Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Жорж Санд Весь текст 3068.47 Kb

Консуэло. Графиня Рудольштадт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 202 203 204 205 206 207 208  209 210 211 212 213 214 215 ... 262
именно уголке Германии она находится, - ведь там столько прекрасных пей-
зажей и высоких гор. Только более пышная для этого времени  года  расти-
тельность и более теплый, чем в Пруссии климат, сказали ей, что она нем-
ного продвинулась к югу. "О мой добрый каноник, где вы? - подумала  Кон-
суэло, созерцая заросли белой сирени, кусты роз и целое поле  нарциссов,
гиацинтов, фиалок. - О Фридрих Прусский, да благословит вас бог  -  ведь
длительные лишения и горести, которые я испытала из-за вас, научили меня
по-настоящему наслаждаться прелестями такого убежища,  как  это!  А  вы,
всемогущие Невидимые, держите меня, вечно держите в этом сладком плену -
я согласна на это от всей души... особенно если рыцарь..."  Консуэло  не
решилась выразить точнее свое желание. Выйдя из состояния летаргии,  она
еще ни разу не вспомнила о незнакомце. Но теперь это жгучее воспоминание
проснулось в ней и заставило задуматься над смыслом угрожающих надписей,
сделанных на всех стенах, на всех предметах волшебного дворца и даже  на
украшениях, которые она так простодушно надела на себя.


   XXIV

   Самым сильным из всех чувств Консуэло была теперь жажда свободы, пот-
ребность в свободе, столь естественные после долгих дней неволи. Поэтому
она испытала ни с чем не сравнимое наслаждение,  выбежав  на  простор  и
увидев широкие аллеи, которые казались еще обширнее благодаря  искусному
расположению густых кустарников и тропинок. Но после двухчасовой прогул-
ки одиночество и тишина, царившие в этих прекрасных уголках природы, на-
веяли на нее грусть. Она уже много раз обошла их, не заметив на  тонком,
расчищенном граблями песке ни единого следа человека. Высокие стены, за-
маскированные густой зеленью, не давали ей заблудиться на незнакомых до-
рожках. Она уже изучила все те,  которые  перекрещивались  на  ее  пути.
Кое-где стены расступались, чтобы дать место широким, наполненным  водой
рвам, и тогда взгляд мог порадоваться красивым лужайкам,  переходящим  в
холмы и заканчивающимся лесом, или входом в  таинственные  и  прелестные
аллеи, которые, извиваясь, терялись вдали под сенью густых кустов. Когда
Консуэло смотрела из окна, вся природа, казалось, принадлежала ей. Вбли-
зи сад представлял собой замкнутое, огороженное со  всех  сторон  прост-
ранство, и все изощренные выдумки его владельца не  могли  заставить  ее
забыть, что она в тюрьме. Она взглянула на  заколдованный  особняк,  где
проснулась утром. Это было маленькое строение в итальянском вкусе,  рос-
кошно убранное внутри, изящно отделанное снаружи и живописно прильнувшее
к отвесной скале, но оно  представляло  собой  надежнейшую  естественную
крепость, более непроницаемую для глаза, нежели самые  высокие  стены  и
самые толстые ограды Шпандау. "Моя крепость красива, - думала  Консуэло,
- но от этого она еще более неприступна".
   Она присела отдохнуть на террасе, где стояли цветы в вазах и бил  не-
большой фонтан. Это было очаровательное местечко, и, хотя  отсюда  можно
было разглядеть лишь часть сада да кое-где, в просветах, большой парк  и
высокие горы, чьи синие вершины царили над верхушками деревьев, это зре-
лище было пленительно и чудесно. И все-таки Консуэло, невольно  напуган-
ная тем, что кто-то с таким старанием водворил ее, и, быть может, надол-
го, в эту новую тюрьму, отдала бы все цветущие биньонии и пестрые клумбы
за уголок настоящей, безыскусственной природы,  с  деревенским  домиком,
неровными дорогами и с широким видом на окружающий  мир,  который  можно
было бы рассматривать и изучать сколько душе угодно. С террасы, где  она
сидела, трудно было различить что-либо между высокими  зелеными  стенами
ограды и неясными зубчатыми контурами деревьев, уже терявшимися в вечер-
ней дымке. Восхитительно пели соловьи, но ни один звук человеческого го-
лоса не возвещал близости жилья. Консуэло поняла, что ее домик, располо-
женный на границе большого парка и, быть может, огромного леса, является
лишь частью более обширных владений. Этот доступный глазу кусочек  парка
возбуждал у нее желание разглядеть его  получше.  Никто  не  гулял  там.
Только стада ланей и косуль бродили по  склонам  холмов  так  доверчиво,
словно приход человека был для них совершенно неведомым явлением.  Нако-
нец вечерний ветерок раздвинул завесу тополей, скрывавшую  одну  сторону
сада, и при последних лучах заходящего солнца Консуэло увидела на  расс-
тоянии четверти лье белые башенки и остроконечные крыши большого  замка,
полускрытого лесистым холмом. Несмотря на все свое желание не думать бо-
лее о рыцаре, Консуэло решила, что, конечно, он там,  и  взор  ее  жадно
приковался к этому, быть может, лишь почудившемуся ей замку, к  которому
ей, должно быть, все равно не разрешили бы подойти близко и который пос-
тепенно исчез из ее глаз, скрытый вечерней мглой.
   Когда мрак сгустился, Консуэло заметила, что отблеск света, зажженно-
го в нижнем этаже ее домика, упал на соседние кусты, и  поспешила  сойти
вниз, надеясь встретить наконец в своем жилище  хоть  одно  человеческое
лицо. Но она не получила этого удовольствия -  лицо  слуги,  зажигавшего
свечи и подававшего ужин, было, как и лицо доктора, закрыто черной  мас-
кой, которая, очевидно, являлась неотъемлемой принадлежностью Невидимых.
Это был старый лакей в очень гладком парике и в опрятной ливрее  оранже-
вого цвета.
   - Я смиренно прошу прощения, - сказал он надтреснутым голосом, -  что
являюсь перед госпожой в маске. Таков приказ, и не  мне  судить  о  том,
насколько это необходимо. Надеюсь, что вы, сударыня, привыкнете к  моему
виду и соблаговолите не бояться меня. Я в полном вашем распоряжении. Ме-
ня зовут Маттеус. В этом домике я и сторож, и главный садовник,  и  дво-
рецкий, и камердинер. Мне сказали, что вы, сударыня, много путешествова-
ли, а потому привыкли многое делать сами и, может быть,  обойдетесь  без
женской прислуги. Мне было бы очень трудно найти женщину, так как  я  не
женат, а посещение этого дома строго  запрещено  всем  служанкам  замка.
Правда, одна из них будет приходить сюда каждое утро помогать мне по хо-
зяйству, а подручный садовника будет время от времени поливать  цветы  и
расчищать дорожки. Но при этом, сударыня, я должен смиреннейшим  образом
вас предупредить, что, если кого-либо из слуг (ко мне это не  относится)
заподозрят в том, что вы сказали ему хотя бы одно слово или сделали  ка-
койлибо знак, он будет немедленно уволен, что нанесет ему большой ущерб,
ибо это хороший дом и послушание оплачивается здесь очень высоко.  Наде-
юсь, госпожа слишком великодушна и справедлива,  чтобы  подвергать  этих
бедных людей...
   - Будьте спокойны, господин Маттеус, - ответила Консуэло, - я  недос-
таточно богата, чтобы возместить убытки, которые они могли  бы  понести,
да и не в моем характере отвращать кого бы то ни было от исполнения сво-
его долга.
   - К тому же я не спущу с них глаз, - вставил Маттеус, как бы разгова-
ривая сам с собой.
   - Можете избавить себя от этих предосторожностей.  Я  слишком  многим
обязана лицам, которые меня сюда привезли, и, очевидно, также и хозяевам
этого дома, чтобы отважиться вызвать их неудовольствие.
   - Стало быть, сударыня, вы находитесь здесь по доброй воле? - спросил
Маттеус, которому любопытство запрещалось, как видно, не  столь  строго,
как откровенность.
   - Прошу вас считать меня добровольной узницей, верной своему слову.
   - Так я и думал. Мне еще ни разу не приходилось служить особам, кото-
рые жили бы здесь на других условиях. Однако мне часто  приходилось  ви-
деть, как узники, верные своему слову, плакали и терзались, словно сожа-
лея о том, что дали его. А ведь бог свидетель, им было здесь хорошо!  Но
в таких случаях им всегда возвращали слово по первому требованию - здесь
никого не держат насильно. Сударыня, ужин подан.
   Предпоследняя  фраза  дворецкого  в  ливрее  оранжевого  цвета  чудо-
действенным образом вернула аппетит его новой госпоже, и ужин  показался
ей таким вкусным,  что  она  расхвалила  повара.  Последний  был  весьма
польщен тем, что его оценили по заслугам, и Консуэло заметила, что заво-
евала его уважение, хотя это не сделало его ни более откровенным, ни ме-
нее подозрительным. Это был прекрасный человек, наивный и в то же  время
с хитрецой. Консуэло быстро разгадала его характер, видя, как добродушно
и ловко он предупреждает ее вопросы, чтобы не попасть впросак  и  успеть
обдумать свои ответы. Таким образом она узнала от него все, о чем  спра-
шивала, и все-таки ничего не узнала. "Его господа - люди богатые,  могу-
щественные, щедрые, но весьма строгие, особенно, когда речь идет о  соб-
людении тайны. Этот домик составляет часть прекрасного имения, где живут
то сами хозяева,  то  охраняющие  его  верные  слуги,  которые  получают
большие деньги и умеют держать язык за зубами. Местность здесь  прекрас-
ная, земля плодородная, хозяева распоряжаются отлично,  и  обитатели  не
имеют обыкновения жаловаться на своих господ, что, впрочем, было бы бес-
полезно, ибо дядюшка Маттеус чтит законы, чтит лиц, облеченных  властью,
и терпеть не может нескромных болтунов". Консуэло так надоели его тонкие
намеки и услужливые предостережения, что после ужина она сказала  ему  с
улыбкой:
   - Знаете, господин Маттеус, я боюсь и сама показаться нескромной, ес-
ли буду злоупотреблять вашей приятной беседой. Сегодня мне ничего больше
не нужно, и я желаю вам доброй ночи.
   - Пусть госпожа соблаговолит позвонить мне, если ей что-либо  понадо-
бится, - продолжал он. - Я живу за домом, под скалой, в маленьком флиге-
ле с садом, где выращиваю превосходные дыни. Я охотно показал бы их вам,
сударыня, чтобы услышать вашу похвалу, но мне особенно строго  запретили
открывать эту калитку.
   - Понимаю, Маттеус. Мне разрешается гулять только по саду, и  вы  тут
ни при чем - такова воля хозяев дома. Хорошо, я подчиняюсь.
   - Тем более что вам, сударыня,  было  бы  очень  трудно  открыть  эту
дверь. Она такая тяжелая... А главное, там замок с секретом, и, не  зная
его, вы могли бы повредить себе руки.
   - Мое слово крепче всех ваших замков, господин Маттеус. Идите и спите
спокойно. Я тоже собираюсь лечь.
   Прошло несколько дней, а хозяева замка все еще  не  подавали  никаких
признаков жизни, и она не видела ни одного человеческого лица,  если  не
считать черной маски Маттеуса, которая, быть может,  была  приятнее  его
настоящей физиономии. Этот достойный лакей прислуживал ей с  усердием  и
пунктуальностью, не знающими себе равных, но страшно надоел  своей  бол-
товней, которую она вынуждена была терпеть, ибо он стоически отказывался
от всех ее подарков и у нее не оставалось  иного  способа  выразить  ему
свою благодарность. Разговаривать - было его страстью, и тем более  уди-
вительной казалась необычайная, никогда не  изменявшая  ему  скрытность,
ибо он ухитрялся, затрагивая множество тем, ни разу не коснуться  запре-
щенных. Консуэло узнала от него, какое количество моркови и спаржи  дает
ежегодно огород замка, сколько оленей рождается в парке, он рассказал ей
историю каждого лебедя в пруду, каждого птенца на фазаньем дворе, каждо-
го ананаса в теплице. Но она так и не могла понять, где  она  находится,
живут ли хозяева или хозяин в своем замке, предстоит ли ей  когда-нибудь
встретиться с ними, или она должна навсегда  остаться  в  одиночестве  в
этом домике.
   Словом, ни одна из тех вещей, которые по-настоящему интересовали  ее,
не сорвалась с языка словоохотливого, но весьма осторожного Маттеуса. Из
деликатности она не подходила к садовнику и служанке даже на такое расс-
тояние, откуда могла бы услышать их голоса,  а  впрочем,  они  приходили
ранним утром и исчезали, как только она вставала с постели. И она  огра-
ничивалась тем, что изредка поглядывала в сторону парка, никого  там  не
видя да и не в состоянии будучи увидеть на таком расстоянии, и  созерцая
конек крыши замка, освещавшийся по вечерам редкими огнями, которые всег-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 202 203 204 205 206 207 208  209 210 211 212 213 214 215 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама