Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Жорж Санд Весь текст 3068.47 Kb

Консуэло. Графиня Рудольштадт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 214 215 216 217 218 219 220  221 222 223 224 225 226 227 ... 262
моя совесть. Надеюсь, что вы не приблизитесь более к моему жилищу.  Если
же вы поддадитесь слепой страсти и вырвете у меня еще одно признание, то
пожалеете об этом. Быть может, доверие, которое я бы вам  оказала,  яви-
лось бы следствием справедливого гнева разбитого сердца и страха покину-
той души. Но это было бы пыткой для нас обоих. Если вы будете  упорство-
вать, Ливерани, значит, у вас нет ко мне той любви, о какой я мечтала".
   Но Ливерани продолжал упорствовать. Он написал еще и был красноречив,
убедителен, искренен в своем смирении. "Вы взываете к моей  гордости,  -
писал он, - но с вами у меня ее нет. Если в моих объятиях вы будете  со-
жалеть о другом, я буду страдать, но не буду оскорблен. На коленях, оро-
шая слезами ваши ноги, я буду умолять вас забыть его и ввериться  одному
мне. Какой бы любовью, как бы мало ни любили вы меня, я буду  благодарен
и за это, как за огромное счастье". Такова была сущность целого ряда пи-
сем - пламенных и робких, покорных и настойчивых. Консуэло  почувствова-
ла, как ее гордость отступает перед  трогательным  очарованием  истинной
любви. Она незаметно привыкла к мысли, что никогда прежде не была  люби-
ма, - даже и графом Рудольштадтом. Но, испытывая  невольную  горечь  при
мысли об этой обиде, нанесенной святости ее воспоминаний, она боялась ее
обнаружить, чтобы не стать помехой на пути к счастью, какое  могла  при-
нести Альберту новая любовь. Итак, она решила молча  принять  решение  о
разрыве, которого он, по-видимому, ждал от Невидимых, и перестала подпи-
сывать свои ответы незнакомцу, призывая и его к той же предосторожности.
   Впрочем, эти ответы были исполнены благоразумия и душевной  тонкости.
Отдаляясь от Альберта и приемля в душе мысль об иной привязанности, Кон-
суэло не желала уступить слепому  увлечению.  Она  запретила  незнакомцу
приходить к ней и нарушать обет молчания до тех пор, пока он не  получит
разрешения Невидимых. Она сообщила ему, что хочет по доброй  воле  всту-
пить в это таинственное общество, внушающее ей уважение и  доверие;  что
решила изучить работы, необходимые для понимания их учения,  и  отложить
все, что могло бы способствовать ее личному счастью, до тех пор пока она
не приобретет на это право, достигнув хоть крупицы добродетели. У нее не
хватило сил сказать ему, что она не любит его, она сказала  только,  что
не хочет любить его безрассудно.
   Ливерани как будто подчинился, и Консуэло начала внимательно  изучать
те несколько фолиантов, которые однажды утром передал ей  Маттеус,  ска-
зав, что они от князя, что его светлость и вся его свита  покинули  свою
резиденцию, но скоро ей сообщат нечто. Она удовольствовалась этим извес-
тием, не задала Маттеусу ни одного вопроса и  принялась  читать  историю
мистерий древнего мира, историю христианства и  различных  возникших  из
него тайных сект и обществ. То было весьма ученое рукописное  сочинение,
составленное в библиотеке ордена Невидимых неким терпеливым  и  добросо-
вестным его адептом. Это серьезное чтение, вначале дававшееся Консуэло с
трудом, постепенно овладело ее вниманием и даже  воображением.  Описание
искусов, производившихся в древних египетских  храмах,  навеяло  на  нее
страшные, но исполненные поэзии размышления. Рассказ о гонениях, которым
подвергались секты в средние века и в эпоху Возрождения, особенно  раст-
рогал ее сердце, а судьба всех этих восторженных и пылких людей склонила
ее душу к религиозному фанатизму, связанному с близким посвящением.
   Две недели она жила в полном одиночестве, не получая  никаких  вестей
из внешнего мира, окруженная незаметными заботами рыцаря,  но  оставаясь
верна своему решению не видеть его и не подавать  ему  чересчур  больших
надежд.
   Начиналась летняя жара, и Консуэло, поглощенная к тому же своим заня-
тием, могла теперь отдыхать и дышать свежим воздухом только в  часы  ве-
черней прохлады. Постепенно она возобновила свои прогулки и неторопливо,
задумчиво бродила по дорожкам сада. Она полагала,  что  находится  здесь
одна, но по временам какое-то смутное волнение охватывало ее, и ей каза-
лось, что незнакомец где-то близко, рядом. Прекрасные  ночи,  прекрасные
тенистые деревья, одиночество, томное журчание ручья, бегущего меж  цве-
тов, запах растений, страстное пение соловья, прерываемое еще более сла-
достной тишиной, свет луны, косыми лучами проникающий сквозь  призрачную
сень наполненных благоуханием беседок, закат Венеры, прячущейся за розо-
выми облаками, - словом, все, все древние, но вечно живые и могучие вол-
нения молодости и любви погружали душу Консуэло в опасные  мечтания.  Ее
собственная стройная тень на серебристом песке аллей, полет птицы,  раз-
буженной ее приближением, шелест листьев,  колеблемых  ветерком,  -  все
заставляло ее вздрагивать и ускорять шаги. Но стоило  улетучиться  этому
легкому испугу, как на его место приходило бесконечное сожаление, и тре-
пет ожидания был сильнее всех повелений воли.
   Однажды шум листьев и неясные ночные звуки взволновали ее более,  чем
обычно. Ей показалось, что кто-то ходит неподалеку от нее,  убегает  при
ее приближении и подходит ближе, когда она садится. Ее смятение  сказало
ей еще больше: она почувствовала, что у нее нет сил противиться  встрече
в этом прекрасном саду, под этим великолепным небом.  Дуновения  ветерка
словно обжигали ее лоб. Она убежала в дом и заперлась у себя.  Свечи  не
были зажжены. Она спряталась за жалюзи, страстно желая  увидеть,  но  не
быть увиденной. И действительно, вскоре она  увидела  человека,  который
медленно шагал под ее окнами, не окликая ее, не делая ни  одного  жеста,
покорного и как бы довольного уже тем, что смотрит на стены  ее  жилища.
Это был незнакомец - Консуэло сразу почувствовала это по  своему  волне-
нию, и, кроме того, ей показалось, что она узнает его фигуру, его поход-
ку. Но через несколько секунд мучительные сомнения и страх завладели ею.
Молчаливый гость, пожалуй, не менее напоминал ей Альберта, чем Ливерани.
Они были одного роста, и теперь, когда Альберт, который, выздоровев, со-
вершенно преобразился, ходил непринужденно, не опуская голову на грудь с
видом болезненным и несчастным, - теперь Консуэло столь  же  мало  знала
его наружность, как и наружность рыцаря. Последнего она видела днем лишь
одно мгновение, да и то он шел впереди нее, на значительном  расстоянии,
и был закутан в плащ. Альберта, после того как он так изменился, она то-
же видела очень недолго в пустынной башне. А сейчас она видела его, или,
может быть, того, другого, очень неясно, при свете звезд, и всякий  раз,
как ее сомнения начинали рассеиваться, он уходил  под  тень  деревьев  и
пропадал там, словно сам был тенью. Наконец он исчез вовсе, и  Консуэло,
не зная, радоваться ей или нет, начала упрекать себя за то, что у нее не
хватило мужества окликнуть Альберта, - а вдруг это был он! - и  добиться
откровенного и чистосердечного объяснения.
   По мере того как человек удалялся, Консуэло все  более  убеждалась  в
том, что это действительно  Альберт,  и  ее  раскаяние  становилось  все
сильнее. Под влиянием самоотверженной привязанности, всегда заменявшей у
нее любовь к Альберту, она пришла к мысли, что, должно быть,  он  бродит
вокруг ее дома в надежде поговорить с ней. И делает эту попытку уже не в
первый раз - так он сказал Тренку в тот вечер, когда,  очевидно,  встре-
тился в темноте с Ливерани. Консуэло решила, что это объяснение  необхо-
димо. Совесть повелевала ей выяснить истинные намерения ее  мужа,  каков
бы он ни был - великодушен или легкомыслен. Она снова спустилась в сад и
побежала догонять его, дрожа от страха и в то же время  исполненная  му-
жества. Но она потеряла его след и обошла весь сад, не встретив его.
   И вдруг она увидела возле небольшой рощи человека, стоявшего на бере-
гу ручья. Был ли это тот, кого она искала?
   - Альберт! - позвала она.
   Он вздрогнул, поднял руки, и, когда он обернулся,  черная  маска  уже
закрывала его лицо.
   - Альберт, это вы? - воскликнула Консуэло. - Я ищу вас, вас одного!
   Приглушенный возглас, выдававший не то радость, не то скорбь, вырвал-
ся у неизвестного человека. Он хотел бежать прочь. Консуэло  показалось,
что она узнала голос Альберта. Она бросилась к нему и схватила за  плащ.
Но плащ распахнулся, и на груди  незнакомца  блеснул  серебряный  крест,
слишком хорошо знакомый Консуэло, - то был крест ее матери,  тот  самый,
что она подарила рыцарю во время путешествия с ним,  как  залог  призна-
тельности и расположения.
   - Ливерани! - сказала она. - Это опять вы! Если так, прощайте!  Зачем
вы ослушались меня?
   Он упал на колени и обнял ее стан. У Консуэло не хватило сил  оттолк-
нуть это пылкое и благоговейное объятие.
   - Если вы меня любите и хотите, чтобы я любила вас, оставьте меня,  -
сказала она. - Я хочу видеть и слышать вас только  при  Невидимых.  Ваша
маска пугает меня, а молчание леденит сердце.
   Ливерани поднес руку к маске - он хотел сорвать ее и заговорить. Кон-
суэло, подобно любопытной Психее, уже не в силах была  закрыть  глаза...
Но черное покрывало посланцев тайного судилища внезапно упало на ее  ли-
цо. Рука незнакомца оторвалась от ее руки. Консуэло  почувствовала,  что
ее куда-то уводят - молча, без явного раздражения и гнева, но с  большой
поспешностью. На миг ее подняли с земли, и под ногами у  нее  закачалось
дощатое дно лодки. Лодка долго плыла по ручью, но никто не заговаривал с
Консуэло, и, когда повязка была снята с ее глаз, она увидела, что  нахо-
дится в подземной зале, той самой, где она впервые предстала перед судом
Невидимых.


   XXXI

   Их было семеро, как и в первый раз, семь человек в  масках,  безмолв-
ных, непроницаемых, похожих на привидения. Восьмой, тот,  который  тогда
говорил с Консуэло и, по-видимому, являлся  доверенным  лицом  совета  и
наставником адептов, обратился к ней с такими словами:
   - Консуэло, ты с честью выдержала испытание, и мы довольны тобой.  Ты
заслужила наше доверие, и сейчас мы докажем тебе это.
   - Подождите, - сказала Консуэло, - вы считаете  меня  безупречной,  а
это не так. Я ослушалась вас, я выходила из предназначенного мне  убежи-
ща.
   - Чтобы удовлетворить свое любопытство?
   - Нет.
   - Можешь ты сказать, что именно ты узнала?
   - То, что я узнала, касается меня одной. Среди вас есть мой  исповед-
ник, и только ему я могу и хочу открыть это.
   Старик, на которого указала Консуэло, поднялся с места и сказал:
   - Я знаю все. Вина этой девушки невелика. Ей не известно то,  что  вы
хотели от нее скрыть. Свои чувства она откроет только мне.  А  пока  что
употребим с пользой это время - незамедлительно расскажем  все,  что  ей
надлежит знать. Я ручаюсь за нее во всем.
   Наставник обернулся к судьям и, после их утвердительного кивка, начал
говорить:
   - Слушай меня внимательно, - сказал он. - Я говорю с тобой  от  имени
всех тех, кого ты здесь видишь. Это их ум и, если можно так  выразиться,
их дыхание вдохновляют меня. Сейчас я изложу тебе их доктрину.
   Отличительная черта религий древности та, что у них есть две  стороны
- одна внешняя и всем доступная, другая внутренняя и тайная.  Одна  есть
дух, другая - форма или буква. Под материальным и грубым символом  скры-
вается глубокий смысл, возвышенная идея. Египет и Индия -  два  основных
типа древних религий, родоначальники доктрин в чистом виде. В них прояв-
ляется в высшей степени эта двойственность - необходимый и роковой приз-
нак младенческого состояния обществ и тех бедствий,  которые  связаны  с
развитием человеческого гения. Ты только что узнала, в чем состояли  ве-
ликие таинства Мемфиса и Элевсина, и теперь тебе понятно, почему науки -
духовная, политическая и общественная, - сосредоточенные наряду с  трой-
ным могуществом - религиозным, военным и промышленным - в руках иерофан-
тов, не дошли до низших классов этих древних обществ. Идея христианства,
окруженная более ясными, более понятными символами, явилась в мир, чтобы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 214 215 216 217 218 219 220  221 222 223 224 225 226 227 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама