Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Жорж Санд Весь текст 3068.47 Kb

Консуэло. Графиня Рудольштадт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 225 226 227 228 229 230 231  232 233 234 235 236 237 238 ... 262
непроницаемое лицо Маркуса слегка смягчилось, нахмуренные брови  раздви-
нулись. Рука его задрожала, потом сжалась в кулак; он глубоко  вздохнул,
отнял ухо от груди моего сына, от того места, где, быть может,  забилось
его сердце, хотел что-то сказать, но не сказал, видимо,  боясь  напрасно
обнадежить меня, снова наклонился, стал слушать, весь затрепетал,  отки-
нулся назад и вдруг зашатался, словно готовый испустить дух.
   "Надежды нет?" - вскричала я, схватившись за голову.
   "Ванда! - глухо проговорил Маркус. - Ваш сын жив!"
   И, не выдержав страшного напряжения, исчерпав до предела свое  внима-
ние, мужество, тревожное участие, мой героический и нежный друг упал как
подкошенный на землю около Зденко.


   XXXV

   Взволнованная этим воспоминанием, графиня Ванда умолкла и лишь  через
несколько минут продолжила свой рассказ:
   - Мы провели в пещере несколько дней, и за это время силы и  здоровье
вернулись к моему сыну с поразительной быстротой. Но Маркус,  удивляясь,
что не находит у него ни органического повреждения, ни резкого изменения
жизненно важных функций, тем не менее был испуган суровым  молчанием,  а
также искренним или притворным безразличием,  с  каким  он  относился  к
изъявлениям нашей радости и к необычности своего положения. Альберт пол-
ностью потерял память. Погруженный в мрачную задумчивость, он  тщетно  и
молчаливо пытался понять, что происходит вокруг него. Я  же,  зная,  что
единственной причиной его болезни и последовавшей за ней катастрофы было
горе, не столь нетерпеливо, как Маркус, ждала возврата мучительных  вос-
поминаний Альберта о его любви. Впрочем, Маркус  и  сам  признавал,  что
только этим забвением прошлого и можно объяснить столь  быстрое  восста-
новление физических сил. Тело Альберта оживало за счет разума  столь  же
быстро, сколь быстро оно надломилось под болезненным воздействием  мрач-
ных мыслей. "Он жив и, несомненно, будет жить, - говорил мне  Маркус,  -
но вот рассудок его, быть может, помутился навсегда". - "Выведем его как
можно скорее из этого подземелья, - отвечала я. - Воздух, солнце и  дви-
жение не могут не пробудить его от этого душевного сна". -  "А  главное,
избавим его от этой уродливой, невозможной жизни, -  говорил  Маркус.  -
Она-то и убила его. Разлучим его с этой семьей, с этим обществом  -  они
противоречат всем его инстинктам. Отвезем его к друзьям, и общение с ни-
ми поможет его душе вновь обрести ясность и силу".
   Могла ли я колебаться? Как-то в сумерках, бродя с опаской по  окрест-
ностям Шрекенштейна и делая вид, что прошу милостыню, я узнала от редких
прохожих, что граф Христиан как будто бы впал в детство. Он не понял бы,
что означает возвращение сына, а сам Альберт, увидев  и  поняв  трагедию
этой преждевременной духовной смерти, мог бы окончательно погибнуть. Так
должно ли было вернуть его домой и доверить  неразумным  заботам  старой
тетки, невежественного капеллана и опустившегося дяди, по  вине  которых
он так плохо жил и так печально умер?
   "Да, бежим с ним вместе, - сказала я наконец Маркусу. - Он не  должен
видеть агонию отца и ужасающее  зрелище  католического  идолопоклонства,
каким здесь окружают смертное ложе. Мне больно  при  мысли,  что,  когда
супруг мой будет расставаться с землей, я не смогу проститься  с  ним  и
получить от него прощение. Правда, он никогда меня  не  понимал,  однако
его бесхитростная, чистая душа всегда вызывала во мне уважение, и,  уйдя
от него, я так же свято берегла его честное имя, как и  во  время  нашей
совместной жизни. Но раз уж это необходимо, раз наше появление -  мое  и
сына - может оказаться для него либо безразличным,  либо  гибельным,  не
отдадим ризенбургскому склепу того, кого  мы  отвоевали  у  смерти.  Для
Альберта - я все еще надеюсь на это - открывается широкая дорога. После-
дуем же душевному порыву, который привел нас сюда!  Вырвем  Альберта  из
темницы ложного долга, созданного положением и богатством! Этот долг был
и будет преступлением в его глазах, а если в угоду родным, которых  ста-
рость и смерть уже собираются у него отнять, он все-таки  заставит  себя
выполнять его, то умрет и сам, умрет раньше их. Я хорошо  знаю,  сколько
мне пришлось выстрадать в этом рабстве мысли, в этом смертельном и  бес-
конечном поединке между духовной и обыденной жизнью,  между  принципами,
инстинктами и вынужденными поступками. Мне ясно, - он прошел теми же пу-
тями и впитывал тот же яд. Так спасем его, а если когда-нибудь он  захо-
чет отказаться от нашего решения, разве не будет он волен  сделать  это?
Если же дни его отца продлятся и его собственное  нравственное  здоровье
позволит, он всегда успеет вернуться и облегчить последние дни Христиана
своим присутствием и любовью". - "Это будет трудно, - возразил Маркус. -
Если Альберт передумает и захочет снова вернуться в общество, в свет и в
семью, перед ним возникнут огромные препятствия. Но вряд ли это  случит-
ся. Быть может, его семья угаснет прежде, чем он обретет память. Что  же
касается  восстановления  имени,  почестей,  высокого  положения  и  бо-
гатства... я знаю, как он посмотрит на все это в тот день,  когда  вновь
станет самим собой. Дай бог; чтобы этот день настал! Самая важная, самая
неотложная наша задача - поместить его в такие условия, где  его  выздо-
ровление станет возможным".
   И вот однажды ночью, как только Альберт смог держаться на  ногах,  мы
вышли из пещеры. Неподалеку от Шрекенштейна мы посадили его на лошадь  и
таким образом добрались до границы. Как  вы  знаете,  граница  находится
очень близко оттуда, и мы нашли там более удобный и быстрый  способ  пе-
редвижения. Отношения, которые наш орден поддерживает с  многочисленными
членами масонского братства, дают нам во всей Германии возможность путе-
шествовать инкогнито,  не  подвергаясь  допросам  полиции.  Единственным
опасным для нас местом была Чехия из-за недавних волнений в Праге и бди-
тельного надзора австрийских властей.
   - А что сталось со Зденко? - спросила молодая графиня Рудольштадт.
   - Зденко едва не погубил нас, так как хотел воспрепятствовать  нашему
отъезду, или, во всяком случае, отъезду Альберта, не желая ни расстаться
с ним, ни его сопровождать. Он был убежден, что Альберт  не  может  жить
вне зловещей и мрачной пещеры Шрекенштейна. "Только здесь  мой  Подебрад
спокоен, - говорил он. - В других местах его мучают, мешают спать,  зас-
тавляют отрекаться от наших отцов с горы Табор и вести постыдную,  прес-
тупную жизнь, которая приводит его в отчаяние. Оставьте его здесь, у ме-
ня. Я выхожу его, как уже выхаживал много раз. Я не буду мешать его раз-
мышлениям. Когда ему захочется молчать, я буду ходить совершенно бесшум-
но, а морду Цинабра буду держать в руках целыми часами, чтобы пес не ис-
пугал его, вздумав лизать ему руку. Когда  он  захочет  повеселиться,  я
стану петь его любимые песни и придумаю для  него  новые,  которые  тоже
понравятся ему, - ведь он любил все мои песни, только он один и понимает
их. Говорю вам - оставьте мне моего Подебрада. Я лучше вас знаю, что ему
нужно. Когда же вы приедете снова, то услышите, как он играет на  скрип-
ке, увидите, как он сажает на могилу своей любимой матери красивые кипа-
рисовые ветки - я нарежу их в лесу, если он захочет. Я буду хорошо  кор-
мить его. Мне известны все хижины, где бедному старому Зденко никогда не
отказывали в хлебе, молоке, фруктах. Сами того не зная, бедные крестьяне
Богемского Леса давно уже кормят своего благородного  господина,  богача
Подебрада. Альберт не любит пиров, где едят мясо животных, он  предпочи-
тает жизнь невинную и простую. Он не нуждается в  солнечном  свете,  ему
приятнее луч луны, скользящий сквозь деревья, а когда ему хочется видеть
людей, я вожу его на уединенные лужайки, где на ночь разбивают свои шат-
ры его друзья цыгане, божьи дети, которые не знают ни  законов,  ни  бо-
гатств".
   Я жадно слушала Зденко, потому что его наивные речи открывали мне  ту
жизнь, какую вел Альберт во время своих частых  посещений  Шрекенштейна.
"Не бойтесь, - добавлял он, - я  никогда  не  выдам  врагам  его  тайное
жилье. Они так лживы, так безумны,  что  говорят  теперь:  "Наш  ребенок
умер, наш друг умер, наш господин умер". Они не поверили бы, что он жив,
даже если бы сами увидели его. А когда они спрашивают меня, не видел  ли
я где-нибудь графа Альберта, я привык отвечать так: "Как,  разве  он  не
умер?" Разговаривая с ними, я смеюсь, и они решили, что  я  сумасшедший.
Но я-то говорю им о смерти только для того, чтобы поиздеваться над ними,
- ведь они верят или притворяются, что верят в смерть. Когда же люди  из
замка пытаются идти за мной, я нахожу тысячи уловок, чтобы  сбить  их  с
толку. О, мне известны все ухищрения зайца и куропатки.  Я  не  хуже  их
умею притаиться в чаще, исчезнуть в вереске, навести на ложный след, пе-
репрыгнуть через поток, укрыться в тайнике, позволить им обогнать  себя,
а потом, словно блуждающий огонек, запутать и завести их в болота и тря-
сины. Они называют Зденко юродивым. А юродивый хитрее их  всех.  Нашлась
только одна девушка - святая девушка! - которой удалось  обмануть  осто-
рожного Зденко. Она знала волшебные слова и сумела обуздать его гнев.  У
нее были разные талисманы, которые помогли ей выбраться из  всех  капка-
нов, преодолеть все опасности, - ее звали Консуэло".
   Когда Зденко произносил ваше имя, Альберт слегка вздрагивал и отвора-
чивался, но потом снова опускал голову на грудь, и память его не пробуж-
далась.
   Тщетно пыталась я уговорить этого преданного и слепого  стража,  обе-
щая, что снова привезу Альберта в Шрекенштейн, если он,  Зденко,  поедет
сейчас с нами. Мне так и не удалось его  убедить,  и,  когда  наполовину
добром, наполовину силой мы заставили его выпустить моего сына из  пеще-
ры, он плача пошел за нами, что-то бормоча и жалобно напевая,  до  самой
вершины рудников Куттемберга. Добравшись до знаменитого места,  где  не-
когда Жижка одержал одну из  величайших  своих  побед  над  Сигизмундом,
Зденко сразу узнал скалы, обозначавшие границу, ибо он, как  никто  дру-
гой, изучил во время своих скитаний все тропинки этой  местности.  Здесь
он остановился и сказал, топнув ногой: "Никогда больше Зденко не покинет
землю, где лежат кости его отцов! Еще недавно мой Подебрад  изгнал  меня
отсюда за то, что я не узнал святую девушку, которую он  любит,  за  то,
что я угрожал ей, и целые недели, целые месяцы провел я на чужой  земле.
Я думал, что лишусь там рассудка. Через некоторое время я вернулся в мои
любимые леса, чтобы посмотреть, как спит Альберт, потому что чей-то  го-
лос пропел мне во сне, что его гнев прошел. И вот теперь, когда  он  уже
не проклинает меня, вы забираете его. Если вы собираетесь отвезти его  к
Консуэло, я согласен. Но еще раз покинуть мой край,  говорить  на  языке
врагов, подавать им руку, оставить Шрекенштейн заброшенным  и  пустым  -
нет, этого я больше не сделаю. Не могу я так поступить. К тому же  голо-
са, говорящие со мной во сне, запретили мне это. Зденко  должен  жить  и
умереть на земле славян. Он должен жить и  умереть  с  песнями,  которые
восхваляют радости и горести славян на языке его отцов. Я прощаюсь с ва-
ми, уезжайте! Не запрети мне Альберт проливать человеческую  кровь,  вам
не удалось бы отнять его у меня, но если я подниму на вас руку, он опять
проклянет меня, и уж лучше мне не видеть  его  совсем,  чем  видеть  его
гнев. Слушай же, мой Подебрад! - воскликнул он, прижимая  к  губам  руки
Альберта, который смотрел и слушал, ничего не понимая. - Я повинуюсь те-
бе и ухожу. Когда ты вернешься, тебя будет ждать теплый очаг, книги свои
ты найдешь в полном порядке, постель будет устлана свежими  листьями,  а
могила твоей матери будет украшена зелеными пальмовыми ветвями. Если  ты
приедешь летом, на могиле и на костях наших мучеников у ручья ты найдешь
свежие цветы... Прощай, Цинабр!" Сказав все это прерывающимся от рыданий
голосом, бедный Зденко пустился бежать по склону скал, обратно в сторону
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 225 226 227 228 229 230 231  232 233 234 235 236 237 238 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама