возвратился Берит с Сефренией, Телэном и Флют. Поперек седла он вез новые
древки для копий. Сефрения старалась не смотреть на окровавленную траву
на месте сражения.
Несколько минут понадобилось рыцарям, чтобы насадить наконечники на
древки, потом все забрались в седла и пустились в путь.
- Вот теперь я действительно проголодался, - прокричал сквозь стук
скачущих галопом лошадей.
- Как ты можешь? - укоризненно сказала Сефрения.
- А что я такого сказал? - воззвал Келтэн к Спархоку.
- Не знаю.
Следующие несколько дней прошли одноообразно и спокойно, хотя и Спархок
и его друзья все время восторженно оборачивались назад, ожидая погони.
Каждую ночь они подыскивали себе укрытие, где можно было бы остановиться
на отдых и развести небольшой костерок. Наконец обложенные тучами небеса
сделали то, что давно обещали - начал моросить мелкий затяжной дождик.
- Превосходно, - сардонически усмехнулся Келтэн, поглядывая на промокшее
небо.
- Помолимся своим богам, чтобы дождь стал еще сильнее, - сказала ему
Сефрения. - Ищейке будет сложней нас искать, он ведь ориентируется по
запаху, а дождь собьет его со следа.
- Да, об этом я как-то не подумал, - согласился Келтэн.
Спархок по нескольку раз в день слезал с коня, срезал прямую ветку
с одной и той же породы куста и клал ее на землю так, чтобы она указывала
направление, куда они ехали.
- Зачем ты это делаешь? - поинтересовался Тиниен.
- Что б Кьюрик знал в каком направлении мы идем. У нас с Кьюриком за
много лет выработался свой способ сообщения.
С неба продолжало моросить, все размокло от этого тихого но упорного
дожлика и земля и одежда и поклажа. Костры разводить стало очень сложно
и ночлеги были совсем неуютными и холодными. Иногда они проезжали
мимо деревень и пустынных пашен. Люди большей частью прятались от
сырости по домам и безпризорная скотина печально бродила по полям.
Уже совсем недалеко от озера их нагнали Кьюрик и Бевьер. Было около
полудня и дождь, превратившийся в ревущий ливень, падал почти отвесно.
- Мы доставили Ортзела в Базилику, - доложил Бевьер, отирая со лба пот.
- Потом мы поехали в дом к Долманту и рассказали ему обо всем, что
происходит здесь в Лэморканде. Он Согласен, что все это возможно направлено
на то, чтобы удалить Рыцарей Храма из Ширеллоса. Он сделает все, что в его
силах, чтобы восприпятствовать этому.
- Отлично, - сказал Спархок. - Приятно, когда Мартэловские козни проходят
бесплодно. - У вас все было нормально?
- Ничего серьезного. Хотя на дорогах патрули, а Ширеллос кишит солдатами
церкви.
- И все солдаты служат Энниасу, я полагаю, - мрачно сказал Келтэн.
- Есть и другие кандидаты на трон Архипрелата, Келтэн, - заметил Тиниен.
- Если Энниас вводит своих солдат в Ширеллос, то и другие могут поступить
так же.
- Но мы не хотим превратить улицы Священного города в поле битвы, - сказал
Спархок. - Как поживает Архипрелат Клавонис?
- Он быстро угасает. Курия уже не может скрыть этого от простого люда.
- Что ж, это делает нашу компанию еще более важной, - заметил Келтэн. - Если
Клавонис умрит, Энниас начнет действительно вовсю, и тогда ему как никогда
понадобится Эленийская сокровищница.
- Тогда нам надо поторапливаться, - сказал Спархок. - До озера остался
примерно день езды.
- Спархок, - строго произнес Кьюрик, - ты позволил своим доспехам начать
ржаветь.
- Правда? - Спархок откинул свой черый плащ и взглянул на тронутые буроватой
краснотой наплечники с некоторым удивлением.
- Ты что, не мог разыскать в поклаже бутылку с маслом, мой Лорд?
- Я был занят другим.
- Это видно.
- Прости, я позабочусь об этом, позже.
- А, ты все равно не умеешь как следует. Не запускай доспехи, Спархок.
Ну, теперь-то я сам все сделаю.
Спархок оглядел своих компаньонов.
- Если кто-нибудь решит посмеяться на этот счет, будет поединок, - сказал
он угрожающе.
- Да мы скорее умрем, чем обидем тебя, сэр Спархок, - совершенно откровенно,
без тени иронии пообещал Бевьер.
- Я буду благодарен вам, - ответил Спархок и тронул Фарена, поскрипывая
заржавевшами доспехами.
* * *
Г Л А В А 8.
Древнее поле битвы у озера Рандера на севере срединного Лэморканда
оказалось еще более пустынным и заброшенным, чем можно было бы
предположить. Это был огромный пустырь промокшей перевороченный земой,
превратившейся в грязь. Поле пересекали огромные ямы и траншеи, наполненные
грязной водой. Поле больше походило на необъятной величины болото.
Келтэн со спины своей лошади безнадежно смотрел на огромную равнину,
раскинувшуюся до самого горизонта.
- И откуда мы начнем? - спросил он обескураженно.
Спархок, казалось, что-то вспомнил.
- Бевьер! - позвал он.
Арсианец подъехал поближе.
- Да, Спархок.
- Ты говорил, что изучал военную историю.
- Да.
- Поскольку это была величайшая битва в истории Эозии, ты, возможно,
уделил ей внимание?
- Конечно.
- Как ты думаешь, где могли сражаться талесианцы?
- Дайте мне немного подумать, - Бевьер выехал немного вперед, оглядываясь
вокруг и пытаясь обнаружить какие-нибудь ориентиры. - Там, - сказал
он наконец, указывая на далекий холм, наполовину скрытый туманной моросью.
- Там воины короля Арсиума стояли против орд Отта и союзной им нечести.
Они были тяжело теснимы, но продержались до прихода Рыцарей Храма, - он
задумчиво смотрел в туманную даль. Если мне не изменяет память, армии
короля Талесии Сарека прошли вокруг восточного берега озера и нанесли
врагу удар с фланга. Они сражались много дальше к востоку.
- Ну, это хоть как-то сужает круг наших поисков, - сказал Келтэн. - А
Генидианские Рыцари сражались вместе с армией Сарека?
Бевьер покачал головой.
- Все Рыцари Храма были тогда в Рендоре, подавляя эшандистский мятеж.
Когда до них дошло известие о нападении Отта, они переплыли Внутреннее
море в Каммории и прибыли на поле битвы с юга.
- Спрахок, - тихо позвал Телэн. - Там какие-то люди прячутся позади той
огромной кучи земли рядом с пнем.
Спархок, не оборачиваясь, тихо спросил:
- Ты хорошо их видишь?
- Да, но я не могу разобрать, кто они такие, - ответил мальчик. - Они
все покрыты грязью7
- У них есть какое-нибудь оружие?
- Разве только лопаты. Неи, ростой, у двоих кажется арбалеты.
- Значит лэморки, - сказал Келтэн. - Никто больше не использует это оружие.
- Кьюрик, - сказал Спрахок, - насколько летит стрела из арбалета?
- Шагов на двести прицельно, а больше - как повезет.
Спархок как бы случайно огляделся вокруг. До кучи грязи было шагов
меньше сотни.
- Ну тогда мы отправляемся вот туда, - сказал он голосом достаточно
громким, чтобы быть услышанным спрятавшимися кладоискателями и указал
рукой на восток. - Сколько их Телэн? - тихо спросил он.
- Я видел человек восемь или десять, но может их там и больше.
- Наблюдай за ними, но осторожно, чтобы это не было слишком заметно.
Если кто-то из них попробует поднять арбалет, предупреди нас.
Спархок повел свой отряд умеренной рысью. Щипастые подковы Фарена
разбрызгивали по сторонам жидкую грязь.
- Не оборачивайтесь назад, - предупредил он остальных.
- Может быть для таких обстоятельств галоп был бы более подходящим? -
напряженно спросил Келтэн.
- Не стоит давать им знать, что мы их увидели.
- Но это очень действует мне на нервы, Спрахок, - проворчал Келтэн,
поднимая щит. - У меня какое-то неприятное ощущение промеж лопаток.
- У меня тоже, - согласился Спархок. - Телэн, что они там делают?
- Просто смотрят за нами.
Они продолжали ехать рысью, взрывая мокрую почву.
- Дождь над холмом усилился, так что они уже вряд ли видят нас, - сказал
Телэн.
- Хорошо, - перевел дух Спархок. - Поедем помедленнее. Ясно, что мы здесь
не одни, так что не хотелось бы ни об кого спотыкаться.
- Неспокойно здесь, - прокомментировал Улэф.
- Да уж, - согласился Тиниен.
- Да тебе-то что беспокоиться, сказал Улэф, поглядывая на массивные
дейранские доспехи Альсионца, - принимая во внимание всю эту сталь, которой
ты обложен со всех сторон.
- Стрела из арбалета на небольшом расстоянии может пробить даже это, -
Тиниен стукнул кулаком по грудной пластине своих лат. Раздался звенящий
колокольный стук. - Спрахок, когда ты в следующий раз будешь разговаривать
с Курией, почему бы тебе не предложить, чтобы они объявили вне закона
арбалеты? Я чувствую себя совершенно обнадеженным перед ними.
- И как ты таскаешь на себе такую тяжесть? - спросил его Келтэн.
- С трудом и страданиями, мой друг. Когда их надели на меня впервые,
я просто упал с ног и мне потребовался целый час, чтобы подняться.
- Будьте настороже, - предупредил Спархок. - Несколько лэморков, копающихся
здесь в грязи - это одно дело, но люди, которых ведет Ищейка - совсем
другое. Если там, у леса нашлись такие люди, то могут найтись и здесь.
Они продолжали ехать по грязи, которая когда-то была полем, на
восток, настороженно поглядывая по сторонам. Спархок снова сверился с картой
плащом прикрывая ее от дождя.
- Город Рандера стоит на восточном берегу озера, - сказал он. - Бевьер,
ты не помнишь, талесианцы заняли его?
- Эта часть битвы как-то туманно описана в хрониках, которые я читал.
Единственное, что говорится определенно, так это то, что земохи быстро
заняли Рандеру. А что предпринимали там талесианцы, я просто не знаю.
- Вряд ли они что-либо делали, - объявил Улэф. - Талесианцы никогда не
любили осаждать города - у нас не хватает на это терпения. Может армия
Сарека просто обошла его вокруг?
- Все оказывается легче, чем я думал, - проговорил Келтэн. - Круг наших
поисков суживается - теперь нам надо искать между Рандерой и южным
окончанием озера.
- Не заходи в своих надеждах слишком далеко, Келтэн, - посоветовал
Спархок. - И там предостаточно земли, точнее - грязи, - он сквозь туман
посмотрел на озеро. - Берега озера, по моему песчанные, а по сырому
песку ехать лучше, чем по грязи, - сказал он и повернул Фарена к берегу.
Полоса песка шла по всему южному побережью и его видимо не перекапывали,
как поле. Келтэн огляделся вокруг.
- Интересно, почему они не копают здесь? - сказал он.
- Разлив. Вода поднимается и намывает песок в ямы, которые они накопали.
- А, понятно.
Они с оглядкой ехали вдоль кромки воды еще с полчаса.
- Долго нам еще ехать? - спросил Спрахока Келтэн. - Ты единственный,
у кого есть карта.
- Еще лиг десять. Этот берег, кажется, довольно ровен, чтобы прибавить
ходу, - Спархок поднял Фарена в галоп, увлекая за собой остальных.
Проехав еще миль десять, они опять увидели кучку людей, копающихся на мокром
поле.
- Пелозианцы, - определил Улэф.
- Как ты узнал? - спросил Келтэн.
- Посмотри на их остроконечные шляпы.
- А-аа.
- Как раз подходит к форме их голов. Наверно они услышали о сокровищах
и пришли сюда с севера. Спархок, ты не хочешь, чтобы мы подъехали
к ним?
- Да пусть себе копают. Они нас не беспокоят, по крайней мере пока
остаются там, где находятся. Люди Ищейки не интересовались бы
сокровищами.
До наступления вечера они продолжали ехать по берегу озера.
- Что ты скажешь насчет того, чтобы разбить вон там лагерь? - спросил
у Спархока Кьюрик, указывая на большую кучу прибитого к берегу плавника
впереди. - У меня есть небольшой запасец сухих дров и наверно можно
раскопать еще в той куче.
Спархок взглянул на плачущее небо.
- Да, пожалуй пора остановиться, - согласился он.
Они остановились рядом с кучей плавника. Кьюрик сразу же занялся
костром. Берит и Телэн выбирали из кучи более-менее сухие дрова. Спустя
некоторое время Берит подошел к лошади, чтобы взять боевой топор.
- Что ты собираешься делать? - спросил его Улэф.
- Хочу разрубить несколько больших бревен, сэр Улэф.
- Не делай этого.
Берит удивленно возрился на талесианца.
- Боевой топор не предназначен для таких дел. Лезвие может затупиться,
а он еще пригодится тебе острым.