- Флют, - ответил спархок, открывая дверь.
- Флют? Она может говорить?
Остальные уже были в комнате и все с изумлением смотрели на маленькую
девочку.
- Чтобы не тратить время, господа, - сказала она, - отвечу всем сразу,
да, я умею говорить, нет, раньше для этого не было надобности. Теперь,
я надеюсь, ваши надоедливые вопросы исчерпаны? Теперь слушайте меня,
пожалуйста, внимательно. Карлик-тролль Гаериг снова заполучил Беллиом и
пытается добраться до своей пещеры в северной Талесии. Если мы не
поспешим, он уйдет от нас.
- Как ему удалось достать его из озера, если он раньше не мог? - спросил
Бевьер.
- Ему помогли, - Флют оглядела их лиа и пробормотала что-то по-стирикски.
- Ты бы лучше показала им, Сефрения, а то они будут задавать свои глупые
вопросы всю ночь.
На стене в комнате Сефрении висело большое зеркало, бронзовое или медное.
Она взмахнула рукой, зеркало затуманилось и ожило - в нем стал виден
западный берег озера.
- Это же наш плот, - в изумлении проговорил Келтэн, - а вон вынырнул
Спархок. Я что-то не понимаю, Сефрения.
- Мы видим, что происходило сегодня перед полднем.
- Но мы и так знаем...
- Мы знаем, чем мы занимались, - поправила она, - а там были еще и
другие.
- Но я не видел никого.
- А они и не хотели, чтобы ты их видел, так что смотри сейчас.
Панорама в зеркале сдвинулась, теперь было видно камыши, густо растущие
на торфяном болоте. Фигура в черной одежде припала к земле среди них.
- Ищейка! - воскликнул Бевьер. - Он следит за нами.
- Он не один, - сказала Сефрения.
Панорама передвинулась шагов на сто к северу, в сторону небольшой рощицы.
Там, среди деревьев видна была еще одна фигура - приземистая, уродливая
и лохматая.
- Это Гвериг, - пояснила Флют.
- И это карлик?! - воскликнул Келтэн, - да он здоровее Улэфа! Какие же
тогда обычные тролли?
- Ну, раза в два больше, - пожал плечами Улэф. - А огры еще больше.
Зеркало снова затуманилось. Сефрения что-то снова заговорила по-стирикски.
- Пока ничего важного здесь не происходит, - объяснила она, - пропустим
немного.
Зеркало расчистилось снова.
- Вот мы уезжаем с озера, - сказал Келтэн.
Из травы поднялся Ищейка. С ним был десяток пелозианских крепостных,
с уже обычными остекленевшими глазами. Крестьяне подошли к берегу и
полезли в воду.
- Это то, чего мы боялись, - пробормотал Тиниен.
Зеркало затуманилось.
- Они искали весь вечер вчера, всю ночь и утро, - сказала Сефрения.
- Так вот, с час назад один из них нашел корону. Это сложно будет
увидеть - было темно, я постараюсь высветить насколько можно.
Разглядеть что-то было довольно сложно, но они кое-как разглядели,
что один крепостной вынырнул из воды, держа в руках какой-то грязный
предмет.
- Корона Сарека, - продолжала комментировать Сефрения.
Ищейка бросился к берегу, вытянув вперед свои щелкающие клешни. Но все
же Гвериг добрался до крепостного раньше Азешевской твари. Сильным
ударом кулака он, наверно, сломал ему руку, и схватил корону. Раньше,
чем Ищейка успел вызвать своих сомнамбул из озера, тролль бросился
бежать. Бег Гверига выглядел неуклюжим, на бегу он опирался о землю
свободной рукой. Человек мог бы бежать быстрее, но ненамного.
Тут изображение пропало.
- Что было дальше? - спросил Кьюрик.
- Гвериг убивал одного за другим догонявших его крепостных, - ответила
Сефрения.
- А где Гвериг теперь? - спросил Тиниен.
- Мы не можем сказать, - ответила на этот раз Флют. - Очень трудно
следить за троллем в темноте. Вот потому-то нам и надо выйти побыстрее
на открытую местность. Сефрения и я можем чувствовать Беллиом, но не
в городе.
- Ищейка сейчас скрылся, - сказал Тиниен. - Ему надо собрать людей.
- Хоть что-то хорошо, - вздохнул Келтэн. - Не очень-то хотелось бы
встретиться с ними обоими.
- Нам лучше поскорее выезжать, - сказал Спархок. - Облачайтесь в доспехи,
господа, они нам понадобятся, когда мы будем преследовать тролля.
Они разошлись по комнатам, чтобы забрать вещи и одеть доспехи. Спархок,
бряцая железом, сошел вниз, чтобы расплатиться с хозяином, стоящим у
двери, позевывая и протирая глаза.
- Мы уезжаем, - сказал ему Спархок.
- Но на улице еще темно, сэр Рыцарь.
- Я знаю, но случилось непредвиденное.
- До вас дошли новости, я так полагаю?
- Эээ, что вы имеете в виду?
- В Арсиуме случилась беда. Я, конечно, толком ничего не знаю, но
говорят, что там может начаться война.
Спархок нахмурился.
- Не вижу в этом никакого смысла, приятель. Это же не Лэморканд. С чего
там быть войне? Тамошняя знать уже много лет назад прекратила свои распри.
- Я только повторяю, что слышал, сэр Рыцарь, за что купил, за то продаю.
Говорят еще, что в западных королевствах собирают войска. С час назад
несколько человек проходили здесь, они не хотели идти на чужую войну.
Они сказали, что мол на западном берегу озера, собирают большую армию,
и берут силой всех, кого увидят.
- Западные королевства не стали бы вмешиваться в распрю в Арсиуме, это
их внутреннее дело.
- Вот и я тоже подумал, - согласился хозяин. - Но еще больше меня удивило
не это, а вот что: один из этих парней сказал мне, что в этой армии
полно талесианцев.
- Они, верно, обознались, - сказал Спархок. - Король Воргун, конечно,
выпивает порой лишнего, но он никогда не станет вторгаться в дружественное
королевство. К тому же, если уж эти парни бежали от набора в армию, то
им некогда было рассмотреть как следует.
- Очень даже возможно, сэр Рыцарь.
Спархок расплатился за постой.
- Спасибо, приятель, - сказал он хозяину.
Остальные уже спускались по лестнице. Спархок повернулся и вышел во двор.
- Что случилось, сэр Спархок? - спросил Берит, вручая ему повод Фарена.
- Ищейка следил за нами, когда мы ныряли в озеро, - ответил Спархок.
- Один из его людей нашел корону, но тролль Гвериг выхватил ее у него
из рук и убежал. Теперь мы должны найти Гверига.
- Это будет нелегко, сэр Спархок. С озера поднимается туман.
- Будем надеяться, что он не слишком помешает.
Все вышли из гостиницы.
- По коням! - крикнул Спархок. - Куда мы должны ехать, Флют?
- Пока на север, - ответила девочка, которую в это время передавал из
рук в руки Сефрении Кьюрик.
Берит моргнул.
- Она умеет говорить? - воскликнул он.
- Пожалуйста, Берит, - проговорила девочка томно, - не задавай глупых
вопросов, ты же видишь. Поехали быстрее, Спархок, я не могу чувствовать
Беллиом, пока мы здесь.
Они выехали со двора на туманную темную улицу. Густой туман порой
превращался в моросящий дождь, и во всем этом чувствовались едкие
испарения болот.
- Не лучшая ночь, чтобы гоняться за троллем, - сказал Улэф.
- Я вообще сомневаюсь, что мы с ним встретимся этой ночью, - отозвался
Спархок. - Он не стоит на месте, да и дотуда, где найден Беллиом неблизко.
- Ему нужно в Талесию, Спархок. Значит, он пойдет к порту на северном
побережье.
- Мы будем знать лучше, когда выедем из города.
- Все же я думаю, что он побежит к Надере, - предположил Улэф. - Она
гораздо больше, чем Апалия и кораблей там тоже намного больше. Гвериг
попробует пролезть на борт незаметно. Вряд ли он станет платить - моряки
слишком суеверны, чтобы пускаться в плаванье с троллем на своем корабле.
- А что, Гвериг достаточно понимает наш язык, чтобы подслушать, какой
корабль идет в Талесию?
Улэф кивнул.
- Тролли не так уж глупы. Они часто понимают эленский и даже стирикский,
вот только говорить ни на каком, кроме своего не могут.
Они проехали через городские ворота и скоро были у развилки. Все с
сомнением посмотрели на ухабистую дорогу, ведущую в Апали< через Гэзек.
- Надеюсь, он не пойдет этим путем, - проговорил Бевьер. - Мне бы не
хотелось возвращаться в замок Гэзека.
- А он вообще двигается куда-нибудь? - спросил Спархок Флт.
- Да, - ответила девочка. - Он идет на север вдоль берега озера.
- Я что-то не совсем понимаю, - сказал ей Телэн. - Если ты чувствуешь,
где Беллиом, почему бы нам было не подождать в гостинице, пока он сам
не подойдет к нам поближе.
