Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Жорж Санд Весь текст 3068.47 Kb

Консуэло. Графиня Рудольштадт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95 96 ... 262
кумиром, то чудесным товарищем, заполняла всю его жизнь, преображала все
его существо. Под вечер он заметил, что она едва плетется,  -  усталость
взяла верх над ее веселым настроением. Невзирая на  частые  привалы  под
тенью придорожных деревьев, она уже  несколько  часов  чувствовала  себя
совсем разбитой. Но именно этого она и добивалась. Не будь  у  нее  даже
необходимости как можно скорей покинуть этот край, она и  тогда  стреми-
лась бы усиленным движением, напускной веселостью отвлечься от своей ду-
шевной муки. Первые вечерние тени, придавая пейзажу грустный вид, пробу-
дили в девушке мучительные чувства, с которыми она так мужественно боро-
лась. Ей рисовался мрачный вечер в замке Исполинов и предстоящая Альбер-
ту, быть может, ужасная ночь. Подавленная своими мыслями,  она  невольно
остановилась у подножья большого  деревянного  креста,  водруженного  на
вершине голого пригорка и, очевидно, отмечавшего место  свершения  како-
го-то чуда или злодейства, память о котором сохранило предание.
   - Увы! Вы очень устали, хоть и стараетесь не показывать вида, - заме-
тил, обращаясь к ней, Иосиф. - Но до привала рукой подать:  я  уже  вижу
там, в глубине ущелья, огоньки какой-то деревушки. Вы, пожалуй, думаете,
что у меня не хватит сил понести вас, а между тем, если б вы только  по-
желали...
   - Дитя мое, - улыбаясь, ответила она ему, - вы уж очень кичитесь тем,
что вы мужчина. Пожалуйста, не смотрите так свысока на то, что я  женщи-
на, и поверьте, сейчас у меня больше сил, чем осталось у вас  самого.  Я
запыхалась, взбираясь по тропинке, вот и все; а если я остановилась,  то
потому лишь, что мне захотелось петь.
   - Слава богу! - воскликнул Иосиф. - Пойте же здесь, у подножия  крес-
та, а я стану на колени... Ну, а если пение еще больше утомит вас?..
   - Это не будет долго, - сказала Консуэло, - но у меня явилась  фанта-
зия пропеть один стих гимна, который я пела с матерью утром  и  вечером,
когда нам попадалась среди полей часовня или крест, водруженный, как вот
этот, у перекрестка четырех дорог.
   Однако причина, побуждавшая Консуэло запеть,  была  еще  романтичнее,
чем она это изобразила. Думая об Альберте, она вспомнила  о  его,  можно
сказать, сверхъестественной способности видеть и слышать на  расстоянии.
Она живо вообразила себе, что в эту самую минуту он думает о ней, а быть
может, даже и видит ее. И, полагая облегчить его муку, общаясь с ним че-
рез пространство и ночь посредством любимой им песни,  Консуэло  взобра-
лась на камни, служившие основанием кресту, и, повернувшись в ту сторону
горизонта, где должен был находиться замок Ризенбург, полным голосом за-
пела стих из испанской духовной песни: "О Соnsuelo de mi alma..." [24]
   "Боже мой, боже мой! - сказал себе Гайдн, когда она умолкла. - До сих
пор я не слышал пения, я не знал, что значит петь! Да разве бывают чело-
веческие голоса, подобные этому голосу? Услышу ли я когда-нибудь что-ли-
бо похожее на полученное сегодня откровение? О музыка! Святая музыка!  О
гений искусства! Как ты воспламеняешь меня и как устрашаешь!"
   Консуэло спустилась с камня, на котором она стояла словно мадонна;  в
прозрачной синеве ночи отчетливо вырисовывался ее изящный силуэт. В  по-
рыве вдохновения она, в свою очередь, подобно Альберту, вообразила,  что
сквозь леса, горы и долины видит его: он сидел на Шрекенштейне,  спокой-
но, покорно, преисполненный святой надежды. "Он слышал меня, -  подумала
она, - узнал мой голос и свою любимую песню; он понял меня и теперь вер-
нется в замок, поцелует отца и спокойно уснет".
   - Все идет прекрасно, - сказала она Иосифу, не замечая его неистового
восторга.
   Сделав несколько шагов, она  вернулась  и  поцеловала  грубое  дерево
креста. Быть может, в этот самый миг Альберт, в силу странного, непонят-
ного дара восприятия, ощутил как  бы  электрический  толчок,  смягчивший
напряженность его мрачного состояния и внесший в самые таинственные глу-
бины его души блаженное умиротворение. Возможно, что именно в эту минуту
он и впал в тот глубокий и благотворный сон, во время которого, к  своей
великой радости, застал его на рассвете следующего дня страшно  беспоко-
ившийся отец.
   Деревушка,  огоньки  которой  наши  путники  заметили  в  темноте,  в
действительности оказалась обширной фермой, где их гостеприимно встрети-
ли. Семья добрых землепашцев ужинала под открытым небом, у порога своего
дома, за грубым деревянным столом, куда и их усадили охотно, но без осо-
бого радушия. Их ни о чем не спрашивали, едва  даже  удостоили  взгляда.
Эти славные люди, утомленные долгим и знойным рабочим днем,  ели  молча,
наслаждаясь простой обильной пищей. Консуэло нашла ужин  превосходным  и
отдала ему должное, а Иосиф, забывая о пище, глядел на бледное благород-
ное лицо Консуэло, выделявшееся среди  грубых  загорелых  лиц  крестьян,
кротких и тупых, как у волов, что паслись на траве вокруг них, пережевы-
вая пищу с неменьшим шумом, чем их хозяева.
   Каждый из ужинающих, насытившись и сотворив крестное знамение, уходил
спать, предоставляя более здоровым предаваться  застольным  наслаждениям
сколько им заблагорассудится. Как только  мужчины  встали  из-за  стола,
ужинать сели прислуживавшие им женщины вместе с детьми.  Более  живые  и
любопытные, они задержали юных путешественников и засыпали их вопросами.
Иосиф взял на себя труд угощать их заранее заготовленными на такой  слу-
чай сказками, которые, в сущности, не так уж далеки были от  истины:  он
выдавал себя и своего товарища за бедных странствующих музыкантов.
   - Какая жалость, что сегодня не воскресенье, - заметила  самая  моло-
денькая из женщин, - мы бы с вашей помощью устроили танцы.
   Они заглядывались вовсю на Консуэло, принимая ее за красавца юношу, а
та, следуя взятой на себя роли, кидала на них смелые, вызывающие  взгля-
ды. Вначале она было вздохнула, представляя себе всю прелесть этих  пат-
риархальных нравов, таких далеких от ее беспокойной бродячей жизни.  Но,
увидя, как бедные женщины стоят позади мужей, прислуживая  им,  а  затем
весело доедают их объедки, одни - кормя грудью малюток,  другие,  словно
прирожденные рабыни, - кормя своих сыновей-мальчуганов, обслуживая преж-
де всего их, а потом уже дочерей и самих себя, -  она  поняла,  что  эти
добрые земледельцы всего лишь дети голода и нужды: самцы - прикованные к
земле рабы плуга и скота, и самки, прикованные к хозяину, то есть к муж-
чине, - затворницы, вечные рабыни, обреченные трудиться  без  отдыха  да
еще переживать волнения и муки материнства. С одной стороны  -  владелец
земли, угнетающий того, кто на ней работает, или облагающий  его  такими
поборами, что крестьянин за свой тяжкий труд не имеет даже самого  необ-
ходимого; с другой стороны - скупость и страх, передающиеся от хозяина к
арендатору и обрекающие последнего сурово и скаредно относиться к  своей
семье и собственным нуждам. И тут это мнимое благополучие стало казаться
ей отупением от несчастья или оцепенением от усталости;  и  она  сказала
себе, что лучше быть артистом или бродягой, чем  владельцем  поместий  и
крестьянином, ибо с обладанием как земли, так и снопа, связаны и неспра-
ведливая тирания и мрачное порабощение алчностью.
   - Viva la libertal [25] - сказала она Иосифу по-итальянски, в то вре-
мя как женщины шумно мыли и убирали посуду, а немощная  старуха,  словно
автомат, вертела прялку.
   К своему удивлению, Иосиф услышал, что некоторые  крестьянки  кое-как
болтают по-немецки. Он узнал от них, что глава семьи, хоть и  крестьянин
по виду, является дворянином по происхождению, что он получил  некоторое
образование и в молодости обладал  небольшим  состоянием,  но  война  за
австрийское наследство совершенно разорила его и, не видя другого  выхо-
да, чтобы поднять свое многочисленное семейство, он стал фермером сосед-
него аббатства. Это аббатство страшно обирало его, он только что  выпла-
тил за "архиерейское право на митру" - то есть налог, взимаемый  имперс-
ким казначейством с религиозных общин при каждой смене  духовного  лица.
Фактически этот налог уплачивался только вассалами и  арендаторами  цер-
ковных владении сверх собственных их повинностей и других  мелких  побо-
ров. Рабочие, трудившиеся на ферме, были крепостными, но отнюдь не  счи-
тали себя более несчастными, чем их хозяин. Коронным откупщиком был  ев-
рей. Его выпроводили из аббатства, которое он донимал, и  он  взялся  за
землепашцев, терпевших от него еще больше, чем от аббатства; этим  утром
он как раз потребовал у них сумму,  составлявшую  сбережения  нескольких
лет. Притесняемый и католическими священниками и  евреями  -  сборщиками
податей, бедный землепашец не знал, кого из них больше ненавидеть и  бо-
яться.
   - Видите, Иосиф, - сказала Консуэло своему товарищу, - не была  ли  я
права, говоря, что лишь мы с вами богаты в этом мире? Ведь мы не  платим
налогов за свои голоса и работаем только когда нам вздумается.
   Настало время ложиться спать. Консуэло была  до  того  утомлена,  что
заснула на скамейке у входа. Иосиф воспользовался этой минутой и  попро-
сил хозяйку предоставить им по кровати.
   - Кровати, дитя мое? - воскликнула она, улыбаясь. - Хорошо,  если  мы
сможем дать вам одну, а вы уж как-нибудь устроитесь на ней вдвоем.
   Этот ответ заставил покраснеть бедного Иосифа. Он взглянул на Консуэ-
ло, но, увидев, что она ничего не слыхала, преодолел свое волнение.
   - Мой товарищ очень утомился, и если вы сможете уступить ему хоть ка-
кую-нибудь кровать, мы за нее заплатим, сколько вы пожелаете. Мне же до-
вольно угла в риге или коровнике.
   - Ну, если этому мальчику нездоровится, то мы из человеколюбия  дадим
ему кровать в общей комнате - три дочери наши лягут вместе на одной;  но
скажите вашему товарищу, чтобы он вел себя смирно и прилично, а  то  мой
муж и зять спят в той же комнате и быстро сумеют его образумить.
   - Я отвечаю за скромность и порядочность моего товарища, только  надо
узнать, не предпочтет ли он спать на сене, чем в комнате, где так  много
народу.
   И вот бедному Иосифу поневоле  пришлось  разбудить  синьора  Бертони,
чтобы сообщить ему о предложении хозяйки. Против его  ожидания  Консуэло
вовсе не испугалась; она нашла, что раз девушки спят в одной  комнате  с
отцом и зятем, то и ей будет там безопаснее, чем где-либо в другом  мес-
те, и, пожелав покойной ночи Иосифу, она проскользнула за четыре  корич-
невые шерстяные занавески, скрывавшие указанную ей кровать, и там,  едва
успев раздеться, заснула крепчайшим сном.


   LXVIII

   Проспав несколько часов в тяжелом оцепенении, Консуэло проснулась  от
какого-то непрекращающегося шума. С одной стороны старуха  бабушка,  чья
кровать почти касалась ее кровати, надрывалась от пронзительного, разди-
рающего кашля; с другой стороны молодая женщина кормила грудью ребенка и
убаюкивала его пением; храп мужчин напоминал рычание; маленький  мальчик
плакал, ссорясь со своими тремя братьями, лежавшими на одной с ним  пос-
тели; женщины поднялись, чтобы утихомирить их, и своими выговорами и уг-
розами наделали еще больше шума. Беспрерывное движение,  детские  крики,
грязь, вонь, удушливый воздух, наполненный густыми, смрадными испарения-
ми, стали до того противны Консуэло, что терпеть дольше она  была  не  в
силах. Одевшись потихоньку, она дождалась минуты, когда все угомонились,
вышла из дома и принялась отыскивать уголок, где бы можно  было  поспать
до утра: ей казалось, что она лучше заснет на свежем воздухе. Всю  прош-
лую ночь она шла и потому не заметила холода, хотя климат этого  горного
края был гораздо суровее, чем в окрестностях Ризенбурга, да и  сама  она
была в подавленном состоянии, противоположном тому возбуждению, в  кото-
ром убегала из замка. Консуэло почувствовала озноб, и вообще  ей  ужасно
нездоровилось. Со страхом стала она думать о том, что раз с самого нача-
ла ей так плохо, то, пожалуй, она не выдержит, если  придется  несколько
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95 96 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама