противоречили, ужасной и в то же время комичной вспышкой гнева, уже
схватил Консуэло за руку, чтобы отдернуть ее от учителя и предохранить
от одного из тех яростных жестов, какими тот часто грозил ей, но кото-
рые, правда, никогда ничем не кончались... кроме улыбки или слез. Однако
и этот шквал пронесся, подобно другим. Порпора топнул ногой, глухо про-
рычал, как старый лев в клетке, сжал кулаки, в запальчивости подняв их к
небу, потом сейчас же опустил руки, тяжело вздохнул, склонил голову на
грудь и зашагал по направлению к дому, упорно храня молчание. Отважное
спокойствие Консуэло, ее стойкое прямодушие невольно внушили ему уваже-
ние. Он, быть может, с горечью задумывался над своим поведением, но не
хотел сознаться: слишком он был стар, слишком была уязвлена, ожесточена
его артистическая гордость, чтобы он мог стать другим. И только когда
Консуэло поцеловала его, пожелав покойной ночи, он с глубокой грустью
посмотрел на нее и проговорил упавшим голосом:
- Итак, все кончено! Ты больше не артистка, потому что маркграфиня
Байрейтская - старая негодяйка, а министр Кауниц - старая сплетница!
- Нет, маэстро, я этого вовсе не говорила, - ответила, смеясь, Консу-
эло, - я сумею весело отнестись к грубым и смешным сторонам света; для
этого мне не надо ни досады, ни ненависти, довольно моей чистой совести
и хорошего расположения духа. И теперь и всегда я буду артисткой. Я вижу
другую цель, другое назначение искусства, чем соревнование в гордости и
месть за унижение. У меня иная побудительная причина, и она меня поддер-
жит.
- Но какая же, какая? - закричал Порпора, ставя на стол в передней
подсвечник, поданный Иосифом. - Я хочу знать: какая?
- Моя побудительная причина - заставить людей понять искусство, полю-
бить его, не возбуждая страха и ненависти к личности артиста.
Порпора, пожал плечами.
- Юношеские мечты, они были знакомы и мне! - проговорил старик.
- Ну, если это мечта, - возразила Консуэло, - то торжество гордости
также мечта, и из двух я предпочитаю свою. Затем у меня есть еще вторая
побудительная причина - желание слушаться тебя, угождать тебе.
- Ничему, ничему не верю! - закричал Порпора, беря сердито подсвечник
и поворачиваясь к девушке спиной; но уже взявшись за ручку своей двери,
он вернулся и поцеловал Консуэло, которая, улыбаясь, ожидала этого.
В кухне, примыкавшей к комнате Консуэло, была маленькая лестница,
ступеньки ее вели на крышу к крошечной терраске в шесть квадратных фу-
тов. Тут Консуэло, выстирав жабо и манжеты Порпоры, обычно сушила их.
Сюда же она взбиралась иногда вечером поболтать с Иосифом, когда учитель
рано засыпал, а ей еще не хотелось спать. Не имея возможности заниматься
в своей комнате, слишком низкой и тесной, чтобы поставить в ней стол, и
боясь, расположившись в передней, разбудить своего старого друга, она
взбиралась на терраску помечтать в одиночестве, глядя на звезды, или по-
ведать своему товарищу" такому же самоотверженному и покорному рабу, как
она сама, о маленьких происшествиях дня. В тот вечер им было о чем расс-
казать друг другу. Консуэло закуталась в плащ, накинула на голову капю-
шон, чтобы не простудить гордо, и поднялась к Беппо, ожидавшему ее с ве-
ликим нетерпением. Их ночные беседы на крыше напоминали ей разговоры с
Андзолето в детстве. Правда, луна была не такая, как в Венеции, не было
и живописных венецианских крыш, ночей, пылающих любовью и надеждой; то
была немецкая ночь, мечтательная, холодная немецкая луна - туманная, су-
ровая, - словом, здесь была нежная и благодетельная дружба без опаснос-
тей и трепета страсти.
Когда Консуэло рассказала все, что ее заинтересовало, оскорбило и по-
забавило у маркграфини, наступил черед говорить Иосифу.
- Ты из придворных тайн видела только конверты и печати с гербами, -
начал он, - но так как лакеи имеют обыкновение читать письма своих гос-
под, то в передней я узнал содержание жизни великих мира сего. Не стоит
тебе передавать и половины злословия, излитого на вдовствующую маркгра-
финю. Ты содрогнулась бы от ужаса и отвращения. Ах! Если бы светские лю-
ди знали, как о них отзываются лакеи! Если бы в этих великолепных сало-
нах, где они важно, с таким достоинством восседают, они услышали, что
говорится за стеной об их нравах, об их душевных свойствах! Когда Порпо-
ра только что на валу развивал перед нами свою теорию борьбы и ненависти
против великих мира сего, он был не совсем на высоте. Горести помутили
его рассудок. Ах! Как ты права: он действительно унижает свое досто-
инство, ставя себя на одну доску с этими вельможами и воображая, что по-
давляет их своим презрением! Да, маэстро не слышал злословия лакеев в
передней, а не то он понял бы, что личная гордость и презрение к другим,
прикрытые внешним почтением и покорностью, свойственны душам низким и
развращенным. Но Порпора был очень хорош, очень своеобразен, очень му-
жествен, когда, стуча палкой по мостовой, кричал: "Мужество! Ненависть!
Бичующая ирония! Вечное мщение!" Твоя же мудрость была прекраснее его
бреда, и она тем более поразила меня, что я только что перед тем слышал,
как лакеи - угнетенные, развращенные, робкие рабы - тоже жужжали мне в
уши с глубокой ненавистью: "Мщение, хитрость, вероломство, вечная злоба,
вечная ненависть - вот чего достигают наши хозяева, которые мнят, будто
они выше нас, разоблачающих их мерзости!" Я никогда не был лакеем, Кон-
суэло, но раз став им (подобно тому, как ты стала мальчиком во время на-
шего путешествия), я, как видишь, поразмыслил над обязанностями, каких
требует мое теперешнее положение.
- И хорошо поступил, Беппо, - ответила Порпорина. - Жизнь - большая
загадка, и не надо пропускать ни одного мельчайшего факта, не объяснив
себе его и не поняв. Так познается жизнь. А скажи мне, узнал ли ты
что-нибудь относительно принцессы, дочери маркграфини, единственной сре-
ди всех этих жеманных, накрашенных и легкомысленных особ, которая пока-
залась мне естественной, доброй и серьезной?
- Слыхал ли я о ней? Конечно! И не только сегодня вечером, но и
раньше, много раз от Келлера, который причесывает экономку принцессы и
знает много кое-чего об ее хозяйке. То, что я тебе расскажу, не сплетни
передней, не лакейское злословие - это истинная, всем известная, но
страшная история; хватит ли у тебя мужества ее выслушать?
- Да, меня интересует эта женщина, она носит на челе печать злого ро-
ка. Я услышала из ее уст несколько слов, из которых заключила, что она
жертва людской несправедливости.
- Лучше скажи: жертва подлости и ужасающей извращенности! Принцесса
Кульмбахская (это ее титул) была воспитана в Дрездене своей теткой,
польской королевой; там Порпора с ней познакомился и, кажется, даже да-
вал ей уроки, так же как и ее двоюродной сестре, великой дофине Франции.
Юная принцесса Кульмбахская была красива и умна. Воспитанная строгой ко-
ролевой вдали от распутной матери, она, казалось, должна была всю свою
жизнь прожить счастливой, уважаемой женщиной. Но вдовствующая маркграфи-
ня, ныне графиня Годиц, не пожелала этого. Она вызвала дочь к себе и
вздумала сватать ее то за одного родственника, тоже маркграфа Бай-
рейтского, то за другого - принца Кульмбахского, ибо это княжество -
Байрейт-Кульмбах - насчитывает больше принцев и маркграфов, чем подв-
ластных деревень и замков. Но сватовство было только притворством. Кра-
сота и целомудрие принцессы возбудили в ее матери ужасную зависть. Ей
хотелось унизить дочь, отнять у нее любовь и уважение отца, Геор-
га-Вильгельма (третьего маркграфа), - не моя уж вина, если их так много
в этой истории. Однако среди всех этих маркграфов для принцессы
Кульмбахской не нашлось ни одного. Тогда мать обещала одному придворному
своего мужа, Вобсеру, четыре тысячи дукатов в награду за то, что он
обесчестит ее дочь, и сама ввела этого негодяя ночью в комнату принцес-
сы. Слуги были предупреждены и подкуплены, дворец оказался глух к воплям
девушки, мать держала дверь... Консуэло, ты содрогаешься, а между тем
это еще не все. Принцесса Кульмбахская родила близнецов. Маркграфиня
взяла их на руки, показала своему супругу и пронесла по всему дворцу,
крича: "Смотрите все, эта развратница произвела на свет вот этих детей!"
Во время этой ужасной сцены близнецы погибли почти на руках маркграфини.
Вобсер имел неосторожность написать маркграфу, требуя от него четыре ты-
сячи дукатов, обещанных ему маркграфиней. Он ведь заработал их, обесчес-
тив принцессу! Несчастный отец, уже и так наполовину идиот, тут оконча-
тельно превратился в слабоумного и вскоре после этой катастрофы умер от
ужаса и горя. Вобсеру пригрозили другие члены семьи, и он сбежал.
Польская королева приказала заключить принцессу Кульмбахскую в Плассен-
бургскую крепость. Едва оправившись после родов, она была туда водворе-
на, провела в суровом заключении несколько лет и поныне оставалась бы в
заточении, если бы католические священники, пробравшись в тюрьму, не
обещали ей покровительства императрицы Амелии при условии отречения
принцессы от лютеранства. Жажда вернуть себе свободу заставила принцессу
уступить их увещеваниям. Но полную свободу она получила только после
смерти польской королевы. Своей независимостью она прежде всего вос-
пользовалась для того, чтоб вернуться к вере своих отцов. Молодая
маркграфиня Байрейтская, Вильгельмина Прусская, оказала ей радушный при-
ем при своем маленьком дворе. Здесь принцесса благодаря своим добродете-
лям, кротости и уму заслужила всеобщее уважение. Душа ее разбита, но все
еще прекрасна. Несмотря на то, что принцесса, как лютеранка, не пользу-
ется благосклонностью венского двора, никто не смеет издеваться над ее
несчастьем. Никто, даже лакеи, не решается злословить о ней. Здесь она
проездом по какому-то делу, постоянная же ее резиденция - Байрейт.
- Вот почему, - заметила Консуэло, - она столько говорила мне об этом
городе и так уговаривала поехать туда. О! Какая история, Иосиф! И что за
женщина графиня Годиц! Никогда, никогда больше Порпора не затащит меня к
ней, никогда больше не буду я для нее петь!
- Тем не менее там можно встретить самых непорочных, самых уважаемых
придворных дам. Так уж, говорят, повелось в мире. Имя и богатство все
покрывают, лишь бы вы посещали церковь, и к вам отнесутся здесь с вели-
чайшей терпимостью.
- Очевидно, венский двор крайне лицемерен, - проговорила Консуэло.
- Между нами будь сказано, боюсь, что наша великая Мария-Терезия тоже
немного лицемерна, - понижая голос, ответил Иосиф.
LXXXVIII
Несколько дней спустя, после того как Порпора много хлопотал, много
интриговал на свой лад, то есть угрожал, бранился или рассыпал налево и
направо насмешки, маэстро Рейтер (бывший учитель и враг юного Гайдна)
провел Консуэло в императорскую капеллу, где в присутствии Марии-Терезии
певица спела партию Юдифи в оратории "Освобожденная Бетулия" (стихи Ме-
тастазио, а музыка того же Рейтера). Консуэло была восхитительна, и Ма-
рия-Терезия соблаговолила остаться ею довольной. По окончании духовного
концерта Консуэло была приглашена вместе с другими певцами (Кафариэлло в
том числе) в одну из зал дворца к столу с угощением, за которым предсе-
дательствовал Рейтер. Едва уселась она между маэстро и Порпорой, как
внезапный и вместе с тем торжественный шум заставил вздрогнуть всех гос-
тей, исключая Консуэло и Кафариэлло, увлеченных спором о темпе одного
исполненного хора.
- Решить этот вопрос сможет только сам маэстро, - сказала Консуэло,
оборачиваясь к Рейтеру.
Но она не нашла ни Рейтера справа от себя, ни Порпоры слева: все
встали из-за стола и торжественно вытянулись в ряд. Консуэло очутилась
лицом к лицу с очаровательной женщиной лет тридцати, одетой в черное,