Ведь это уж надо  всякий  стыд  потерять,  чтобы
вокруг  них  увиваться!" Но все-таки Сван мог бы возразить ей, как Форшвиль:
"Что ни говорите, она - герцогиня, а на некоторых это еще действует", - по
крайней мере, это дало бы возможность г-же Вердюрен заметить: "Ну  и  Бог  с
ними!" Сван же не нашел ничего лучшего, как рассмеяться, показывая этим, что
на  такой  вздор  только смехом и можно ответить. Вердюрен, продолжая искоса
поглядывать на жену, с грустью видел  и  отлично  понимал,  что  она  пылает
гневом  Великого  инквизитора,  которому  не удается искоренить ересь, а так
как, по его  мнению,  стойкость,  высказываемая  человеком,  принимается  за
расчет  и  за  трусость  теми,  при ком от отстаивает свои мнения, то, чтобы
облегчить Свану отступление, он воззвал к нему:
     - Скажите нам по чистой совести, что вы о них думаете,  -  мы  им  не
передадим. Сван на это ответил так:
     - Да  я  нисколько  не  боюсь  герцогиню  (если вы имеете в виду де Ла
Тремуй). У нее любят бывать, уверяю вас. Не  скажу,  чтоб  это  была  натура
"глубокая"  (он произнес "глубокая" так, как будто это было слово смешное: в
его речи сохранился след тех настроений, которые в нем  временно  приглушило
душевное  обновление, вызванное любовью к музыке, - теперь он иногда горячо
высказывал свои мнения), но я вам скажу, положа руку на сердце: она  человек
интеллигентный, а муж ее широко образован. Это прелестные люди.
     Тут уж у г-жи Вердюрен, чувствовавшей, что один этот отступник способен
внести  разброд  в  ее  "кланчик",  и  разозлившейся  на  этого  упрямца, не
желающего замечать, какую  боль  причиняют  ей  его  слова,  вырвался  вопль
возмущенной души:
     - Думайте о них все, что вам угодно, но, по крайней мере, не сообщайте
этого нам!
     - Все зависит от того, что вы понимаете под словом "интеллигентность",
- сказал  Форшвиль,  которому тоже хотелось блеснуть. - Нет, правда, Сван,
что такое, по-вашему, интеллигентность?
     - Вот, вот! - подхватила Одетта. - Это как раз одна из тех серьезных
вещей, о которых я хочу знать его мнение, а он отмалчивается.
     - Да, но... - запротестовал Сван.
     - Не отвиливайте! - воскликнула Одетта.
     - А разве у него есть хвост, чтоб вилять? - спросил доктор.
     - Для вас, - продолжал Форшвиль, - интеллигентность - это  светская
болтовня, это умение втираться?
     - Доедайте  же,  нужно  убирать  тарелки!  -  с раздражением в голосе
сказала г-жа Вердюрен Саньету, который был так поглощен своими мыслями,  что
позабыл  о еде. Но она тут же, видимо, устыдилась своего тона: - Да нет, вы
не торопитесь, это я только так сказала, чтобы других не задерживать.
     - Есть  любопытное  определение  интеллигентности  у   этого   мирного
анархиста Фенелона... - с расстановкой заговорил Бришо.
     - Слушайте!  -  обратилась  г-жа  Вердюрен к Форшвилю и к доктору. -
Сейчас он нам расскажет, как определял интеллигентность Фенелон[128]; это же
интересно; не каждый день можно услышать такие вещи.
     Но Бришо ждал, когда Сван даст свое определение. А Сван молчал,  и  эта
его   уклончивость  сорвала  блестящее  состязание,  которым  г-жа  Вердюрен
надеялась угостить Форшвиля.
     - Вот он так же и со мной!  -  капризным  тоном  сказала  Одетта.  -
Хорошо хоть, что не я одна, с его точки зрения, до него не доросла.
     - Эти  самые  де  Ла Тремуй, которых госпожа Вердюрен обрисовала нам с
такой невыгодной стороны, не ведут ли они свое происхождение от тех,  с  кем
эта  милая  снобка  госпожа  де  Севинье, по ее собственному признанию, была
счастлива познакомиться, потому что  это  знакомство  было  выгодно  для  ее
крестьян?  -  особенно  выразительно  подчеркивая  слова, спросил Бришо. -
Правда, у маркизы была еще одна причина, более для нее важная: литераторша в
душе, она присматривалась к каждому человеку, чтобы потом описать его. И вот
из дневника, который она аккуратно посылала  дочери,  явствует,  что  де  Ла
Тремуй,   хорошо  осведомленная  благодаря  своим  обширным  связям,  делала
иностранную политику.
     - Да нет, это, наверно, однофамильцы, - наугад сказала г-жа Вердюрен.
     Саньет, поспешив передать метрдотелю свою  еще  полную  тарелку,  опять
погрузился   в   задумчивость,   но  затем  встрепенулся  и  начал,  смеясь,
рассказывать, как он обедал с герцогом де Ла Тремуй  и  как  на  этом  обеде
выяснилось,  что  герцог  не  знает,  что  Жорж  Санд  - псевдоним женщины.
Благорасположенный   к   Саньету   Сван   стал   было   приводить   примеры,
свидетельствовавшие  о  том,  что подобное невежество - вещь немыслимая для
человека такой культуры, как герцог, и вдруг замолчал: он понял, что  Саньет
не  нуждается  в  доказательствах,  ибо  ничего  этого не было - все это он
только что выдумал. Этот прекрасный человек  страдал  оттого  что  Вердюрены
считали  его  очень  скучным, а так как он сознавал, что сегодня он особенно
бесцветен, то решил хоть под конец  обеда  позабавить  общество.  Сдался  он
мгновенно  и,  словно  заклиная  Свана  не  продолжать  бесполезный  спор, с
несчастным видом человека, убедившегося,  что  потерпел  неудачу,  малодушно
забормотал:  "Вы  правы, вы правы, но если я что-то и спутал, то ведь это же
все-таки не преступление", - и теперь уже Свану хотелось уверить  его,  что
все,  конечно,  так  и  было  и  что  это  презабавно. Прислушивавшийся к их
разговору доктор подумал, что сейчас кстати было бы  сказать:  Se  поп  e
vero, но побоялся попасть впросак.
     После обеда к доктору подошел Форшвиль.
     - Наверно,  когда-то  госпожа  Вердюрен  была  недурна, и потом, с ней
можно поговорить обо всем, а для меня это самое  важное.  Конечно,  она  уже
отцветает.  А  вот  госпожа  де  Креси  дамочка бедовая, у этой, канальство,
чертенятки в глазах так и  прыгают!  Мы  говорим  о  госпоже  де  Креси,  -
обратился  он к Вердюрену, когда тот, покуривая трубку, подошел к ним. - На
мой взгляд, женщина буйного нрава...
     - По мне, лучше целый лес буянок, но только  без  лесбиянок,  -  живо
перебил  его  Котар: озабоченный тем, как бы ввернуть этот избитый каламбур,
он все ждал, чтобы Форшвиль перевел дух, и боялся, что если разговор  примет
другое  направление,  то  каламбур окажется уже неуместным, проговорил же он
его с той  преувеличенной  развязаностью  и  самоуверенностью,  за  которыми
скрывается   холодное   волнение,   с  каким  человек  повторяет  что-нибудь
заученное. Знавший этот каламбур  Форшвиль  из  вежливости  посмеялся.  Зато
Вердюрен  сделал  вид,  что  ему  очень  смешно:  недавно  он  открыл способ
изображать веселое расположение духа, не похожий  на  способ,  применявшийся
его  женой, но такой же простой и понятный. Он начинал подергивать головой и
плечами, как человек, который давится хохотом, а потом закашливался,  словно
в  горле  у  него  першило от дыма. И, не выпуская трубки изо рта, он мог до
бесконечности  разыгрывать  удушье  и  приступ  смеха.  Между  тем  сидевшей
напротив  госпоже  Вердюрен что-то рассказывал художник , отчего она, прежде
чем уронить голову на руки, зажмурилась, и в эту минуту супруги являли собой
две маски, по-разному олицетворявшие веселье.
     Надо заметить, что Вердюрен поступил благоразумно, не  выпустив  трубку
изо  рта,  потому  что  Котару  понадобилось  на  минуточку  удалиться, и он
полушепотом произнес шутку, которую от кого-то недавно слышал  и  которую  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама