грохотом моторов и острой вонью углерода. Маленький худощавый человек в
комбинезоне младшего служащего стоял среди суматохи с планшетом в руке. Он
резко оглянулся, когда подошел Нолан.
- Эй ты, - набросился он, что ты здесь делаешь, парень? Какой у тебя
номер команды и подразделения?
Он порылся в бумагах, как будто мог найти в них ответ на свой вопрос.
- Я хочу задать вам подобный вопрос, - мягко ответил Нолан. - Что вы
здесь делаете? Боюсь, вы не туда попали...
- Не твоего ума дело. Стой там. Я сейчас займусь тобой.
Человек повернулся спиной к Нолану.
- Где я могу найти человека, который за все это отвечает? - спросил
Нолан.
Человек проигнорировал его. Нолан повернулся и пошел к лодке, тот
закричал ему вслед, но Нолан шел дальше.
У пирса растерянного вида мужчина с бледным напряженным лицом
служащего оглядел его с ног до головы.
- Который за все отвечает? - эхом повторил он вопрос Нолана. - Пусть
вас это не волнует. Возвращайтесь в свою команду.
- Я не являюсь членом команды, - терпеливо пояснил Нолан. - Я...
- Не спорь со мной! - рявкнул служащий и подошел к мужчине покрупнее,
который наблюдал за работой подъемной машины. - Гротц, запиши его номер. -
И отвернулся.
- Хорошо, давай запишем номер, - устало потребовал Гротц.
- Номер "один", - пошутил Нолан.
- Один и?.. Один-десять?
- Если вам так хочется. Один-десять.
- Хорошо. - Гротц сделал быструю запись. - Вас искали. Лучше
займитесь делом, пока я не выгнал вас.
- Думаю, что как раз этим я и займусь, - потерял терпение Нолан и
покинул пристань.
2
Вернувшись домой, он направился прямо в кабинет и включил телефон.
- Какая-то ерунда, - объяснил он Аннете. - Я должен связаться с
Таухолдом и узнать, что им известно об этом.
- Рид, это так дорого...
- Ничего не поделаешь. Кажется, они слишком заняты, чтобы со мной
разговаривать.
Нолан поискал код департамента колониальных дел и набрал его.
- Рид, - воскликнула Аннета, глядя в окно, - они ставят на лужайке
что-то вроде больших палаток!
- Я знаю... Оператор вышел на линию, прошла еще минута, прежде чем
Нолана соединили с департаментом.
- Нолан, вы говорите? - произнес усталый официальный голос. - О, да,
я припоминаю имя...
Нолан кратко описал ситуацию.
- Кто-то явно перепутал координаты, - закончил он. - Если вы
соединитесь с Советом, с кем-нибудь, кто за это отвечает...
- Минутку, Нолан. Скажите еще раз номер лодки.
Нолан повторил.
- Гм... Минутку... О, да. Я вижу, что это судно заказано Союзом
Защитников Человеческих Привилегий. Конечно, они существуют
полуофициально, но это влиятельная организация.
- Недостаточно влиятельная, чтобы законно разбивать лагерь на моей
земле, - отрезал Нолан.
- Ну, я думаю, это нечто большее, чем поездка за город, мистер Нолан.
Союз намерен создать благоприятные условия для постоянного проживания
перемещенных неимущих лиц, вытесненных в результате перенаселения из
Центра Благосостояния.
- На моем участке?
- Ну, что касается участка, то, как вы понимаете, он фактически еще
не совсем ваш. Договор относительно пятилетнего проживания еще не
выполнен, конечно, но...
- Ерунда, с таким подходом к делу они в суде и пяти минут не
продержатся.
- Возможно, но, по всей вероятности, пройдет несколько лет, прежде
чем это дело появится в повестке дня. А тем временем, боюсь, что не смогу
вам предложить существенную поддержку, мистер Нолан. Вам просто придется
приспособиться.
- Рид, - в ужасе произнесла Аннета. - Там человек с электропилой, он
спиливает один из наших платанов.
В тот момент, когда Нолан повернулся к окну, черная машина с людьми
остановилась во дворе. Крышки люков резко открылись. Четверо мужчин,
толстая женщина и худой, как щепка, подросток сошли вниз. В следующий
момент Нолан услышал, что открылась входная дверь. Низкий грузный мужчина
с жесткими рыжеватыми волосами не спеша вошел в переднюю, сразу за ним
следовала его свита.
- Ну вот, счастливая находка, - произнес неприятный голос. - Строение
кажется достаточно крепким. Я думаю, мы устроим здесь мой штаб. А вы
можете подготовить для меня также и жилое помещение. Как бы я ни хотел
разделить казенные удобства с теми людьми, что остались снаружи, мне
необходимы условия для работы.
- Я думаю, здесь достаточно места для всего руководства, директор
Фрасвел, - отозвался другой голос, - если мы выделим по комнате на
каждого...
- Не бойтесь разделить трудности с рабочими, Честер, - грубо прервал
замечание своего подчиненного человек по имени Фрасвел. - Должен вам
напомнить... Он замолчал, увидев Нолана и Аннету.
- Кто это? - гаркнул толстяк.
У него было пятнистое лицо и неулыбчивый рот. Он повернулся к
мужчине, стоявшему за ним.
- Честер, что здесь делает этот парень?
- Эй, ты кто? - заговорил худой костлявый мужчина с кривым носом,
выходя из-за спины своего начальника.
- Мое имя - Нолан.
- Узнайте его номер, - предложил третий человек.
- Эй ты, парень, какой у тебя номер? - быстро спросил кривоносый.
- А кто эта женщина? - рявкнул толстяк. - Я ясно объяснил, что
никаких женщин не должно быть.
- Узнайте номер женщины, - отрывисто приказал Честер.
- Хорошо. Номер вашей команды и подразделения? - обратился к Аннете,
выходя вперед, мужчина из заднего ряда. - Дайте посмотреть на ваши руки.
Нолан встал, заслонив жену.
- У нас нет номеров, - резко сказал он. - Мы не из вашей группы. Мы
здесь живем. Мое имя - Нолан...
- А? - удивился толстяк, серьезно озадаченный. - Здесь живете?
- Вот именно. Это к моему причалу вы пришвартовались. Это мой дом.
Я...
- О да, - толстяк кивнул с видом человека, припомнившего
малозначительный факт. - Так это ты и есть тот самый парень, как там тебя
зовут? А, Нолан. Мне говорили, что ты устроил здесь нечто вроде
самовольного поселения.
- Моя заявка на участок находится в картотеке в Таухолде в десяти
экземплярах, заверенная юристом, взносы уплачены. Так что я был бы вам
признателен, если бы вы погрузили свою собственность обратно на судно и
посмотрели на свои карты еще раз. Я не знаю, куда вы направляетесь, но
данное место уже занято.
С лица толстяка исчезло какое бы то ни было выражение. Он устремил
взгляд мимо левого уха Нолана.
- Я реквизировал эту площадку для переселения части материально
неблагополучных людей, - торжественно поведал он. - Мы представляем собой
передовую группу, которая подготовит удобства для перемещенных, они
приедут за нами. Я верю, что вы окажете нам полное содействие в этом
добром деле.
- Удобства, как вы изволите их назвать, являются моей
собственностью...
- Вы собираетесь из эгоистических соображений противиться, когда на
карту поставлено благополучие сотен людей? - гаркнул Фрасвел.
Нолан посмотрел на него.
- Почему здесь? - спросил он спокойно. - Существуют тысячи незанятых
доступных островов.
- Этот остров, мне кажется, легче всего приспособить для наших целей,
- заявил Фрасвел категорическим тоном. - По моим оценкам, тысячу человек
можно устроить здесь вполне мило...
- Он ничем не отличается от других островов в цепи...
У Фрасвела на лице появилось удивленное выражение.
- Ерунда. Расчищенная земля вдоль берега идеально подходит для
площадки под первоначальный лагерь, и я вижу, что здесь есть различные
съедобные растения, которые могут послужить дополнением к казенному
рациону.
Человек с цепью священника вошел в комнату, потирая руки.
- Директор Фрасвел, подарок судьбы, - громко возвестил он. - Я нашел
запас неказенных продуктов, включая хорошо заполненную морозильную
камеру...
Он замолчал, увидев Нолана и Аннету.
- Да, да, падре, - кивнул Фрасвел. - Я проведу инвентаризацию и
прослежу за справедливым распределением найденного.
- Найденного или украденного? - уточнил Нолан.
- Что-о-о?
- Почему эти ваши материально неблагополучные люди не могут сами себя
обеспечить запасами? Земля достаточно плодородна...
Церковник вытаращил глаза.
- Наши люди не преступники, приговоренные к тяжелому труду, - сказал
он возмущенно. - Они просто обездолены. Они имеют такое же право на дары
природы, как и вы, если не больше!
- Не упустили ли вы разницу между дарами природы и плодами
человеческих усилий? На следующем острове достаточно богатая природа. У
вас будет хорошая возможность потрудиться. Если вы займете невозделанные
земли, то через год сможете собрать свой собственный урожай.
- Вы ожидаете, что я подвергну этих обездоленных людей ненужным
лишениям просто так, из-за вашего эгоизма? - фыркнул Фрасвел.
- Я расчистил землю, они могут начать с того же...
- Согласно инструкциям я должен устроить группу на определенном
уровне, и, чем быстрее будет достигнут этот уровень...
- Тем лучше вы будете выглядеть, когда вернетесь в штаб, да?
Следом за священником в комнату вошла женщина - краснолицая, с
толстой шеей и мелко завитыми седыми волосами в грязновато-коричневого
цвета одежде и грубых туфлях. Она посмотрела на Нолана с возмущением.
- Земля и все, что на ней, принадлежит каждому, - отрезала она. - Ну
и придумал! Один человек пытается заграбастать все! Вы, значит, будете
сидеть здесь в роскоши, а женщины и дети пусть умирают с голоду!
- Пусть они расчистят свою собственную землю и вырастят свой урожай,
- сказал Нолан спокойно. - И построят себе свой собственный дом. А этот
дом случайно оказался домом моей семьи. Я сам построил его и
электростанцию, и оросительную систему...
- Интересно, где он взял деньги на все это, - громко поинтересовалась
женщина. - Ни один честный человек не имеет таких денег.
- Ну, Милли, - попытался урезонить ее Фрасвел.
- Я откладывал восемьдесят кредиток в месяц в течение двадцати семи
лет, мадам, - язвительным тоном ответил Нолан. - Из очень скромного
жалованья.
- И это делает вас лучше других, да? - не унималась она. - Вы не
можете жить в бараке, как все остальные...
- Ну, Милтруда, - успокоительно протянул Фрасвел и обернулся к
Нолану.
- Мистер... ага, Нолан, до тех пор, пока мне будет требоваться
информация от вас относительно различных вещей, вы можете получить койку
здесь, в штабе. Я уверен, что благосостояние общества стоит на первом
месте, хотя оно может потребовать скромных личных жертв от отдельного
человека, а?
- А как насчет моей жены?
Фрасвел помрачнел.
- Я приказал, чтобы здесь пока не было никаких сексуальных отношений.
- Откуда мы знаем, что она ваша жена? - снова вскинулась Милтруда.
Аннета судорожно глотнула воздух и придвинулась ближе к Нолану.
Кривоносый схватил ее за руку. Нолан сделал шаг вперед и ударил его по
руке.
- Ага, насилие, да? - кивнул Фрасвел с некоторым удовлетворением. -
Позовите Глотца.
Честер поспешно вышел. Аннета вцепилась в руку Нолана.
- Все в порядке, - попытался успокоить ее он. - Фрасвел не зайдет
слишком далеко.
Он многозначительно посмотрел на толстяка.
- Это ведь не случайность, да? - спросил он. - Я полагаю, вы следили
за нами некоторое время и ждали, пока мы развернемся и остров станет
лакомым куском для кражи.
Крупный мужчина, которого Нолан видел у лодки, оглядываясь по
сторонам, вошел в комнату.