Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Перумов, Ник Весь текст 870.38 Kb

Рождение мага

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 75
мёр-рзнуть пр-ридётся?! Отвечай, когда тебя спр-рашивают!
    - А ты  вообще  молчи,  харя  зелёная!  -  зашипел  разъярённым  котом
мальчишка. - Донесу на тебя святым отцам - враз калёного железа отведаешь!
Сам знаешь, у нас в городе вашу орчатскую породу не жалуют!
    Фесс в упор взглянул на мальчишку, и тот разом онемел.
    - Моё положение дипломированного  некроманта,  -  задумчиво  промолвил
Фесс, переводя пристальный взгляд на свой чёрный посох,  -  как  известно,
допускает применение человеческих жертв. Где-то у меня  даже  есть  особая
грамота... где же это она у меня... - Он сделал вид, что  достаёт  кожаный
тубус из своего заплечного мешка, однако этого  мальчишка  уже  не  видел.
Тоненько завывая от страха, он нёсся вниз по ступеням, потеряв по пути оба
башмака, - видно, без них бегалось легче.
    Гном и орк захохотали.
    - Спасибо, мэтр, - с чувством проговорил Прадд. - Но, пр-раво  же,  не
стоило. Я пр-ривык...
    - Зато я не привык! - возмутился гном. - Клянусь родными горами,  если
бы милорд мэтр не осадил этого юнца...
    - То ты, бор-рода, сам отодр-рал бы его за уши, - закончил Прадд. - Ну
и загр-ремел бы в застенок. Знаешь ведь, нас за ер-ресь  таскают  особенно
охотно...
    Это было для Фесса новостью. Ордос славился не только веротерпимостью,
но  и  отсутствием  вражды  между  расами.  Люди,  эльфы,  гномы,  гоблины
(последние пусть даже в основном и на  положении  слуг)  уживались  в  нём
вполне мирно.
    - Потом расскажем, милорд, - отмахнулся гном. -  Пока  что  устроиться
надо. Эй, каланча, не застывай! Помоги мэтру разобраться!..
    - Не командуй, Суги, сам знаю!
    - И не смей называть меня Суги! - топнул ногой  [ном,  его  борода  аж
встопорщилась от гнева.
    - Хватит, хватит! - остановил спорщиков Фесс. - И не надо  звать  меня
милордом. У меня имя есть - Неясыть. Или, на худой  конец,  можете  мэтром
звать, если уж иначе никак.
    Гном и орк разом поклонились.
    - Никак невозможно, - хором ответили они. - Мы вежество знаем.  "Мэтр"
- это как  занятие.  А  "милорд"  -  обращение.  Но  за  намерении  добрые
спасибо... милорд мэтр.
    Вскоре несложная работа но обустройству была  закончена.  Гном  и  орк
притащили из хозяйской кладовки собственные мешки и тотчас заспорили, кому
спать на кровати у окна. Гном настаивал, что там самое место не  боящемуся
никаких морозов Прадду, а орк в свою очередь ссылался на то, что  обладает
очень чувствительным слухом, вследствие чего спать у окна никак  не  может
из-за постоянных кошачьих  концертов,  каковые  концерты  никак  не  могут
помешать именно почтенному Сугутору, ибо, всем известно, гномы  спят  куда
крепче камней.
    Всех помирил Фесс, предложив поставить к окну стол, а кровати сдвинуть
к противоположной стене.
    Когда наконец всё было готово, они втроём уселись за стол -  тороватый
гном сбегал вниз и вернулся с подносом.
    нужно?
    - Копчёная кура, хлеб, огурцы и пиво - что ещё нужно? -  облизнувшись,
провозгласил он.
    За едой новоявленные  слуги  почтительно  поинтересовались  у  милорда
мэтра о его, милорда,  ближайших  планах.  Равно  как  о  том,  когда  им,
всепреданнейшим, будет выдан аванс.
    - Мне ж не из чего, - развёл руками Фесс.  Орк  свирепо  покосился  на
Сугутора.
    - Вот скр-ряга! Где подъёмные милорда?!
    Гном хлопнул себя по лбу, обозвав  всякими  словами,  и  выудил  из-за
пазухи тощенький кожаный кошель.
    - Серебро, - сказал Фесс, высыпал на стол небольшую пригоршню монет. -
Что ж, давайте делить.
    - По монете в день - и ладно, - торопливо сказал гном. Цена явно  была
завышенной, но Фесс и не подумал торговаться.
    - По рукам, - не задумываясь, сказал он. - Я  рад,  если  это  серебро
пойдёт вам на пользу. На здравие! - И он поднял кружку с пенящимся пивом.
    Орк и гном с энтузиазмом присоединились к нему.
    - Милорд, - спросил Сугутор, уплетая за обе щеки курицу, - а когда  вы
намерены нанести визит почтеннейшему магистрату сего города, да вылезут  у
них из глоток те  деньги,  что  они  дерут  с  бедных  обывателей  в  виде
неправедных налогов? У вас ведь должно быть к ним рекомендательное письмо?
    Для простого слуги гном проявлял немалую осведомлённость.
    - Думаю, это стоит сделать чем скор-рее, тем лучше, - подхватил Прадд.
- На  месте  милор-рда  мэтр-ра  я  сделал  бы  это  пр-рямо  после  нашей
тр-рапезы.
    Тут,  наверное,  Фессу  следовало  бы  стукнуть  кулаком  по  столу  и
напомнить, кто здесь кому платит и кто должен кого  слушаться.  Однако  он
вовремя вспомнил об Эвенстайне и Бахмуте. Если этой парочке и в самом деле
поручено следить за ним, а по возможности - и направлять его действия,  не
давая сунуть нос куда не следует, то в этом надо убедиться.  Сделаем  вид,
что мы ничего не поняли и приняли все за чистую монету.
    - Разумный совет, друзья, - сказал Фесс,  допивая  пиво,  -  Я  так  и
сделаю. Снесите кто-нибудь вниз поднос, и тронемся.
    - Пойду распоряжусь насчет двуколки, - тут же  поднялся  Прадд.  Гному
ничего не оставалось делать, как метнуть на орка  не  слишком  дружелюбный
взгляд и вынести поднос с грязной посудой и объедками.
    ...Ратуша славного Арвеста больше напоминала небольшую  крепость  -  с
высокими зубчатыми  стенами  и  стрелковыми  башенками  по  углам.  Ратушу
когда-то явно окружал ров - по обе стороны ворот  сохранились  прорези  от
цепей подъёмного моста.
    - Тут когда-то ведь очень немирно было, -  пояснил  Сугутор,  -  То  с
мореходами воевали, то с жителями Железного  Хребта...  Те  же  огры  или,
скажем, тролли - разуменья на медный грош, а пограбить любят. Но теперь-то
давно не нападают. С Лесными Кантонами шутки плохи,  а  Арвест  уже  давно
только  такую  стражу  и  содержит.  Но  всё   равно   случаются   набеги,
случаются...  А  хуже  всего,  если  половинчики   объявятся.   Тут   даже
алебардисты не помогут.
    - Это почему? - заинтересовался Фесс. - Неужто эти невелички  сюда  от
самого Вечного леса хаживают?
    - Спросите лучше, мэтр, куда они не хаживают, - проворчал Прадд.  -  Я
слыхал, они даже на Утонувшем Крабе бывали. А как ходят  -  так  ведь  они
маленькие, неприметные,  вдобавок  замечательно  скрываться  умеют.  Ты  и
глазом не моргнёшь, а их вокруг тебя целая орда.  С  той  же  пехтурой  из
Кантонов - подберутся ночью, часовых бесшумно  стрелами  снимут,  а  потом
спящих перережут, сколько сумеют. И - поминай как звали.
    Двуколка остановилась перед  широкими  воротами  ратуши.  Гном  и  орк
почтительно  двинулись  следом  за  Фессом,  препоручив   экипаж   заботам
крутившегося там мальчишки, что с разинутым ртом глазел  на  чёрный  посох
новоприбывшего мага.
    - Куда?! - гаркнул стоявший в воротах  алебардист  в  парадных  цветах
Арвеста - синем, чёрном и голубом. На груди виднелся герб вольного  города
- орёл, летящий над морем.
    Фесс  молча  протянул  украшенную  печатями  грамоту  и  для  верности
внушительно стукнул посохом по плитам. Воин  внимательно  оглядел  печати,
заметил посох - и судорожно сглотнул.
    - Э-э-э... мэтр... прошу... прямо по лестнице на второй этаж...
    - Благодарю, - холодно ответил Фесс. Стражник подскочил как  ужаленный
- кто знает,  что  значили  ни  слова  в  устах  кошмарного  некромансера,
могущего поднимать мёртвых из могил?!
    Внутри   ратуша   вполне   соответствовала    образу    преуспевающего
купеческо-ремесленного города. Шпалеры на стенах и  ковры  на  ступеньках.
Негаснущие и не дающие копоти факелы на  стенах.  Позолоченные  украшения,
резьба, фрески, потолочные плафоны и прочее.
    Магистрат, оказывается, в полном составе ждал  с  самого  утра  визита
прибывшего в город нового волшебника. Когда Фесс, Прадд и Сугутор вошли  в
длинный зал, навстречу им из-за  вытянувшегося,  словно  змея,  стола  под
зелёным сукном разом встало полдюжины дородных мужчин в дорогих  камзолах,
с золотыми цепями и усыпанными драгоценными камнями  бляхами  на  груди  -
избранные вольным Арвестом магистры.
    - Гм, гм...  -  громко  прокашлялся  высоченный,  необъятный  в  талии
бородач с внушительного вида красным носом. Облачён бородач был  в  тонкий
бархат, отделанный знаменитыми салладорскими кружевами, что стоили  дороже
золота. Магистерская бляха у него на груди была величиной  чуть  ли  не  с
тарелку. - Гм... Рад приветствовать  вас,  достопочтенный  мэтр,  в  нашем
городе. Рад, что вы смогли так быстро откликнуться на наш зов... Позвольте
представиться - Ольсен, бургомистр Ольсен, временный, так сказать,  голова
сего прекрасного города... прошу вас, присаживайтесь, мэтр!
    Прадд и Сугутор, как и положено сопровождающим, которых берут с  собой
не для реальных услуг, а  для  чести,  остались  у  дверей,  застыли,  как
изваяния.
    Фесс опустился на услужливо пододвинутый стул.
    - Я слушаю вас, милорды, - сказал он, обводя взглядом лица  магистров.
Надо сказать, в отличие от трактирщика, мальчишек  или  даже  алебардиста,
сидевшие в этом зале не боялись. Впрочем, это  было  понятно  -  они  сами
посылали письмо-прошение в Академию.
    - Мэтр, - поднялся ещё один мужчина, в тёмно-синем, сидевший по правую
руку от  Ольсена.  -  За  последний  год  мертвецы  просто  обезумели,  да
простится мне эта бессмыслица. Как учит нас Мать наша Святая Церковь, - он
быстро осенил  себя  знаком  Спасителя,  и  его  примеру  последовали  все
остальные - кроме, разумеется, Фесса. - Кладбища одно за одним  становятся
э-э-э...
    - На нашем языке это  называется  беспокойными,  -  негромко  произнёс
Фесс.
    - Да, да, вы совершенно правы, мэтр. Беспокойными. Только за последние
два месяца число умертвий  по  вине  этих...  э-э-э...  ходячих...  трупов
превысило сотню. Две деревни  полностью  обезлюдели.  Возникли  перебои  с
подвозом в город хлеба -  земледельцы  боятся  покидать  дома.  Приходится
завозить зерно морским путём, что отягощает...
    - Короче, Фрам, - поморщился бургомистр  Ольсен.  -  Полагаю,  милорду
магу это не слишком интересно.
    - Мне нужна лишь карта и список неупокоенных кладбищ, - сказал Фесс. -
Так я надеюсь справиться с бедой быстрее, нежели чем мне придётся  бродить
по окрестностям вашего прекрасного города, тратя время на вполне  невинные
погосты.
    - Разумеется, мэтр, мы подумали об этом. - Ольсен расплылся в  улыбке.
- Прошу вас, мэтр, всё готово!
    Перед Фессом немедленно  развернулся  тугой  свиток  новенькой  карты.
Видно было, что её только что закончили.
    - Мы отметили места появления  неупокоенных  крестиками,  -  торопился
дать разъяснения Фрам. - Извольте видеть,  мэтр,  здесь,  здесь,  здесь  и
здесь... только за последнюю неделю!
    На  карте  беспокойные  кладбища  -  пять  крестов   -   выстраивались
аккуратной дугой, отрезая Арвест от остальной части  семиградских  земель.
Фесс ничем не выказал своего удивления, хотя удивляться тут,  конечно  же,
было чему,
    На город словно кто-то заклятие наложил. Такая ровная дуга...  это  не
могло быть случайностью.
    - Благодарю вас,  милорды.  -  Фесс  слегка  наклонил  голову.  -  Нам
осталось договориться о цене моей работы, и я немедленно за неё примусь.
    Наступило неловкое молчание.
    - Понимаю. - Фесс позволил себе слегка усмехнуться. - Какой  же  купец
заключит сделку без доброго, на полдня, торга?
    Бургомистр Ольсен скривился, как от сильной зубной боли.
    - Мэтр, здесь собрались лучшие из негоциантов  Арвеста.  Мы  потому  и
стали лучшими, что знаем, когда торговаться следует, а когда - нет.  И  мы
отлично понимаем, что  сейчас  не  время  рядиться.  Назовите  вашу  цену,
милорд, и мы её заплатим, если, конечно, она не  составит  сотни  и  сотни
тысяч цехинов - столько звонкой монеты нет во  всём  Арвесте.  Разумеется,
мэтр, мы заплатим. Но... об этом не должен  знать  никто  в  городе.  А  в
особенности святые отцы.
    - Почему? - удивился Фесс. - Согласно договору и эдиктам, мне,  прежде
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (10)

Реклама