кашель... - он судорожно сглотнул.
- Именно - кха, кха! - похватил Уоффл. - Наверное,
сырой воздух, сквозняки, все эти каналы...
- Но Вы освободите их из тюрьмы, чтобы они могли
обследовать район действий и составить хоть
какой - нибудь план операции? - спросил Ретиф.
- Нет, - покачал головой Хаккоп. - Нарушители
клятвы попадают в карцер по приказу Большого
Начальника. И освобождать можно только через него.
Но буду рад навести справки по этому вопросу после
тихого часа.
- Когда же это будет? - Тихий
час завтра после обеда. Карлик-с-блестящейголовой
и его друзья как раз будут иметь время,
чтобы выкинуть какой - нибудь номер до начала
представления.
- Но как же мы можем убить динозавра, сидя здесь
взаперти? - возмутился Пинчботтл.
- Надо было подумать об этом до того, как нарушить
присягу, - живо ответил Хаккоп. - Интересный вопрос,
правда? Стоит поломать головы, пока они совсем не
слетели.
5
На улице Ретиф отвел Хаккопа в сторонку.
- Не думаю, чтобы нашлись какие-нибудь возражения
против того, чтобы я тут немного поосмотрелся?
Хотелось бы увидеть, как выглядит это чудовище.
- Конечно, делай что хочешь. За осмотр Грундертуша
денег не берут, смотри в любое время, бесплатно - только
деньги надо на дорогу.
- Понятно. Вряд ли Вы дадите мне официального
проводника...
- Верно. Рокаморранцы очень скупые, ничего не
дают, особенно иностранцам.
- Но у меня только мелочь в кармане. Полагаю, Вы
не оплатите мне чек?
- Смотри-ка, опять угадал! Ловко же это у тебя
получается, землянин. Ты, наверное, всегда
выигрываешь пари?
- Что же со мной будет когда кончатся деньги?
- Ага, не догодался, испортил репутацию! Ладно,
так и быть, подскажу: когда кончатся деньги, ты
сразу попадаешь в рабство.
- Да-а-а... Я чуствую, вас не особенно тревожит,
будет ли устранена угроза чудовища.
- Правильно отгадал! Большие туристы приезжают,
заключают пари. Больше интереса, когда есть на кого
поставить. Сейчас ставка десять к одному против
землян.
- А тем временем динозавр пожирает людей?
- Конечно, нескольких крестьян он уже сожрал. Но
пока Грундертуш не сможет съесть меня лично, это
меня не колышет, выражаясь словами великого барда.
- Шекспира?
- Нет, Эгберта Гизензеккера, одного из первых
торгашей - землян, того самого, кто доставил
игральные карты на Рокаморру.
- Карты и кости, вот как?
- Конечно! Ты играешь в карты, замлянин? Пойдем
развлечемся, оставим заботы и печали, скоротаем
время до великого представления завтра вечером.
- Отличная мысль, Хаккоп! Показывай дорогу.
6
На рассвете Ретиф вышел из рокаморранского
игорного притона. Он вел Хаккопа на тонкой цепочке,
прикрепленной к стальному кольцу на его тонкой
лодыжке. Тот послушно тащил вместительную корзину
рокаморранских денег.
- Эх, Ретиф-хозяин, паршивую шутку сыграл ты со
мной, сдав мне трех дам дурной репутации...
- Я, кажется, предупреждал тебя насчет моральных
принципов, Хаккоп. Лучше скажи, можно ли полагаться
на все те разговоры о повадках Грундертуша, которые
я слышал от ваших ребят там, в кабаке?
- Конечно, Ретиф-шеф, информация первый класс!
- Олл райт! Следующая остановка - Министерство
традиций. Показывай дорогу, Хаккоп.
7
Спустя час Ретиф вышел из Министерства. Он был
хмур и озабочен.
- Не сказал бы, что это лучшая сделка в мире, но,
пожалуй, это лучше, чем ничего.
- Надо было предложить взятку крупнее, босс.
- Ладно, справимся и так, если повезет. Мне
понадобится вертолет и хороший бинокль. Организуй
все это и жди меня через час у большого канала.
- Зачем ломать себе голову из-за каких-то ничтожных
людишек там, в каталажке, сэнсэй?
Слушай, у меня есть план: мы заключаем сделку. Ты
играешь, а я околачиваюсь вокруг и подаю сигналы
солнечными зайчиками при помощи специальных
противосолнечных очков?..
- Дела мы обсудим потом. А теперь шевелись, пока
я не заявил на тебя в Комитет по Рабовладельческим
правам!
- Сию минуту, барин! Тип-топ!
Хаккоп стремглав бросился выполнять поручение, а
Ретиф отправился в ближайший магазин спортивных
товаров.
8
Через час Хаккон посадил подержанный вертолет
на поплавках у причала, где уже ожидал Ретиф, сидя
рядом с целой горой разнообразного добра. Землянин
поймал швартовый канат, подтянул легкую машину
поближе к берегу, передал на борт все свои покупки
и залез сам.
- Говорят, Грундертуш пасется где-то в одной-двух
милях к востоку от города. Держи курс туда,
попробуем его обнаружить.
Вертолет поднялся над папоротникоподобными
пальмами и, набирая высоту, повернул на восток над
сверкающей водной чешуей канала и куполообразными
жилищами Рокаморр-сити. Там, за окраиной города,
между последними участками возделанной земли и
далекой полосой джунглей на горизонте, простиралось
обширное болото.
- Вот он, хозяин! - подпрыгнул на сиденье Хаккон,
указывая в даль.
Ретиф взял бинокль и с трудом разглядел
массивную тушу, почти неразличимую среди высоких
деревьев, поднимавшихся отдельными группами из
мелкой воды болота.
- Да, великоват, ничего не скажешь. Но ведь он
поедает верхушки деревьев, а говорили, что он
хищник.
- Конечно, хищник, хозяин! Глупые крестьяне
спасаются от него на деревьях, и Грундертушу не
приходится даже нагибаться.
Вертолет приблизился к лакомящемуся динозавру
футов на триста и Хаккоп принялся кружить над
чудовищем, чтобы дать возможность Ретифу хорошенько
разглядеть его. Гигантская рептилия, радраженная
жужащей помехой, подняла голову с огромными
челюстями и издала рев, похожий на звук
исполинской трубы. Ретиф имел взможность
полюбоваться впечатляющим зрелищем багровой пасти,
достаточно широкой, чтобы туда мог въехать
бульдозер, утыканной острыми зубами, похожими на
сталактиты.
- Ничего себе, добродушный парнишка! А можно ли
предугадать, куда он двинется дальше?
- Думаю, можно. Грундертуш всегда выбирает путь
полегче: сначала объест как следует одну деревню,
потом идет к следующей. Тут, как я понимаю уже все
закончено. Значит, после обеда он отправится
дальше, к ближайшей деревне в полумиле к югу
отсюда.
- Поворачивай туда!
Хаккоп снизился до высоты в пятдесят футов и на
бреющем полете повел вертолет над широким
пространством мелкой воды, оставляя позади
волнистую рябь и склоняющиеся под ветром от винта
камыши.
- Какая тут глубина? - спросил Ретиф.
- По колено при низком отливе.
- А когда наступает отлив?
- Сегодня за час до заката.
- А грунт?
- Исключительно жидкая топкая грязь. Эй, хозяин,
не хочешь ли спуститься и поваляться немного в
грязи? Очень помогает от всяких болезней.
- К сожалению, мы, земляне, не земноводные.
- Ой, большие извенения шеф! У меня и в мыслях
не было намекать на рассовые недостатки!
- Как думаешь, Грундертуш направится прямо по
болоту?
Вертолет уже повис над глинобитными стенами
ближайшей деревни. Ретиф мог наблюдать ее
обитателей, занимавшихся обычными делами,
по-видимому, вовсе не встревоженных своим
положением очередного блюда в меню гигантского
пресмыкающегося.
- Трудно сказать, хозяин. Может и свернуть, если
его соблазнит какой-нибудь аппетитный рыбак или
компания неосторожных купальщиков.
- Сумеем ли мы здесь достать пару лодок и нанять
нескольких рабочих?
- Ретиф-хозяин, у тебя столько денег, что ты
можешь нанять целый город! - вздохнул Хаккоп. - Я
все время вспоминаю о том предпоследнем трюке.
Никак не мог предположить, что у тебя на монете
два орла и ни одной решки!
- Ладно, нечего скулить после драки! - прикрикнул
на него Ретиф. - Спускайся здесь, на базарной
площади.
Хаккоп приземлился и кивнул в сторону растущей
толпы любопытных туземцев: - Сказать деревенщине - пошли
вон, - чтобы не мешать Ретифу-хозяину делать
покупки, да?
- Ни в коем случае. Они нам понадобятся. Слушай
внимательно, Хаккоп; вот я что придумал...
9
После полудня Ретиф, мокрый и покрытый до самых
бедер черной грязью, приказал Хаккопу приземлиться
на самой северной окраине деревни - узкой полоске
земли, огражденной с обеих сторон подпорными
стенами из засохшей грязи. В полумиле отсюда,
неуклюже переваливаясь в болоте, медленно
пробирался по мелководью Грундертуш, издавая
негромкие ворчащие звуки.
- Звук хорошо доносится по воде, - заметил Ретиф,
обернувшись к Хаккопу. - Кажется, будто, он уже
прямо над головой.
- И скоро будет, тип-топ! - предсказал Хаккоп. - Ретиф-астер
думает, что веревка через болото
заставит этого большого болвана упасть и разбиться
вдребезги? - Рокаморранец указал рукой на прочный
дюймовый нейлоновый канат, протянутый на высоте
двух футов над поверхностью воды поперек пути
чудовища.
- Он сюда не дойдет, если все сработает как надо.
Сколько у нас времени в запасе? Еще час?
- Смотри, хозяин, Грундертуш остановился, чтобы
почесаться...
Ретиф увидел, как динозавр уселся на корточки,
погрузившись в болото по самые ляжки. Затем он
поднял массивную ногу, чтобы поскрести свою
бронированную шкуру, двухфутовыми когтями, вздымая
при этом целые каскады и фонтаны болотной воды.
- Может, еще час, а может, и все полтора, до
обеда, - рассудительно закончил Хаккоп.
- О'кей, давай действовать! Гони сюда тягловую
команду, пусть привязывают веревку к центру каната
и натягивают его в ту сторону, пока не зацепят за
крюк, - Ретиф указал на прочную конструкцию,
состоящую из восемнадцатидюймового бревна,
торчащего из земли на высоту одного ярда, с
прикрепленным на его конце рычагом.
- Ретиф-хозяин, твои смиренные рабы целый день
трудились в зарослях, привязывая веревки к
деревьям...
- Ничего, еще немного осталось. Как там команда
зарубщиков справляется со столбом?
- Первый класс, сагиб. Почти скоро один конец
будет очень острый, а на другом - зарубка...
- Как только столб будет готов, тащите его сюда.
Уложите его на пару развилок, которые твои люди
должны были заколотить вон там, в дне болота.
- Слишком много дел в одно время, - захныкал
Хаккоп. - Бвана Ретиф имеет очень странное хобби!
- Я полетел на вертолете в город, через полчаса
вернусь. Чтобы все было приготовлено точно так,
как я объяснил, иначе головы полетят не только у
землян!
10
Огромное бледное солнце Рокаморры со своим
маленьким голубовато-белым спутником,
расположившимся в непосредственной близости от
светила, только что начало погружаться в
величественный пурпурный и розовый закат, когда
Ретиф вернулся и посадил вертолет у края мола.
- Охайо, Ретиф-сан! - окликнул его Хаккоп. - Все
готово по плану. Теперь надо попадать в точку,
очень быстро! Грундертуш черезчур близко, чтобы
менять прицел!
- Вы только взгляните на это чудище! - ахнул
Уоффл, выбираясь из вертолета. - Оно размером с
Джиль - Джосский дворец, и двигается прямо в нашем
направлении!
- Зачем Вы привезли нас сюда, Ретиф? - испуганно
спросил Пинчботтл. - Сейчас он был значительно
бледнее чем обычно. - Я предпочитаю быть... э...
обезглавленным, чем служить закуской этому
левиафану!
- Все очень просто, мистер Посланник, - говорил
успокаивающе Ретиф, ведя за собой толстого дипломата
к тому месту, где рядом с готовым к действию
механизмом уже стоял сияющий Хаккоп. - Вам только
придется пустить в ход этот деревянный молот,
чтобы спустить курок. Тот освободит канат, который
сократится и метнет этот заостренный кол...
- Р... Ретиф! Вы что, не видете, что... что...
- Да, я знаю - он выглядит довольно внушительно
с расстояния в сотню ярдов. Не правда ли, мистер
Маньян? Но двигается он медленно. У нас еще много
времени.
- У нас? Вы что, и нас собираетесь втянуть в это
безумное предприятие? - возмутился оправившийся
дородный эмиссар.
- Вы же слышали, что сказал Хаккоп, сэр. Вы,
джентльмены, должны лично убить это животное.
По-моему, я устроил все так, чтобы...