- В Вэнне слишком много людей, - объяснила ему Сефрения. - Мы не можем
ясно чувствовать Беллиом среди такого скопища мыслей и эмоций.
- Ааа, - сказал мальчик, - да, это, наверно, и правда трудно.
- Мы могли бы поехать к берегу озера и встретить его, - предложил Келтэн.
- Это сэкономило бы нам время.
- Он все равно должен пройти здесь или поблизости, - отозвался Тиниен, - если
он и правда направляется на северное побережье. Озеро он переплыть не
может, в Вэнн тоже не полезет.
- К тому же встречаться с ним в тумане я совсем не хочу, - твердо добавил
Улэф.
- Мы можем устроить ему засаду, когда он сам подойдет поближе, - продолжал
Тиниен. - Тролли довольно-таки заметные твари.
- И правда, Спархок, - сказал Келтэн, - если мы знаем его путь, то сможем
напасть на него и прикончить и будем уже на пути в Симмур раньше чем
кто-нибудь поймет, в чем дело.
- О, Келтэн, - вздохнула Сефрения.
- Но нам приходится убивать, матушка, мы же воины. Ты можешь на это
просто не смотрть. Одним троллем больше, одним меньше, какая разница?
- Но есть одна трудность, - сказал Тиниен Флют. - Ищейка пойдет по
горячему следу за гверигом, как только наберет людей. Он может чувствовать
Беллиом, как ты и Сефрения?
- Да, - ответила девочка.
- Тогда ты забываешь, что мы можем лицом к лицу столкнуться с ним, когда
разделаемся с Гверигом.
- А ты забываешь, что у Спархока есть уже кольца, а тогда будет и Беллиом.
- А Беллиом может уничтожить Ищейку?
- Как пить дать.
- Давайте заедем вон за те деревья, - предложил Спархок. - Неизвестно,
сколько времени понадобится Гверигу, чтобы добраться до сюда, а мы тут
стоим посреди дорог и болтаем о погоде и прочей ерунде.
Они заехали за деревья и спешились.
- Сефрения, - озадаченно спросил Бевьер, - если Беллиом может уничтожить
Ищейку магией, то почему же этого не можешь сделать ты?
- Бевьер, - терпеливо ответила Сефрения, - неужели ты думаешь, что если
бы я могла это сделать, я бы не сделала этого уже давно?
- О, прости, - сконфуженно протянул Сириник, - я сказал не подумавши.
Восходящее солнце с трудом пробивалось сквозь густой туман над землей,
хотя в вышине небо сияло чистой голубизной. Сидя в засаде, они подремывали,
но кто-нибудь обязательно бодрствовал, стоя на страже.
Около полудня Телэн разбудил Спархока.
- Флют хочет поговорить с тобой, слышишь Спархок?
- Я думал она спит.
- По-моему она вообще никогда не спит, - сказал мальчик, - мимо нее
когда не пройдешь, она всегда откроет глаза.
- Когда-нибудь мы спросим ее об этом, - сказал Спархок, плеснув себе
в лицо воды из ручейка, протекавшего через рощу. Флют лежала уютно
свернувшись калачиком в объятиях Сефрении. Услышав шаги Спархока,
малышка тут же открыла свои огромные глаза.
- Где ты был? - спросила она.
- Немного вздремнул.
- Будь начеку, Спархок. Ищейка приближается.
Спархок ругнулся и потянулся за мечом.
- О, не так быстро, он еще в целой миле отсюда.
- Как это он так быстро оказался так далеко на севере?
- Он не останавливался, чтобы собрать людей, как мы думали. Он один и
вот-вот загонит свою бедную лошадку.
- А Гвериг еще далеко отсюда?
- Да, Беллиом еще по-прежнему на юге от Вэнна. Я могу уже чувствовать
мысли Ищейки, - она пожала плечами. - Он ужасен, но мыслит примерно так
же, как мы на сей раз. Он пытается посильнее обогнать Гверига, чтобы там
набрать людей и устроить на него засаду. Я думаю, мы должны убить его.
- Без Беллиома?
- Боюсь, что так, Спархок. Но он же один, с ним будет справиться гораздо
проще, чем обычно.
- Что, мы сможем его убить обычным оружием?
- Вряд ли, хотя тут есть один способ. Я сама никогда не пробовала, но
моя старшая сестра говорила мне, как можно сделать.
- Я и не знал, что у тебя есть семья.
- О, Спархок, - рассмеялась девочка, - моя семья гораздо многочисленнее,
чем ты можешь себе вообразить. Буди остальных, через несколько минут