ноги. И вот тут-то опять послышался стон, он повторился несколько раз и
так ясно, что девушка уже никак не могла приписать его обману чувств:
без всякого сомнения, стон шел из потайного ящика. Консуэло тщательно
осмотрела экипаж и обнаружила в углу, где все время сидел Мейер, ма-
ленький глазок наподобие задвижки, прикрытый кожей и сообщавшийся с ящи-
ком. Она попыталась было его отодвинуть, но не смогла. Задвижка оказа-
лась на замке, ключ от которого находился, вероятно, в кармане мнимого
профессора.
Консуэло, пылкая и мужественная в такого рода происшествиях, вытащила
из-за пазухи нож с крепким и острым лезвием: голос целомудрия и пред-
чувствие опасностей, от которых самоубийство всегда может избавить энер-
гичную женщину, побудили ее захватить с собой это оружие. Она воспользо-
валась моментом, когда все путешественники ушли вперед, в том числе и
возница, не имевший больше оснований опасаться, что лошадь будет горя-
читься, и быстрым уверенным движением расширила узкую щель между глазком
и спинкой экипажа настолько, чтобы можно было заглянуть во внутренность
таинственного хранилища. Каковы же были ее удивление и ужас, когда она
увидела в тесном ящике, куда воздух и свет проникали только через проде-
ланную вверху щель, мужчину огромного роста, с заткнутым ртом, окровав-
ленного, с туго связанными руками и ногами; он лежал, согнувшись вдвое,
в страшно неудобном, мучительном положении. Лицо, насколько его можно
было разглядеть, отличалось мертвенной бледностью и, казалось, было ис-
кажено предсмертной судорогой.
LXXI
Похолодев от ужаса, Консуэло выскочила из экипажа, догнала Иосифа и
украдкой сжала ему руку, давая знать, чтобы он отошел с ней подальше от
остальных.
Опередив компанию на несколько шагов, она чуть слышно проговорила:
- Мы погибли, если сейчас же не убежим: люди эти - грабители и раз-
бойники. Я только что убедилась в этом. Ускорим шаг и бежим от них куда
глаза глядят. У них есть какое-то основание обманывать нас.
Иосифу пришло в голову, что страшный сон расстроил его спутницу. Он
едва понимал, что она говорит. Сам он чувствовал какую-то непривычную
вялость и резь в желудке: очевидно, хозяин трактира подмешал в вино ка-
кие-то вредные и опьяняющие снадобья. Иосиф не сомневался, что он не
настолько нарушил свою обычную умеренность, чтобы чувствовать себя таким
сонным и ослабевшим.
- Дорогая синьора, - ответил он, - вы под впечатлением какого-то кош-
мара, и, слушая вас, мне кажется, что я сам поддаюсь ему. Будь эти слав-
ные люди даже бандитами, как вы думаете, скажите, на какую богатую добы-
чу могут они рассчитывать, захватив нас?
- Не знаю, но боюсь; и если бы вы, как я, своими глазами видели уби-
того человека в экипаже, в котором мы едем...
Здесь Иосиф не мог не рассмеяться, до того заявление Консуэло в самом
деле походило на галлюцинацию.
- Ах! Да неужели вы не замечаете и того, что они обманывают нас и ве-
зут к северу, оставляя и Пассау и Дунай позади? - с жаром продолжала
она. - Смотрите, где солнце, и обратите внимание, по какой пустыне мы
движемся, вместо того чтобы подъезжать к большому городу!
Иосиф наконец проникся сознанием, что ее наблюдения вполне правильны
и, можно сказать, летаргическое спокойствие, в каком он пребывал, начало
постепенно рассеиваться.
- Ну что ж, идемте, - сказал юноша, ускорив шаг. - Их намерения сразу
выяснятся, если они против нашей воли захотят удержать нас.
- А если нам не удастся ускользнуть сейчас, то не теряйте хладнокро-
вия, Иосиф, слышите! Нужно будет перехитрить их и улучить другой момент.
Тут она дернула его за руку и притворилась, будто хромает еще
сильнее, чем вынуждала боль ноги, но всетаки пошла быстрее. Не успели
они сделать так и десяти шагов, их окликнули сначала дружески, а затем
более строго. Звал г-н Мейер, но так как они не обращали на него внима-
ния, вслед им полетела энергичная брань остальных спутников. Иосиф огля-
нулся и с ужасом увидел направленный на них пистолет возницы.
- Они убьют нас, - сказал он Консуэло, замедляя шаг.
- А разве мы еще находимся на расстоянии выстрела? - хладнокровно
спросила она, увлекая его вперед и пускаясь бежать.
- Не знаю, - ответил Иосиф, стараясь остановить ее, - поверьте мне,
нужный момент еще не настал. Они будут стрелять.
- Остановитесь или я уложу вас на месте, - крикнул возница, бежавший
быстрее их, с пистолетом в вытянутой руке.
- Теперь надо брать смелостью, - сказала Консуэло, останавливаясь, -
делайте и говорите то же, что я, Иосиф.
- Эх, - громко проговорила она, оборачиваясь и смеясь с апломбом хо-
рошей актрисы, - если бы только больные ноги не мешали мне дальше бе-
жать, я показал бы вам, что подшутить над нами вам не удастся.
Глядя на смертельно бледного Иосифа, она притворно громко расхохота-
лась и, указывая приближавшимся к ним другим спутникам на своего расте-
рявшегося товарища, воскликнула с прекрасно разыгранной веселостью:
- Он поверил! Бедный мой товарищ поверил! Ах, Беппо! Я не считал тебя
таким трусом. Ну, господин профессор, взгляните-ка на Беппо, он на самом
деле вообразил, что его хотят пристрелить!
Консуэло нарочно говорила по-венециански, своей веселостью сдерживая
пыл человека с пистолетом, ни слова не понимавшего на этом наречии. Г-н
Мейер также сделал вид, будто смеется. Затем, повернувшись к вознице, он
сказал ему, подмигивая глазом (что прекрасно подметила Консуэло):
- Какая глупая шутка! Зачем пугать бедных детей?
- Мне хотелось узнать, насколько они храбры, - ответил тот, засовывая
пистолет за пояс.
- Увы! Господа будут о тебе неважного мнения, друг Иосиф, - лукаво
проговорила Консуэло. - А вот я не испугался, отдайте мне в этом спра-
ведливость, синьор Пистолет!
- Вы молодец! - заметил Мейер. - Из вас вышел бы славный барабанщик,
и вы, не моргнув, отбарабанили бы штурмовой марш, шагая во главе полка и
нимало не заботясь о свистящих вокруг снарядах.
- О! Это еще неизвестно, - возразила она, - может, и испугался бы,
поверь я, что он и вправду хочет нас убить. Но нам, венецианцам, знакомы
всякие проделки, и нас не так-то легко провести.
- Все равно, это шутка дурного тона, - возразил Мейер и, обернувшись
к вознице, для виду слегка пробрал его.
Но Консуэло трудно было провести. По их интонациям она поняла, что
они обсуждали происшедшее и пришли к заключению, что ошиблись, заподоз-
рив юнцов в желании убежать.
Усевшись снова со всеми в экипаж, Консуэло, смеясь, обратилась к г-ну
Мейеру:
- Согласитесь, что ваш возница с пистолетом - чудак; я буду теперь
звать его синьор Пистолет. Все же, господин профессор, сознайтесь, что
его шутка не так уж нова.
- Немецкая шуточка, - заметил Мейер. - В Венеции это проделывают ост-
роумнее, не правда ли?
- А знаете, что на вашем месте проделали бы итальянцы, если бы им
вздумалось подшутить над нами? Они завели бы экипаж за первый попавшийся
придорожный куст, а сами спрятались бы. И вот мы оба обернулись и, нико-
го не увидев, подумали бы, что это дьявольское наваждение. Кто бы тогда
был в дураках? Прежде всего я, едва передвигающий ноги, да и Иосиф тоже,
испугавшийся, точно корова, заблудившаяся в Богемском Лесу, - он решил
бы, что его бросили в этой пустыне!
Господин Мейер, смеясь над ее ребяческим балагурством, переводил все
синьору Пистолету, не менее его забавлявшемуся дурачеством гондольера.
- О, вы чересчур большие хитрецы - мы уже больше не решимся подшутить
над вами, - заявил Мейер.
Консуэло же, заметив глубокую иронию, пробившуюся наконец сквозь ве-
селый отеческий тон мнимого добряка, продолжала, однако, разыгрывать
роль простофили, воображающего себя умником, - прием, применяемый во
всех мелодрамах.
Несомненно, они попали в серьезную переделку. Консуэло, ловко выдер-
живая свою роль, была в очень возбужденном состоянии. К счастью, в таком
состоянии действуют, а в удрученном - погибают.
Теперь она была настолько же весела, насколько до сих пор сдержанна,
и Иосиф, уже пришедший в себя, удачно вторил ей. Притворившись, будто
они нисколько не сомневаются в том, что действительно подъезжают к Пас-
сау, молодые люди притворно стали очень внимательно прислушиваться к
предложению отправиться в Дрезден, которое г-н Мейер не преминул возоб-
новить. Таким способом они заручились его полным доверием и дали ему
возможность подыскать предлог для признания, что он без их согласия ве-
зет их в Дрезден. И предлог скоро нашелся. Г-н Мейер не был новичком в
подобного рода похищениях. Произошел оживленный разговор на неизвестном
языке между тремя лицами - г-ном Мейером, синьором Пистолетом и "мол-
чальником". Затем они вдруг заговорили по-немецки, будто продолжая нача-
тую беседу.
- Говорил же я вам, что мы сбились с пути, - воскликнул г-н Мейер. -
Спутники-то наши исчезли! Уже более двух часов, как они отстали от нас,
а я, сколько ни смотрю на косогор, ничего не замечаю.
- Совсем их не видно, - подтвердил возница, высовываясь из экипажа и
с унылым видом снова садясь на место.
Консуэло еще у первого подъема прекрасно заметила исчезновение друго-
го экипажа, с которым они одновременно выехали из Биберека.
- Я был убежден, что мы заблудились, - сказал Иосиф, - но не хотел
говорить об этом.
- Что же вы, черт вас побери, молчали? - вмешался "молчальник", делая
вид, будто крайне раздражен этим открытием.
- Да потому, что меня это забавляло, - сказал Иосиф, вдохновленный
невинным коварством Консуэло. - Ведь забавно же заблудиться в экипаже! Я
думал, что это случается только с пешеходами.
- Ото, вот так презабавная история. Мне это нравится, - промолвила
Консуэло. - Теперь остается только пожелать, чтоб мы оказались на дрез-
денской дороге!
- Знай я, где мы, - возразил г-н Мейер, - я бы тоже порадовался вмес-
те с вами, дети мои. Признаюсь, мне не очень-то улыбалось ехать в Пассау
исключительно ради удовольствия моих друзей, и если мы действительно
сбились с пути, то я был бы очень доволен воспользоваться этим предло-
гом, чтоб не простирать дальше нашей к ним любезности.
- Право, господин профессор, - заговорил Иосиф, - поступайте как зна-
ете, это уж ваше дело. Если мы вам не в тягость и вы по-прежнему не
прочь захватить нас с собой в Дрезден, мы готовы следовать за вами хоть
на край света. А ты, Бертони, что скажешь на это?
- Да "кажу то же, - ответила Консуэло, - будь что будет!
- Славные вы ребята! - сказал на это Мейер, под напускной озабочен-
ностью скрывая свою радость. - Но все-таки хотелось бы мне знать, где мы
находимся.
- Где бы мы ни были, а надо сделать привал! - заявил возница. - Ло-
шадь совсем выбилась из сил. Ведь со вчерашнего вечера она ничего не
ела, а везла всю ночь. Да и все мы рады будем подкрепиться. Вот как раз
лесок; кое-что из провизии у нас еще осталось. Стой!
Въехали в лес, распрягли лошадь. Иосиф и Консуэло с большой готов-
ностью предложили свои услуги, что было доверчиво принято. Оглобли эки-
пажа опустили на землю, и так как при этом положение спрятанного узника
стало, должно быть, еще мучительнее, до слуха Консуэло вновь донесся его
стон. Мейер также услыхал его и пристально посмотрел на Консуэло, желая
убедиться, обратила ли она на это внимание. Но девушка сумела притво-
риться глухой и оставалась невозмутимой, хотя жалость и терзала ей серд-
це.
Мейер обошел вокруг экипажа, и отошедшая в сторону Консуэло видела,
как он открыл сзади маленькую дверцу, заглянул внутрь потайного ящика,
затем закрыл ее и снова положил ключ в карман.
- Что, товар не поврежден? - крикнул Мейеру "молчальник".
- Все в порядке, - ответил тот с поистине животным равнодушием и ве-
лел готовить завтрак.