Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Эддингс Весь текст 2410.59 Kb

Хроника королевства Эления 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 190 191 192 193 194 195 196  197 198 199 200 201 202 203 ... 206
лись.- Он взял обе ее руки и поцеловал их ладони, потом испросил благос-
ловения.

 - А Кьюрика ты помнишь?  - спросил Спархок, когда Сефрения благословила
Перрейна.

 - Конечно,- ответил тот.-  Он  же  обучал  меня  обращаться  с  копьем.
Здравствуй Кьюрик. Как Эслада?

 - Чудесно,  сэр Перрейн. Я расскажу ей, что вы ее помните. Вы не объяс-
ните, что все это означало, я имею в виду этого индюка Ульсима.

 - Он один из подхалимов, которые называют себя слугами Эрашама.

 - Он и правда любимый ученик?

 Перрейн презрительно фыркнул.

 - Я сомневаюсь,  что Эрашам хотя бы подозревает о его существовании,  а
тем более знает его имя.  Ибо бывают дни, когда он и собственного вспом-
нить не может.  Да тут куча таких Ульсимов,  любимых  учеников,  которые
бродят,  мешая жить честным людям.  Скорее всего наш пучеглазый друг уже
где-нибудь в пустыне,  миль за пять,  да еще скачет во весь опор. Эрашам
строг с теми, кто преступает ту маленькую власть, которую он даровал им.
Давайте присядем.

 - Но как тебе удалось добиться здесь такого влияния, Перрейн? - спроси-
ла Сефрения.- Ульсим так перепугался, будто ты по меньшей мере король.

 - Это вовсе не трудно.  Мое влияние зиждется на гастрономии.  У Эрашама
после долгих лет подвижничества осталось только два зуба, а я каждую не-
делю  посылаю  ему изрядный кусок нежнейшей молочной телятины,  как знак
молчаливого почтения.  А старики - они ведь заботятся о своем желудке, и
Эрашам испытывает ко мне особую благодарность за это. А люди вокруг него
не слепые,  они считают меня любимцем Эрашама.  Ну а теперь, может быть,
вы расскажите, что привело вас в Дабоур?

 - Нам  необходимо поговорить здесь с одним человеком,  и не привлекая к
этому постороннего внимания,- ответил Спархок.

 - Мой дом в вашем распоряжении, уж извините, такой, какой есть,- усмех-
нулся Перрейн.- А что это за человек?

 - Медик по имени Тэньин,- сказала Сефрения, приподнимая покрывало с ли-
ца.

 Перрейн внимательно посмотрел на нее.

 - Ты и правда выглядишь нездоровой,  Сефрения,  но неужели  не  нашлось
врача в Джирохе?

 Сефрения улыбнулась.

 - Это не для меня,  Перрейн. Это совсем для другого дела. Так ты знаешь
этого Тэньина?

 - Каждый в Дабоуре знает его.  Он снимает комнаты за аптекарской лавкой
на  Главной  площади.  Ходят слухи,  что он занимается магией,  и теперь
здешние фанатики пытаются поймать его за этим.

 - Видимо нам стоит прогуляться до этой площади,- сказал Спархок.

 Перрейн кивнул.

 - Только лучше сделать это когда стемнеет. Мне тоже пойти с вами?

 - Нет,  лучше мы с Сефренией отправимся одни,- ответил  Спархок.-  Тебе
ведь жить здесь,  а нам нет. Раз Тэньин находится под подозрением, посе-
щение его может поставить под угрозу твое положение в Дабоуре.

 - Держись подальше от всяких темных проулков,  Спархок,- проворчал  Кь-
юрик.

 Спархок поманил к себе Флейту,  и она послушно подошла к нему. Он поло-
жил руки на ее плечики и посмотрел ей в глаза.

 - Я хочу, чтобы ты осталась здесь, с Кьюриком,- сказал он.

 Девочка посмотрела на него мрачно и состроила гримасу.

 - Перестань, и слушай меня. Я говорю серьезно.

 - Лучше просто попроси ее, Спархок,- посоветовала Сефрения.- Не пытайся
ей приказывать.

 - Пожалуйста,  Флейта,-  умоляюще проговорил Спархок.- Пожалуйста,  ос-
танься здесь.

 Флейта улыбнулась, сложила руки перед собой и сделала реверанс.

 - Вот видишь, как это легко,- улыбнулась Сефрения.

 - Ну, раз у нас еще есть время, я приготовлю что-нибудь поесть,- сказал
Перрейн, поднимаясь.

 - А вы знаете,  что все ваши кувшины протекают,  сэр Перрейн?  - сказал
Кьюрик, указывая на лужи на полу под сосудами.

 - Да,  конечно. Это создает некоторый беспорядок на полу, зато помогает
поддерживать  здесь  прохладу,-  он  подошел к очагу и принялся копаться
среди своей кухонной утвари.  Затем развел в очаге костер из сухих шаров
перекати-поля.  Повесив над огнем котелок, он взял большой чугунный гор-
шок и налил туда масло. Устроив горшок прямо на горящих угольях, Перрейн
достал из большого прикрытого сосуда несколько кусков мяса.  Когда масло
закипело и забулькало,  он бросил в горшок мясо.- К сожалению, сегодня у
меня только баранина,- извинился он.- Я не ожидал гостей.- В горшок были
насыпаны всевозможные приправы, а потом Перрейн расставил на столе тяже-
ловесные тарелки. Вернувшись к очагу Перрейн извлек из какого-то неболь-
шого сосуда горсть чаю, бросил его в кружку и залил кипящей водой из ко-
телка.- Для тебя, Матушка,- с улыбкой сказал, передавая Сефрении кружку.

 - Как чудесно! - сказала Сефрения.- Ты такой милый, Перрейн.

 - Я живу, чтобы служить тебе,- ответил Перрейн. Потом он принес свежего
инжира,  головку сыра,  а посреди стола водрузил горшок с дымящимся жар-
ким.

 - Перрейн,  да  в тебе,  оказывается,  были скрыты огромные таланты!  -
воскликнул Спархок.

 - Я привык обходиться без слуги и готовить сам.  Здесь нельзя  доверять
чужим  людям,- Перрейн сел за стол.  Все принялись воздавать должное его
кулинарному искусству.- Будь осторожен здесь, Спархок,- предупредил он.-
У  последователей  Эрашама туго с мозгами и они одержаны мыслью схватить
любого,  кто совершит хоть малейший проступок. Эрашам проповедует каждый
вечер, и каждый раз пытается придумать какой-нибудь новый запрет.

 - И что он запретил в последний раз?

 - Убивать мух. Он говорит, что они посланцы Всевышнего.

 - Ты шутишь?

 Перрейн пожал плечами.

 - Он просто перебрал уже все, что можно. А запреты надо продолжать. Вот
и. съешь еще кусок?

 - Спасибо,  Перрейн, нет,- сказал Спархок, взяв вместо этого горсть ин-
жиру.- Один кусок баранины - это мой предел.

        - В день?

        - Нет, в год.





Глава 22



 Севшее солнце  окрасило  полоску  неба  над  западным горизонтом в цвет
ржавчины,  бросая на дома и лица людей красновато-коричневый отблеск.  В
это время Спархок и Сефрения вышли на Главную площадь Дабоура. Левая ру-
ка Сефрении безвольно висела на перевязи,  а Спархок  поддерживал  ее  с
другой стороны.

 - Это,  должно быть, там,- тихо сказал он, указывая глазами на противо-
положный конец площади.

 Сефрения поплотнее надвинула покрывало на лицо и  они  двинулись  через
все еще кишащую народом площадь.

 Там и тут, прислонившись к стенам домов, стояли кочевники в черных пла-
щах. Глаза их настороженно ощупывали каждого проходящего мимо.

 - Правоверные,- саркастически пробормотал Спархок,-  всегда  на  страже
грехов своих соседей.

 - Так было всегда, Спархок,- сказала Сефрения тихо.- Вера в собственную
непогрешимость - самое распространенное и самое привлекательное качество
в людях.

 Они прошли  мимо  шеренги стражей религиозного порядка и вошли в напол-
ненную разнообразными запахами лавку.  Аптекарь оказался невысоким круг-
лолицым человечком с застывшей в глазах искоркой страха.

 - Не  знаю,  захочет ли он принять вас,- ответил он на вопрос о докторе
Тэньине,- вы же знаете, за ним следят.

 - Да,- сказал Спархок.- Мы видели на площади  соглядатаев.  Но  скажите
ему, что мы здесь ждем. Моя сестра очень нуждается в его помощи.

 Испуганный аптекарь нырнул в дверной проем,  ведущий в заднюю часть до-
ма. Через минуту он вернулся.

 - Простите, но доктор не берет новых пациентов,- проговорил он.

 - Как может врач отказать нуждающемуся в его помощи? - намеренно громко
произнес  Спархок.-  Или в Дабоуре клятва,  принесенная им уже ничего не
значит?  В Киприа более достойные медики.  Мой друг доктор Волди никогда
бы не отказал больному.

 Занавеси на  двери раздвинулись и оттуда высунулась голова,  украшенная
огромным носом,  ртом с выступающими зубами и отвислой нижней губой, во-
дянистыми глазами и ушами в размерах не уступающими носу.  На обладателе
этой головы был надет белый халат.

 - Вы сказали Волди?  - спросил он высоким гнусавым голосом.- Вы  знаете
его?

 - Конечно,  этакий маленький,  лысоватый, все время зачесывает волосы с
затылка вперед, и очень большого о себе мнения.

 - Да,  это он,  Волди.  Ну, ведите сюда вашу сестру, да побыстрее. А то
увидит кто-нибудь.

 Спархок взял Сефрению за локоть и проводил в заднюю часть дома.

 - Кто-нибудь видел, как вы вошли сюда? - нервно спросил носатый медик.

 - Само  собой,-  сказал Спархок,  пожав плечами.- Они стоят вокруг всей
площади, как стадо стервятников, выглядывая наши грехи.

 - Рискованно вести такие речи в Дабоуре,- предупредил Тэньин.

 - Может быть.- Спархок огляделся вокруг.  Сумрачная комната была набита
всяческими  склянками,  коробочками  и  книгами.  Упрямый шмель жужжал у
окошка, бился о стекло, пытаясь выбраться на улицу. У одной из стен сто-
яла  низкая  деревянная  кушетка,  в середине комнаты - стол в окружении
нескольких стульев.- Ну что ж,  может быть,  мы приступим к делу, доктор
Тэньин? - спросил он.

 - Ну, хорошо. Садитесь сюда,- сказал врач Сефрении,- я осмотрю вашу ру-
ку.

 - Пожалуйста,- сказала Сефрения,- если это доставит  вам  удовольствие,
доктор.- Сефрения села на стул и сняв повязку, обнажила удивительно кра-
сивую и юно выглядящую руку.

 Тэньин несколько растерянно посмотрел на Спархока.

 - Вы, конечно, понимаете, что я не смогу помочь вашей сестре, не осмот-
рев ее? - нерешительно спросил он.

 - Я все прекрасно понимаю, доктор.

 Медик глубоко вздохнул и осторожно принялся ощупывать руку Сефрении. Он
проверил гибкость суставов кисти, потом аккуратно пробежался пальцами по
предплечью и несколько раз согнул руку в локте.  Тяжело сглотнув, Тэньин
ощупал предплечье и плечо, потом прищурился и сказал:

 - Вы и сами прекрасно знаете, что с рукой у вас все в порядке.

 - Я рада слышать это от вас,- проговорила  Сефрения,  поднимая  с  лица
покрывало.

 - Мадам! - воскликнул носач,- покройте лицо!

 - Доктор, давайте всерьез,- сказала она,- мы пришли сюда не затем, что-
бы беседовать о руках и ногах.

 - Вы шпионы! - изумленно воскликнул Тэньин.

 - В некотором смысле да,- спокойно ответила Сефрения.- Но даже у  шпио-
нов бывает необходимость проконсультироваться с врачом.

 - Извольте покинуть мой дом,- приказал доктор.

 - Но мы только что вошли,- сказал Спархок,  откидывая капюшон,- начинай
сестра, объясни доктору, зачем мы здесь.

 - Скажите,  Тэньин,- начала Сефрения,- слово "дарестин" что-то для  вас
значит?

 Носатый медик  смутился  и  виновато  посмотрел на занавешенный дверной
проем за спиной у Сефрении.

 - Не скромничайте,  доктор,- усмехнулся Спархок.- Всем известно, что вы
вылечили родственников короля, отравленных дарестином.

 - У вас нет доказательств этого!

 - Мне не нужны доказательства,  мне нужно лекарство.  Наш друг отравлен
тем же самым ядом.

 - Не существует противоядия от дарестина.

 - Так каким же образом королевский брат остался жив?

 - Вы работаете на них! - обвинил их доктор.- Хотите подкопаться под ме-
ня.

 - На кого это - на них? - спросил Спархок.

 - На фанатиков,  которые следуют Эрашаму. Они хотят доказать, что я за-
нимаюсь колдовством.

        - А это так?

 Доктор подскочил, как будто обжегся.

 - Пожалуйста,  перестаньте,- взмолился он.- Вы ставите под  угрозу  мою
жизнь.

 - Как вы уже могли заметить,  доктор,  мы - не рендорцы,- мягко сказала
Сефрения.- Магия не пугает нас,  она достаточно обычна  там,  откуда  мы
пришли.

 Тэньин растеряно заморгал.

 - Этот наш друг, о котором я говорил,- сказал ему Спархок,- очень дорог
нам, и мы готовы пойти на все, чтобы найти противоядие.- В подтверждение
своих  слов  он  приоткрыл плащ и оттуда тускло блеснул метал кольчуги и
меча.

 - Не надо угрожать дорогому, милому брату,- сказала Сефрения.- Я увере-
на, он расскажет нам о лекарстве. Он же прежде всего целитель.

 - Мадам,  я не понимаю,  о чем вы говорите,- с отчаянием произнес Тэнь-
ин.- Нет лекарства от дарестина.  Не знаю, где вы слышали эти россказни,
но заверяю вас, они полностью лживы - я не использую никакого колдовства
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 190 191 192 193 194 195 196  197 198 199 200 201 202 203 ... 206
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама