Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Жорж Санд Весь текст 3068.47 Kb

Консуэло. Графиня Рудольштадт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 191 192 193 194 195 196 197  198 199 200 201 202 203 204 ... 262
разных веселых мыслей. Ваш покорный слуга, мадемуазель Порпорина. До ве-
чера.
   Не понимая причины любезности этого негодяя, я терялась в догадках, и
он внушал мне невольный, невероятный ужас. Трудно было  поверить,  чтобы
столь низкий, столь ограниченный человек мог так сильно любить музыку  и
так стараться исключительно ради желания меня послушать. Я  решила,  что
узница, о которой шла речь, - это не кто иной, как принцесса прусская, и
что по распоряжению короля мне хотят  устроить  с  ней  свидание,  чтобы
подслушать нас и выведать государственные тайны, которые, по их  мнению,
она мне поверяет. Теперь я так же боялась этого свидания, как  и  желала
его, - ведь мне совершенно неизвестно, где правда, где ложь в том мнимом
заговоре, участницей которого меня считают.
   Тем не менее, полагая своим долгом пойти на  риск,  чтобы  поддержать
дух товарки по несчастью, кто бы она ни была, в назначенный час я начала
петь, дабы усладить слух господина плац-майора. Пела я плохо - аудитория
отнюдь меня не вдохновляла, да и лихорадка моя не совсем прошла. К  тому
же я чувствовала, что Мейер слушает меня только для видимости,  а  может
быть, и вовсе не слушает. Когда пробило одиннадцать,  меня  охватил  ка-
кой-то ребяческий страх. Я вообразила, будто господин Мейер получил сек-
ретный приказ избавиться от меня и что стоит мне выйти из камеры, как он
пустит мне пулю в лоб, - ведь он сам сообщил мне  это  в  форме  веселой
шутки. Когда моя дверь открылась, я вся дрожала. Пожилая женщина, неряш-
ливая и уродливая (еще более неряшливая и уродливая, чем госпожа Шварц),
знаком предложила мне следовать за ней и пошла вперед по узкой и  крутой
лесенке, проделанной в стене. Когда мы дошли доверху,  то  оказались  на
площадке башни, футах в тридцати над той эспланадой, где я обычно  гуляю
днем, и в восьмидесяти или ста футах над рвом, который на большом протя-
жении окружает всю эту часть здания. Отвратительная старуха  велела  мне
минутку обождать и куда-то исчезла. Мои тревоги рассеялись, и я  испыты-
вала такое блаженство, впивая чистый воздух, любуясь великолепной луной,
глядя на открывавшийся с моего возвышения широкий вид, что  одиночество,
в котором меня оставили, более не пугало меня. Широкая поверхность дрем-
лющих вод, куда крепость отбрасывала свои неподвижные черные  тени,  де-
ревья - и земля, смутно видневшиеся в отдалении, необъятное  небо,  даже
летучие мыши, свободно летавшие во мраке, - о боже!  -  каким  огромным,
величавым казалось все это мне после двух месяцев созерцания голых  стен
или узкой полоски неба и редких звезд, видных из моей каморки! Однако  я
наслаждалась недолго. Шум чьихто шагов заставил меня обернуться,  и  все
мои страхи тотчас пробудились - я очутилась лицом к  лицу  с  господином
Мейером.
   - Синьора, - сказал он, - я в отчаянии, но должен вам  сообщить,  что
вы не сможете повидать узницу номер два - во всяком случае, не  сегодня.
Видимо, это весьма капризная особа. Вчера она выразила  горячее  желание
иметь собеседницу, а сейчас, когда я предложил ей ваше общество, она от-
ветила мне: "Узница номер три? Та, что поет по вечерам в своей башне? О,
мне хорошо знаком этот голос, можете не называть ее  имя.  Я  бесконечно
признательна вам за подругу, которую вы хотели мне дать. Да лучше я  ни-
когда не увижу ни одного человеческого  существа,  чем  взгляну  на  это
презренное создание. Она причина всех моих несчастий, и дай  бог,  чтобы
ей довелось поплатиться за них так же жестоко, как я поплатилась за свою
неосторожную дружбу". Таково, синьора, мнение о вас той  дамы.  Остается
узнать, заслуженно оно или нет, но это уж дело вашей совести, как приня-
то говорить. Меня это не касается, и я готов отвести вас в вашу  камеру,
когда вам заблагорассудится.
   - Немедленно, сударь, - ответила я, смертельно  уязвленная  тем,  что
меня обвинили в предательстве перед  подобным  негодяем,  и  чувствуя  в
сердце горькую обиду на ту из двух Амалий, которая проявила по отношению
ко мне такую несправедливость или же неблагодарность.
   - Я не тороплю вас, - возразил новоиспеченный плац-майор. -  По-види-
мому, вам доставляет удовольствие смотреть  на  луну.  Смотрите  сколько
угодно. Это не стоит денег и никому не причиняет вреда.
   Я имела  неосторожность  еще  на  минутку  воспользоваться  снисходи-
тельностью мошенника. Мне было так трудно оторваться от созерцания прек-
расного зрелища, которым, быть может, я любовалась в  последний  раз,  а
Мейер почему-то казался мне жалким лакеем, считавшим за честь  выполнять
мои приказания. Мое безразличие придало ему смелости, и он завязал  раз-
говор:
   - А знаете, синьора, - сказал он, - вы поете дьявольски хорошо. Тако-
го пения я не слышал даже в Италии, а я бывал там  в  лучших  театрах  и
слушал первоклассных артистов. Где вы выступали? Когда начали  путешест-
вовать? Много ли посетили стран?
   Я сделала вид, что не слышу его вопросов, но он не смутился.
   - А не случалось ли вам путешествовать пешком в мужском платье? - до-
бавил он.
   Я вздрогнула и поспешила ответить отрицательно.
   - Полно! - сказал он. - Вам не угодно сознаться, но я ничего не забы-
ваю, и в моей памяти всплыло одно забавное приключение. Вы тоже не могли
о нем забыть.
   - Не понимаю, сударь, о чем вы говорите, -  возразила  я,  отходя  от
амбразуры башни и собираясь спуститься вниз.
   - Одну минутку, одну минутку! - сказал Мейер. - Ваш  ключ  у  меня  в
кармане, и без меня вам все равно не попасть к себе. Позвольте  же  мне,
моя красавица, сказать вам несколько слов.
   - Ни одного слова, сударь. Я хочу вернуться в свою камеру и  сожалею,
что вышла оттуда.
   - Скажите пожалуйста! Хватит разыгрывать недотрогу! Будто  мне  неиз-
вестны ваши похождения! Неужели вы думали, что я был так прост и не  по-
нял, кто вы, когда вы разгуливали по Богемскому  Лесу  с  тем  смазливым
черноволосым юнцом? Меня не проведешь! Юнца я  хотел  увезти  для  армии
прусского короля, но девица была для него слишком хороша. Правда,  ходят
слухи, что вы приглянулись кое-кому и попали сюда именно за то, что  пы-
тались хвастаться этим... Что делать? Фортуна изменчива, с ней бесполез-
но бороться. Вы упали с большой высоты! Но я советую вам не  разыгрывать
из себя гордячку и довольствоваться тем, что само идет в руки.  Я  всего
лишь незаметный офицер крепости, но здесь я пользуюсь  большей  властью,
чем сам король, которого никто не знает и не  боится,  потому  что  свои
приказы он издает слишком высоко и слишком далеко, чтобы  ему  повинова-
лись. Теперь вам ясно, что я могу обойти инструкцию и смягчить  ваш  ре-
жим. Не  будьте  неблагодарной,  и  вы  убедитесь,  что  покровительство
плац-майора стоит в Шпандау не меньше, чем покровительство короля в Бер-
лине. Вы меня поняли? Не убегайте, не кричите, не делайте глупостей. Это
было бы совершенно бесполезно. Я буду говорить все, что мне  заблагорас-
судится, а вам все равно никто не поверит. Полно, я вовсе  не  хочу  вас
пугать. От природы я сострадателен и кроток.  Итак,  поразмыслите  хоро-
шенько, и когда я вас увижу в  следующий  раз,  не  забудьте,  что  ваша
судьба в моих руках: я могу бросить вас в каземат, а могу окружить разв-
лечениями и увеселениями, могу уморить голодом (и никто не потребует  от
меня никакого отчета), а могу устроить вам побег (и никто не  заподозрит
меня в этом). Повторяю, поразмыслите хорошенько, я не тороплю вас...
   И так как я молчала, ужасаясь тому, что  вынуждена  терпеть  подобные
унижения, этот отвратительный субъект добавил, думая, должно быть, что я
колеблюсь:
   - А впрочем, почему бы вам не сообщить мне свое  решение  тотчас  же?
Разве необходимы двадцать четыре часа, чтобы понять, что это  единствен-
ный разумный выход, и ответить на любовь человека  порядочного,  еще  не
старого? Я достаточно богат, чтобы поселить вас в другой стране и в  бо-
лее приятном замке, чем эта гнусная крепость.
   С этими словами подлый вербовщик подошел ко мне с неловким, но  в  то
же время наглым видом и, загородив мне дорогу, хотел было взять меня  за
руку. Твердо решившись скорее броситься в ров, чем  позволить  запятнать
себя малейшей его лаской, я отбежала к амбразуре. Но в это мгновение пе-
ред моими глазами возникла какая-то странная фигура,  и,  желая  отвлечь
внимание плац-майора от своей особы, я поспешила указать ему на нее. Ме-
ня это спасло, но, увы, едва не погубило  существо,  быть  может,  более
достойное!
   По высокой каменной ограде, идущей вдоль противоположного  края  рва,
напротив эспланады, с невероятной быстротой и ловкостью бежал или,  вер-
нее, мчался какой-то великан. Добежав до края ограды,  которая  с  обеих
сторон заканчивается башней, это привидение спрыгнуло  на  крышу  башни,
находившейся на одном уровне с балюстрадой, и, преодолев ее крутой склон
с легкостью кошки, словно растаяло в воздухе.
   - Это еще что такое? - вскричал плац-майор, забыв роль ухаживателя  и
возвращаясь к обязанностям тюремщика. - Сбежал какой-то узник! А часовой
заснул, черт бы его побрал! Часовой! - крикнул он  громовым  голосом.  -
Берегись! Тревога! Тревога!
   И, подбежав к той амбразуре, где висит набатный колокол, он стал бить
в него с силой, вполне достойной этого замечательного учителя адской му-
зыки. Никогда я не слышала ничего более зловещего,  нежели  этот  набат,
нарушивший своим резким и пронзительным звоном  торжественное  безмолвие
ночи. Это был дикий вопль грубости и насилия, потревоживший  гармоничес-
кий плеск волн и вздохи ветерка. В одну секунду вся тюрьма пришла в вол-
нение. Послышалось грозное щелканье заряжаемых ружей - часовые  целились
наудачу, готовые стрелять в первую попавшуюся мишень.  Эспланада  озари-
лась красным светом, сразу затмившим красивые голубоватые отблески луны.
Это господин Шварц зажег большой фонарь. Сигналы передавались  с  одного
вала на другой, а эхо жалобно вторило им. Вскоре в эту дьявольскую  сим-
фонию влился другой звук,  грозный  и  торжественный,  -  грохот  пушки.
Чьи-то тяжелые шаги отдавались на каменных плитах. Я ничего  не  видела,
но слышала все, и сердце мое сжималось от страха и волнения. Мейер  пос-
пешно отошел от меня, но я даже не  радовалась  своему  избавлению  -  я
горько упрекала себя за то, что невольно, не  понимая,  что  происходит,
указала ему на побег одного из несчастных узников. Застыв  от  ужаса,  я
ждала развязки происшествия, вздрагивая при каждом ружейном  выстреле  и
все время боясь, что услышу крик раненого беглеца, возвещающий о катаст-
рофе.
   Все это длилось больше часа, но, благодарение небу, пока  что  беглец
не был ни обнаружен, ни настигнут. Чтобы убедиться в этом, я  спустилась
на эспланаду и подошла к Шварцам. Супруги и сами были до  такой  степени
взволнованы и возбуждены, что даже не удивились, увидев  меня  вне  моей
камеры среди ночи. Быть может, впрочем, они были в сговоре с  Мейером  и
знали о моей вечерней прогулке. Обежав все камеры как безумный и убедив-
шись, что все доверенные ему узники на месте, Шварц немного  успокоился,
но и он и его жена не могли прийти в себя от горестного изумления, слов-
но спасение человека являлось в их глазах тяжким общественным  и  личным
бедствием, возмутительным посягательством на небесное правосудие. Другие
тюремщики и солдаты, с растерянным видом бегавшие взад и вперед, обмени-
вались между собой фразами, свидетельствовавшими о  таком  же  отчаянии,
даже об ужасе: очевидно, попытка к бегству была в их глазах самым  чудо-
вищным из преступлений. О милосердный боже! Какими отвратительными пока-
зались мне все эти наемники, так усердно исполняющие свое варварское ре-
месло - лишать себе подобных священного права на свободу! Но, как видно,
высшая справедливость решила наложить на моих двух тюремщиков  примерное
наказание. Госпожа Шварц, которая на минутку вошла зачем-то в свою  бер-
логу, внезапно выбежала оттуда с пронзительным криком.
   - Готлиб! Готлиб! - задыхаясь, вопила она. - Подождите! Не стреляйте,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 191 192 193 194 195 196 197  198 199 200 201 202 203 204 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама